Что означает υπόδειξη в греческий?
Что означает слово υπόδειξη в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию υπόδειξη в греческий.
Слово υπόδειξη в греческий означает рекомендация, совет, предложение, намёк, подсказка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова υπόδειξη
рекомендация(recommendation) |
совет(recommendation) |
предложение(recommendation) |
намёк(tip) |
подсказка(tip) |
Посмотреть больше примеров
Σε παρακαλώ πες μου ότι δεν ήταν υπόδειξη θαυμασμό για τον εν λόγω τρομοκράτη. Прошу, не говори, что я вижу намек на восхищение этим террористом. |
Ωστόσο, η Έλντριθ ήταν αυτή που είχε υποδείξει το Κάεμλυν ως τη μοναδική τους ελπίδα. И именно Элдрит указала на Кэймлин, как на единственную для них надежду. |
Θα ήταν σωστό για έναν αληθινό Χριστιανό να αφήνει άλλους να επηρεάζουν τη διάνοιά του μέσω υποδείξεων κατά τη διάρκεια ύπνωσης; Разве мудро истинным христианам позволять, чтобы другие воздействовали на их сознание с помощью гипнотических внушений? |
Ευχαριστώ για την υπόδειξη! Спасибо за предложение! |
Και περαιτέρω υπόδειξη στοιχείων toward Λα Serpiente. И все доказательства ведут к La Serpiente. |
Αν οι γονείς θέλουν αληθινά μέσα από την καρδιά τους το καλό των παιδιών τους και ενδιαφέρονται πραγματικά για τη μελλοντική τους ευτυχία, θα υποδείξουν στα παιδιά τους μια σειρά αρχών οι οποίες θα είναι πράγματι σταθερές. Если им дорого благополучие их детей и если они на самом деле заинтересованы в их будущем счастье, то они передадут им понятия о действительно постоянных нормах. |
Ένας καλός τρόπος για να αυξηθεί το ενδιαφέρον του οικοδεσπότη είναι να χρησιμοποιήσουμε τις υποδείξεις που υπάρχουν στο βιβλίο Συζητάτε. Применение советов, которые даются в Нашем царственном служении — хороший способ развивать интерес жильца квартиры. |
Μερικοί είχαν αισθητή βελτίωση χρησιμοποιώντας τις προαναφερόμενες υποδείξεις. Некоторые достигли значительных улучшений, применяя обсужденные выше советы. |
Και εσείς γονείς μπορείτε να βοηθήσετε πολύ προσφέροντας τέτοια βοήθεια στα παιδιά σας, όχι ετοιμάζοντας τις ομιλίες για λογαριασμό τους, αλλά δίνοντάς τους υποδείξεις και κατεύθυνση όσον αφορά την αναγκαία έρευνα και προετοιμασία. И вы, родители, тоже можете немало помочь своим детям в подготовке, конечно, не готовя за них речи, а давая им советы и подсказывая, какие шаги необходимы для исследования и подготовки материала. |
Ο αδελφός που σας δίνει συμβουλή ίσως υποδείξει να δοκιμάσετε ένα συγκεκριμένο σκηνικό για να αποκτήσετε πείρα ή ίσως αφήσει εσάς να επιλέξετε. Брат, дающий советы, может сам предложить тебе определенную условную ситуацию, чтобы ты набирался опыта, а может оставить выбор за тобой. |
Κατά καιρούς, προτρεπτικά λόγια μαζί με μερικές πρακτικές υποδείξεις από κάποιο γονέα, κάποιον πρεσβύτερο ή από κάποιον που ήδη υπηρετεί ως τακτικός σκαπανέας, παρακινούν τέτοια άτομα να υπηρετήσουν στον πλήρη βαθμό που τους επιτρέπουν οι ικανότητες και οι περιστάσεις τους. —2 Τιμ. Слова увещания и несколько дельных советов, исходящих от родителей, старейшин или тех, кто уже служит общим пионером, возможно, побудят таких возвещателей максимально использовать свои способности и обстоятельства (2 Тим. |
Όταν εγέρθηκε ερώτημα για την πληρωμή αυτού του φόρου, ο Ιησούς έκανε την εξής υπόδειξη στον Πέτρο: «Πήγαινε στη θάλασσα, ρίξε αγκίστρι και πάρε το πρώτο ψάρι που θα βγει και, όταν ανοίξεις το στόμα του, θα βρεις ένα νόμισμα του ενός στατήρα. Когда речь зашла об уплате этого налога, Иисус сказал Петру: «Пойди к морю, забрось крючок и возьми первую пойманную рыбу. Когда откроешь ей рот, найдешь статир. |
