Что означает yangın в Турецкий?

Что означает слово yangın в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию yangın в Турецкий.

Слово yangın в Турецкий означает пожар, пожарный, огонь, пожар. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова yangın

пожар

noun (неконтролируемый огонь, широко охвативший и уничтожающий что-либо)

Gazeteye göre dün gece büyük bir yangın vardı.
В газете пишут, что вчера был сильный пожар.

пожарный

adjective

İnternette bilgi çekmek yangın musluğundan su içmek gibidir.
Поглощение информации из Интернета подобно питью из пожарного гидранта.

огонь

noun

Yangının bu kata da ulaştığını duvardaki kurumdan görebilirsiniz.
По копоти на стенах видно, что огонь и до этого этажа добрался.

пожар

noun (неконтролируемый процесс горения, причиняющий ущерб)

Yangın olursa diye el altında her zaman bir kova su bulundur.
Всегда держите ведро воды под рукой на случай пожара.

Посмотреть больше примеров

Yangını başlattığında burada durup izledi.
Здесь он стоял, когда начал пожар.
Yangın bombaları hafiftir, yüksek yerlere atılır.
Зажигательные бомбы легкие, их будут кидать на крыши и тому подобное.
Muhakkak, biz o yangın musluklarını öteden beri kürüyor olabiliriz, bir çok insan yapar.
Конечно, мы могли бы просто выкапывать гидранты из снега, и многие этим и занимаются.
Şehrin ortasında bir yangın patlak verdi.
В самом центре города вспыхнул пожар.
Çevredeki çitin üzerinden atlayıp, yangın kapısından girdim.
Перепрыгнул периметровое заграждение и выбил пожарную перемычку.
"""Marie, farz et ki, iki itfaiyeci küçük bir yangını söndürmek üzere ormana girdiler."
— Мари, представь — двое пожарных входят в лес, чтобы потушить небольшой пожар.
Üç yıl önce sanatoryumun yan binalarında çıkan yangında bütün kayıtlar yok olmuş.
Похоже, три года назад там был пожар, было уничтожено несколько коридоров санатория, вместе с архивом.
Umalım da yangın çıkmasın
Будем надеяться что в городе ничего не горит.- (Свини смеется
Evde yangın çıksa, yeğeni bir kriz geçirse, herhalde yine otele giderdi.
В доме у него мог бы начаться пожар, с племянницей могло бы быть дурно, а он все-таки непременно пошел бы туда.
Wynn'de bir yangın var.
В пригороде Уин пожар.
Sadece insan eli yangın çıkarabilir ve alev yaratabilir.
А рука человека способна зажечь пламя и укротить огонь.
Şehrin dışına kaçan insanlar yangınla okyanus arasında sıkışıp kalmıştı.
За пределами города беглецы оказались загнанными в капкан на пустоши между горящим городом и океаном.
O gece bir an durup arkama bakmış, dönüp yangını izlemiştim.
Той ночью в какое-то мгновение я оглянулась назад.
Yangın detektörünü çalıştırmak için kullandığım bir tütsü.
Я инсценировал это, сделал так чтобы заставить работать детектор дыма.
Yangın söndürüldüğünde yaralı Paletti'nin kalbi durmuştu.
Когда огонь удалось потушить, у Палетти уже не было пульса.
Fazla mesai ücreti alabilmek için yangın çıkaran bir itfaiyeci duymuştum
Я слышал пожарные устраивают поджоги, чтобы получить сверхурочные
Yangından sonra, daha iyi bir eve gittim beni evlat edinen ve bana gerçek bir eğitim veren bir aileye.
После пожара, я переехал в лучший дом, в семью, которая усыновила меня и дала мне настоящее образование.
Yangını kontrol altına almamız lazim.
Прикрепи это вот сюда.
Yangın çıkaranlara ödül veriyor olsalardı onlardan da kazanırdım.
Если бы давали награды за разведение огня, я бы получил и такую.
100 Yıllık Yangın Söndürüldü
Потушен столетний пожар
Yangın söndürüldü.
Огонь погашен.
Burada olsaydı yangın konusunda yapacaklarını.
Чтобы он сделал с этим пожаром?
Yangının ardından, Nero evsizlere sığınak sağlamak için sarayını açtı ve hayatta kalanların açlıktan ölmesini önlemek için gıda tedariğinin düzenli olmasını sağladı.
Нерон открыл для оставшихся без крова людей свои дворцы, а также предпринял всё необходимое, чтобы обеспечить снабжение города продовольствием и избежать голодных смертей среди выживших.
O 16 yıl önce yangındaymış.
Он был на пожаре 16 лет назад.
Anna, ne demek yangın kazara çıkmadı?
Почему пожар не был несчастным случаем?

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении yangın в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.