Что означает yemekhane в Турецкий?

Что означает слово yemekhane в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yemekhane в Турецкий.

Слово yemekhane в Турецкий означает столовая. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова yemekhane

столовая

noun

Hiçbir şey eskimiş yemekhane köftesi kadar birilerini hayata döndüremez.
Ничего не приводит их в чувство лучше, чем старые котлетки из столовой.

Посмотреть больше примеров

Yemekhane'ye geri dönmeliyim.
Я должен вернуться в столовую.
Eski yemekhane binasına bizi bekçi götürdü.
В здание бывшей столовой нас привел охранник.
Adı da Seyyar Yemekhane.
Называется " Еда на колесах ".
Hiçbir şey eskimiş yemekhane köftesi kadar birilerini hayata döndüremez.
Ничего не приводит их в чувство лучше, чем старые котлетки из столовой.
O genç adam ki, kendisi ile ilk tanıştığımızda konuşamıyordu, ama şimdi okulun yemekhane anonslarını yaıpıyor.
Когда-то он едва умел говорить,... а сейчас он делает объявления через микрофон каждое утро.
Okulları ziyaret ederken yemekhane personelinin de programlara anlamlı bir şekilde dahil edilebileceğini fark ettim.
Я заметил, что во время моих визитов в школы работники буфета принимают во всём непосредственное участие.
Yemekhane' ye geri dönmeliyim
Я должен вернуться в столовую
Yemekhanden Komutan Tuvok'a.
Столовая - коммандеру Тувоку.
Bize yemekhane görevlisi gibi davranıyorlar.
Они обращаются с нами, так как будто мы официантки в третьесортных забегаловках.
Bir başka büyük yatakhane, bir yemekhane, iki derslik ve bir çalışma odası onarım sırasını bekliyordu.
Другая большая спальня и столовая, две классных комнаты и канцелярия ожидали ремонта в будущем.
Benim için yemekhane, aynı anda sıçan...... # kızla birlikte olmak gibi
Для меня сидеть в кафе- все равно что...... какать вместе с #- ю девчонками
Onları tanesi beş sente yemekhane salonlarında sattığım zaman yumurta başına yalnızca iki sent zarar ediyorum.
Продавая яйца офицерским столовым по пять центов, я теряю только по два цента на яйце.
Yemekhane beklediğimden iyi çıktı.
Питание было лучше, чем я ожидал.
Seyyar yemekhane deme.
Не говори " еда на колесах ".
İyi bir yemekhane subayı olmak için elimden gelen her şeyi yaparım.""
Сделаю все, что в моих силах, и стану хорошим начальником столовой
Görevimin sadece Yemekhane'den ibaret değil.
Не то чтобы мои обязанности в столовой слишком легкие.
Yiyecekler, silahlar, teçhizat, yemekhane hariç bütün büyük çadırlar – hepsi götürülmeye hazırdı.
Провизию, снаряжение, оружие, даже палатки — все, кроме столовой, — свернули, упаковали и приготовили к отъезду.
Neden üniversitenin rektörü yemekhane köşelerinde sürünüyor?
Зачем президенту университета шататься по кафетерию?
Geçen hafta toplamda üç kişi ismimizi biliyordu ve bunlardan biri yemekhane çalışanı Irma.
Неделю назад только три человека в школе знали наши имена, и одна из них буфетчица Ирма
Yemekhane çavuşuna söyleyebilirsin.
Можете предупредить вашего повара-сержанта.
Niye Harvard Yemekhane Kartı'n var?
Откуда у тебя карточка столовой Гарварда?
Yemekhane, ben Zylingski?
Обслуживание в номер, моя фамилия Зилински.
Benim için yemekhane, aynı anda sıçan 20 kızla birlikte olmak gibi.
Для меня сидеть в кафе - все равно что какать вместе с 20-ю девчонками.
Kapıyı açtım ve kendimi yemekhane gibi uzun bir odanın sonunda buldum.
Я распахнула дверь и оказалась в конце длинного помещения, оборудованного как столовая.
Buraya yemekhane deriz.
Это наша столовая.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении yemekhane в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.