Что означает yaşam в Турецкий?

Что означает слово yaşam в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yaşam в Турецкий.

Слово yaşam в Турецкий означает жизнь, век, житьё, Жизнь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова yaşam

жизнь

noun (biyolojik süreçler gösteren canlıların bir özelliği)

Yaşam ondaydı ve o yaşam da insanların ışığıydı.
В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

век

noun

Eğer sorularıma cevap vermezseniz, dijital yaşamınıza veda edersiniz.
И если вы не начнете отвечать на мои вопросы, можете попрощаться со своим цифровым веком.

житьё

noun

Жизнь

proper

Yaşam bir pusula ve ibresiyse hep ölümü gösteriyor.
Жизнь это компас, и его стрелка всегда указывает в направлении смерти.

Посмотреть больше примеров

Yaşamdaki en önemli alanda, yani Tanrı’yla ilişkisi konusunda başarısız oldu ve O’na sadık kalmadı.
В самом важном в жизни — в верности Богу — он оказался несостоятельным.
Ebedi yaşama inanıyor musun?
Ты веришь в вечную жизнь?
14 İş yapmayı öğrenmek: Çalışmak yaşamın temel bir yönüdür.
14 Приобщение к труду.
Lee Cronin: Birçok insan yaşamın başlaması için milyonlarca yıl gerektiğini düşünüyor.
Ли Кронин: Так много людей думает, что жизни потребовались миллионы лет, чтобы заработать.
Bu. kendimi getire bileceğim en ileri nokta oldu, ve bütün bir yaşamın bu acınası sonucunu lanetliyorum.
Вот то высшее, что я могу еще наскрести в себе, и я проклинаю этот жалкий итог прожитой жизни.
Yaşam sonsuz olacak.
Слёзы горя Бог отрёт.
Ben yaşamı seviyorum.
Я люблю жизнь.
Fakat bize ipucu veren başka bir yaşam biçimi bulunuyor.
Однако есть иная форма жизни, способная дать подсказку.
Artık bir şey kalmayan bir bataklıkta yaşama çalışıyorsun, dostum
Мелкие?Попробуйте пожить в болоте, которого больше не существует, приятель
Ancak şimdi bu büyük kütüphane bir anlamda yaşama geri döndürüldü.
Сегодня эта библиотека вернулась к жизни.
Ve Scotty'nin uzun bir yaşam sürmesini istediğinizi biliyorum.
Я знаю, вы хотите, чтобы Скотти жил полной жизнью.
Yaşam desteği aktif.
Поддержка включена.
Yehova’nın sadık hizmetçilerine olan ödülü sonsuz yaşam ümidini içermeseydi bile, ben yine de Tanrı’ya bağlı bir yaşam sürdürmeyi isterdim.
Даже если бы Иегова не обещал наградить своих верных служителей вечной жизнью, я все равно желал бы всегда сохранять преданность ему (1 Тимофею 6:6; Евреям 11:6).
Yalnız bir yaşamınız olmalı.
Наверное, вы очень одиноки?
Daha iyi bir yaşam istiyorlar.
Они лишь хотят лучшей жизни.
Füsun ile bir gün hiçbir şeyi dert etmeden, sırf yaşama ve birlikte olma mutluluğuyla bu masalarda oturacak mıydık?
Смогли бы ли мы когда-нибудь сидеть здесь с Фюсун, ни о чем не беспокоясь, наслаждаясь жизнью и тем, что мы вместе?
"""Farklı böcekler farklı yaşam çevrimlerine sahiptir."
– У разных насекомых разные циклы развития.
Yaşamın avam, sefih ya da tarihi süreçlerinde insanoğlu onu üretmemiştir
Он не обработал его, определив тем самым его место
Mesih’in beklendiğine dair hiçbir belirti yoktur, Yaşam Önderi’nin gelişi için hiçbir hazırlık yapılmamaktadır.
Нигде не было заметно никаких признаков ожидания Христа, никаких приготовлений к встрече Князя жизни.
Bu Tanrısal bağlılığın kutsal sırrı, İsa’nın yeryüzündeki yaşam tarzında belirtilmiştir.
Священная тайна этой преданности Богу раскрывается жизненным путем Иисуса здесь на земле.
Örneğin, Afrika dinleriyle ilgili bir kitapta şunlar belirtilir: “Kara büyü, sihir ve afsunun etkili ve tehlikeli olduğu inancı Afrika’daki yaşama iyice yerleşmiştir . . . .
Например, вот что сказано в книге об африканских религиях: «Вера в то, что колдовство, черная магия и ворожба действенны и представляют опасность, глубоко уходит своими корнями в африканские традиции...
İyi bi yaşamı vardı.
Он прожил хорошую жизнь.
Yaşama iç güdüsü çok kuvvetlidir
Это мощная вещь- желание выжить
Amaç sadece zihinleri bilgiyle doldurmak değil, ailenin her ferdinin yaşam tarzıyla Yehova’ya ve Sözüne sevgi göstermesine yardım etmekti.—Tesniye 11:18, 19, 22, 23.
Целью было не просто вложить в ум информацию, но помочь каждому члену семьи на деле проявлять любовь к Иегове и его Слову (Второзаконие 11:18, 19, 22, 23).
Sonra da tüm yorgunluğuna rağmen, insanı gerçekten ferahlatan “su” hakkında kadınla konuşmaya başlar; bu su Tanrı’ya “ruhla ve hakikatle” tapınanlara sonsuz yaşam verir (4:24).
Несмотря на усталость, он начинает разговаривать с ней о «воде», которая поистине освежает и дает вечную жизнь тем, кто поклоняется Богу «в духе и истине».

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении yaşam в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.