Что означает yfirleitt в исландский?

Что означает слово yfirleitt в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yfirleitt в исландский.

Слово yfirleitt в исландский означает вообще. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова yfirleitt

вообще

adverb

Er yfirleitt hægt að komast að því sem kalla mætti hinn endanlega sannleika?
Есть ли вообще шанс определить так называемую абсолютную истину?

Посмотреть больше примеров

Strengirnir með bassa lyklinum (Flyklinum) sýna yfirleitt vinstrihandar undirleikinn, fyrir neðan mið C.
На нотном стане с басовым ключом обычно записывается партия аккомпанемента, которая исполняется левой рукой и звучит ниже ноты до первой октавы.
Frá sjónarhóli barna virðast hlutirnir yfirleitt skýrir og einfaldir.
Детям, как правило, свойственна категоричность, они мыслят «черно-белыми» понятиями.
Hvenær er yfirleitt ‚tími til að þegja‘ andspænis óhróðri?
Если мы терпим поношение, в каких случаях обычно бывает «время молчать»?
Svo eitt sé nefnt geta umferðarslys varla átt sér stað vegna íhlutunar Guðs vegna þess að rækileg rannsókn leiðir yfirleitt í ljós fullkomlega eðlilega orsök.
Автомобильные катастрофы не могут быть результатом вмешательства Бога прежде всего потому, что после тщательного расследования обычно обнаруживают совершенно логичную причину.
Þá segir farandumsjónarmaðurinn að Satan hafi líka komið af stað lygi sem fólk átti sig yfirleitt ekki á.
Тогда старейшина говорит, что есть еще один вид сатанинской лжи, которая не столь очевидна.
Kjöltudans er skilgreindur sem „athöfn þar sem einstaklingur, yfirleitt fáklæddur, dillar sér á kynferðislegan hátt í kjöltu viðskiptavinar“.
Танец на коленях — это танец, исполнитель которого, как правило полуобнаженный, садится на колени к клиенту и совершает чувственные движения бедрами и всем телом.
Það var alveg hreint, og þá í huga að dyrum herbergi hans höfðu verið opin þegar hann kom niður úr rannsókn hans og þar af leiðandi hann hefði ekki snert festingunni yfirleitt.
Это было довольно чисто, и тогда он вспомнил, что дверь его комнаты были открыты, когда он спустился из своего кабинета, и что, следовательно, он не коснулся ручкой на всех.
Hann er yfirleitt einfari og sjaldan torfufiskur.
Одиночное растение, редко - кустарник.
SJÓNIN er yfirleitt álitin dýrmætasta og þýðingarmesta skilningarvitið — ekki síst af þeim sem hafa hana ekki lengur.
ЗРЕНИЕ обычно считается самым ценным и важным из всех чувств — в особенности теми, кто потерял его.
Þetta er yfirleitt gert eftir 16. viku meðgöngu.
Этот анализ обычно делают после 16-й недели беременности.
Fæst tökum við sérstaklega eftir smáfuglum sem við sjáum og höfum yfirleitt ekki hugmynd um ef einn þeirra fellur til jarðar.
Мало кто станет обращать внимание на каждую маленькую птичку и тем более замечать, когда какая-то из них «упадет на землю».
Hann átti hestvagn sem hann notaði yfirleitt til að flytja ferðamenn. Ritin höfðu verið send með járnbraut frá Prag til nálægs bæjar, og bóndinn notaði vagninn til að sækja kassana.
На конной повозке, на которой обычно перевозили отпускников, он забирал коробки с литературой из ближайшего города, куда их посылали из Праги по железной дороге.
Nú voru trúnaðarbréf yfirleitt sett í innsiglaðan poka. Af hverju sendi Sanballat þá „opið bréf“ til Nehemía?
Почему Санаваллат прислал Неемии «открытое письмо», ведь обычно конфиденциальные письма были запечатаны?
5 Hinar munnlegu erfðavenjur komu faríseunum á fyrstu öld yfirleitt til að dæma aðra harðneskjulega.
5 В первом веке н. э. на основании устных преданий фарисеи были склонны строго судить других.
Lífsreynsla þeirra er tiltölulega stutt og takmarkast yfirleitt af vissri menningu eða umhverfi.
Их жизненный опыт относительно невелик и в основном исчерпывается определенной культурой и средой.
En það var yfirleitt engin leið að þvinga kristna menn til hlýðni eins og Plíníus komst að raun um.
Как убедился Плиний, большинство христиан невозможно было заставить пойти на компромисс.
Leyfa dulritun með vantreystum lyklum: þegar þú flytur inn dreifilykil er hann yfirleitt merktur sem ' ekki treyst ' og þú getur ekki notað hann nema undirrita hann og gert hann ' traustan '. Með því að merkja við hér geturðu notað hvaða lykil sem er þó hann sé ekki undirritaður
Разрешить шифрование непроверенными ключами: при импорте открытого ключа он обычно сначала помечается как непроверенный, и вы не можете использовать его, если не подпишете его как ' проверенный '. Установка этого параметра даёт возможность использовать любой ключ, даже если он не подписан
Þegar lífið er komið í algerar ógöngur má yfirleitt rekja það til einnar slæmrar ákvörðunar.
Если твоя жизнь безнадежно испоганена, то, оглянувшись назад, обычно находишь важное, но неверное решение.
(Opinberunarbókin 14:6) Heimurinn er upptekinn af veraldarvafstri og áhrifaríkasta leiðin til að vekja áhuga fólks á ríki Guðs og hjálpa því að nálgast hann er yfirleitt sú að segja því frá voninni um eilíft líf í paradís á jörð.
В мире, который так поглощен своими заботами, обычно лучший способ пробудить интерес людей к Царству Бога и помочь им приблизиться к Иегове — это рассказать о надежде на вечную жизнь на райской земле.
Þær hefjast yfirleitt á orðunum „sem,“ „líkur/líkt og“ og „eins og.“
Обычно сравнения вводятся словами как, точно, будто, подобно и так далее.
Yfirleitt borið fram saman.
Классическое сочетание.
Styrkurinn má vel intentioned að reyna að fá iðnaðarins að fá að fara á eigin spýtur en það er yfirleitt ekki hvernig hlutirnir virka.
Субсидия может быть благими намерениями, чтобы попытаться, чтобы получить промышленности, чтобы получить движение само по себе но это обычно не так, как работают вещи.
3 Einn af sálmariturunum, líklega prins í Júda og verðandi konungur, lét í ljós tilfinningu sem er yfirleitt ekki sett í samband við lög.
3 Один из псалмопевцев — вероятно, наследник престола и будущий царь Иуды,— выразил чувство, которое трудно связать с законом.
Efesusbréfið 4: 31 segir: „Látið hvers konar beiskju, ofsa, reiði, hávaða og lastmæli vera fjarlægt yður og alla mannvonsku yfirleitt.“
В Ефесянам 4:31 говорится: «Всякое раздражение и ярость, и гнев и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас».
Hún vildi ekki missa af henni yfirleitt, í raun, og eins og hún var sjálfstætt frásogast barn hún gaf allt hennar hugsaði með sér, eins og hún hafði alltaf gert.
Она не скучаю по ней на всех, на самом деле, и как она была погружена в себя ребенком, она дала все ее мысли к себе, как она делала всегда.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении yfirleitt в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.