Что означает yara в Турецкий?

Что означает слово yara в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yara в Турецкий.

Слово yara в Турецкий означает рана, ранение, язва, рана. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова yara

рана

nounfeminine (открытое повреждение тканей организма)

Doktor, Tom'un gömleğini yırtarak açtı ve yaraya göz attı.
Врач разорвал на Томе рубашку и взглянул на рану.

ранение

noun

Tom hastaneden serbest bırakıldı, ama ateşli silah yarası hâlâ iyileşiyordu.
Том вышел из больницы, но все еще не оправился после огнестрельного ранения.

язва

noun

Herneyse, bir hafta sonra, her tarafı yara olmuş ve kafasını kafesin duvarlarına vuruyor.
В общем, неделю спустя этот кролик покрылся язвами и начал биться головой о клетку.

рана

noun

Yara kolumda bir iz bıraktı.
На моей руке остался шрам от этой раны.

Посмотреть больше примеров

Belki seni televizyonda görmek ailemize yardım eder.
тебя по телевизору покажут и найдутся твои родные.
Bu yüzden Clodagh yardım düğmesini kapattı.
Потому что Клода его отключила.
Çocuğu geçtikten sonra, geri dönüp çocuğa yardım etmem gerektiğine dair güçlü bir his duydum.
Когда мы проехали мимо, у меня возникло отчетливое побуждение вернуться назад и помочь ему.
Hayat kurtaran yenilikler getirmiş şirket ve girişimcilerden oluşan bir ağ oluşturacağız ve Musu gibi çalışanlarla bağlantı kurmasını sağlayacağız, böylece topluluğuna daha iyi yardım edebilecek.
И мы организуем сеть компаний и предпринимателей, создавших витальные технологии, и поможем связаться с работниками, подобными Мусу, чтобы она могла лучше помогать общине.
Gilead Okulu, mezunların sadık hizmetkâr sınıfını daha çok takdir etmesine yardım etti.
Школа Галаад помогла выпускникам еще больше ценить класс раба.
Buraya gelip silahları yok etmeye yardım etmemi istedi.
Попросил меня прийти сюда и помочь ему избавиться от этого оружия.
Bana yardım et Bay Scott.
Помогите мне, Мистер Скотт.
Yardım getireceğim!
Я схожу за папой.
Buick'imi geri almama yardım eder misin?
Поможешь отвезти бьюик обратно?
Diğerlerini bulmamıza yardım edebilirsin.
Ты можешь помочь нам найти других.
Yaklaşık yarım milyon dolar.
Почти полмиллиона долларов.
Kardinal, bana yardım edebileceğinizi söyledi.
Кардинал сказал, что Вы могли бы мне помочь.
Ve mukaddes ruhunun bir meyvesi olan bu üstün sevgi türünü geliştirmenize yardım etmesi için Tanrı’ ya dua edin.—Süleymanın Meselleri 3: 5, 6; Yuhanna 17:3; Galatyalılar 5:22; İbraniler 10: 24, 25.
И молитесь Богу, прося его помогать вам развивать этот возвышенный вид любви, который является плодом Божьего святого духа (Притчи 3:5, 6; Иоанна 17:3; Галатам 5:22; Евреям 10:24, 25).
Tom'a kimin yardım ettiğini düşünüyorsun?
Как ты думаешь, кто помог Тому?
I. Korintoslular 15:33’ün uygulanması, bugün erdem yolunu izlememize nasıl yardım edebilir?
Как применение совета из 1 Коринфянам 15:33 поможет сегодня следовать путем добродетели?
Bununla birlikte Kutsal Kitabı dikkatle incelemem, öncelikle Yehova Tanrı’yla yakın bir dostluk geliştirmeme yardım etti.
Однако, внимательно изучая Библию, я смог развить близкие отношения с Отцом Иисуса, Иеговой Богом.
Yarını bekleyemeyecek kadar önemli olan şey neymiş?
Что такое срочное произошло, что не могло подождать до завтра?
(Mezmur 25:4) Mukaddes Kitabı ve Teşkilatın yayınlarını kişisel olarak tetkik etmek Yehova’yı daha iyi tanımanıza yardım edebilir.
Личное изучение Библии и публикаций Общества помогает лучше познакомиться с Иеговой.
Yarın imkansız, kızımı evlendiriyorum.
Завтра я выдаю замуж дочь.
Yarın muhtemelen kar yağacak.
Скорее всего, завтра будет снег.
Başkalarına kendimizden verdiğimizde, sadece onlara yardım etmiş olmayız, kendi yüklerimizi daha kolay taşınır kılan bir mutluluk ve doyum da tadarız.—Resullerin İşleri 20:35.
Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).
Bu kadar yaklaşmışken beni yarı yolda mı bırakıyorsun?
Я не понимаю, мы ведь почти у цели
Ebeveynleri, evde deneyebileceğimiz fikirlerin, sadece psikologlardan veya kendi kendine yardım gurularından ya da başka aile uzmanlarından gelebileceği saplantısından kurtarmalıyız.
Нужно вытащить родителей из этой смирительной рубашки, что мы можем пробовать дома только те идеи, которые исходят от психологов или гуру саморазвития, и других семейных экспертов.
Elimi uzatıp kalkmasına yardım ettim, sonra tekrar arabaya doğru koştuk.
Я помог ей подняться, и мы побежали к машине.
Gelip sana yardım etmem için yalvardın.
Ты умоляла меня, чтобы я пришёл и помог.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении yara в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.