(Οκτώβριος) Εφαρμόζετε εσείς αυτές τις υποδείξεις; (Декабрь.) Применяешь ли ты эти советы? |
Εγώ θα σε οδηγήσω στο σκάρπωμα, να σου υποδείξω το σημείο διεμβολής. Я отведу вас на гласис, покажу вашу брешь. |
Σαν κύριος δεν θα σου υποδείξω ότι αυτά συμπίπτουν. Будучи джентльменом, не буду указывать на частичное перекрытие сроков. |
Θεόπνευστες προφητείες είχαν υποδείξει ότι ο Μεσσίας θα μιλούσε με “χάρη στα χείλη του”, χρησιμοποιώντας «λόγια κομψότητας». Боговдохновенные пророчества показывают, что из уст Мессии должна изливаться «благодать» и что «слова его прекрасны» (Псалом 44:3; Бытие 49:21, СоП). |
Πολλοί οι οποίοι εκλαμβάνουν κυριολεκτικά όσα διαβάζουν έχουν υποδείξει το ακριβές σημείο όπου πιστεύουν ότι θα αρχίσει η μάχη και έχουν παρατηρήσει με άγρυπνο μάτι τα δρώμενα στη συγκεκριμένη περιοχή. Многие люди, которые воспринимают эту книгу буквально, с беспокойством наблюдают за событиями, происходящими в том месте, где, как они верят, должна начаться эта битва. |
Μπορείς λοιπόν να μνησικακείς με την υπόδειξη ότι αν θα μένεις έξω πολύ αργά και αν έχεις εσφαλμένη συντροφιά, αυτό θα μπορούσε να είναι επιβλαβές για σένα; Следует ли тебе поэтому обижаться на предостережение, что тебе может повредить, если ты слишком поздно приходишь домой и имеешь плохое общение? |
Το 1970, κατόπιν υπόδειξης του γραφείου τμήματος των Μαρτύρων του Ιεχωβά στη Βομβάη (σημερινή Μουμπάι), μετακομίσαμε στο Μπάνγκαλορ, μια πόλη που τότε είχε περίπου 1,6 εκατομμύρια κατοίκους. В 1970 году по рекомендации филиала Свидетелей Иеговы в Бомбее (теперь Мумбаи), мы переехали в Бангалор, где жило тогда около 1,6 миллиона человек. |
Η Μίνα, χωρίς αμφιβολία, είναι πολύ φοβι - σμένη για να σου ανοίξει την καρδιά της, αλλά την επόμενη φορά που σου δώσει μια υπόδειξη, βρες το θάρρος. Без сомнений, Мина слишком боится раскрыть тебе своё сердце, но как только она даст тебе намёк, начинай действовать. |
Ίσως νομίζετε ότι οι ενθουσιώδεις υποδείξεις σας είναι ό,τι ακριβώς χρειάζεται για να τονωθεί αυτός που υποφέρει. Тебе может казаться, что твои полные энтузиазма советы — именно то, что нужно, чтобы поднять дух страдающего. |
Mπορείς vα μου υποδείξεις σημείο; Можешь определить место? |
Εύρος σελίδων: Δώστε ένα " Εύρος " σελίδων για να επιλέξετε για εκτύπωση ένα υποσύνολο των σελίδων ολόκληρου του εγγράφου. Η μορφή είναι " n, m, o-p, q, r, s-t, u ". Παράδειγμα: Το " #, #, #, #, #, # " θα εκτυπώσει τις σελίδες #, #, #, #, #, #, #, #, #, #, # του εγγράφου σας. Επιπρόσθετη υπόδειξη για προχωρημένους χρήστες: Αυτό το στοιχείο GUI του KDEPrint GUI αντιστοιχεί στην παρακάτω παράμετρο γραμμής εντολών του CUPS:-o page-ranges=... # παράδειγμα: " #, #, #, #, #, # " Печатать диапазон страниц: выберите " Номера " для печати указанных номеров страниц. Формат задания номеров страниц " n, m, o-p, q, r, s-t, u ". Пример: при указании номеров страниц в виде " #, #, #, #, #, # " будут распечатаны страницы #, #, #, #, #, #, #, #, #, #, # вашего документа. Примечание для продвинутых пользователей: этот параметр соответствует параметру командной строки при печати на сервер CUPS:-o page-ranges=... # пример: " #, #, #, #, #, # " |
Εμφάνιση & υποδείξεων και μηνυμάτων πληροφοριών Показывать подсказки и & информационные сообщения |
Σε αυτό το σημείο της έρευνας, δεν μπο - ρούμε να υποδείξουμε κάποιον ύποπτο. На этом этапе расследования мы не готовы назвать подозреваемого. |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении υπόδειξη в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.