Что означает velayet в Турецкий?
Что означает слово velayet в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию velayet в Турецкий.
Слово velayet в Турецкий означает опека, содержание, попечение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова velayet
опекаnoun Kötü bir boşanma süreci ve çirkin bir velayet savaşı geçirdi. Он пережил тяжелый развод и неприятный процесс за права опеки. |
содержаниеnoun Velayet için hiçbir gerekçe yoktur. Здесь нет никаких оснований для содержания под стражей. |
попечениеnoun |
Посмотреть больше примеров
Küçük çocuklarımız Phoebe ve Nadine'in velayetleri Jackson Stansbury'e verilecektir. " Опека над нашими несовершеннолетними детьми, Фиби и Надин, перейдет к Джексону Стэнсбери. |
Lionel' in velayetimi verdiği belge Когда Лайонел отдал тебя в приют |
Bir velayet savaşının ortasındayız, tanrı aşkına. Мы же посреди борьбы за опеку. |
Tam velayet mi? Полной опеке? |
Marie boşandıktan sonra, Bruce’un velayeti babasına verildi. Когда Мари развелась с мужем, опекуном Брюса был назначен отец. |
Annem, babamla beraber, Ventura' daki velayet danışmanına gitti Мама в Вентуре, они с папой делят права опеки |
Velayeti paylaşıyorsanız, eski eşiniz çocukların ne zaman kimde kalacağı, terbiye edilmesi ve nafaka gibi yukarıda sözü edilen konularda umduğunuz kadar makul olmayabilir. Если опека доверена обоим родителям, ваш бывший супруг, возможно, не будет таким благоразумным, как бы вам хотелось, в вопросах, связанных со временем пребывания с детьми, с их материальной поддержкой и тому подобным. |
Bir velayet davasının ortasındayım ve mahkeme beni mikroskop altına aldı. Битва за опеку в самом разгаре, и суд тщательно всё просматривает. |
Velayet çekişmesi nedeniyle şeytan çıkarma işinden haberdardınız.Kilise ve annesinin suçlanacağını düşündünüz Вы знали про экзорцизм из обсуждения насчет опеки и вы выяснили, что винить будут церковь и его мать |
Ben nerede olursam olayım sen velayet kaldırma belgeni alabilirsin. Послушай, где бы я ни была, ты знаешь, ты все еще можешь получить освобождение из-под опеки. |
Velayet kaldırma belgeni onaylamıyorum. Я не предоставляю тебе свободу. |
Madeline'in velayet görüşmesinin bitmesini bekliyorum. Ну, я жду Мэделин чтобы решить её дело с опекой. |
Bunun velayet sırası sende. Твоя очередь быть " воскресным родителем ". |
Jenny Rebecca'nın velayetini üç ebeveyn arasında eşit şekilde dağıtabiliriz. Ya da mahkemeye gider ve bu işi hakime bırakırız. Мы можем либо выработать равноправное соглашение между тремя родителями Дженни Ребекки... |
Yerel mahkeme kızlarının velayetinin Rosa López’de kalmasını kararlaştırdı Роза Лопес сохранила право опеки над своими двумя дочерьми |
Daha fazla sıkıntı duyacak olursak, velayeti Tommy'e verebiliriz. Если мы будем получать сообщения о проблемах, мы вынуждены будем привлечь Томми. |
Alt mahkeme bu iddiayı kabul ederek velayeti babaya vermişti. Суд низшей инстанции согласился с этим мнением и передал опеку над ребенком отцу. |
Velayetini geçici olarak...... ikisine veriyorum Я возвращаю тебя под их временную совместную опеку |
Charlie, sen kazanıyorsan bir çocuğun velayet davasında değiliz demektir. Чарли, если ты " побеждаешь ", то я надеюсь это не суд об опеке над ребёнком. |
Başım salon duvarına vurduğunda velayet haklarını da kaybetmiş oldu. Он лишился всех прав на них примерно в ту секунду, когда моя голова ударилась о стену гостиной. |
Fern bu sabah velayeti yarı yarıya olarak onayladı. Ферн утвердила сегодня утром двойную опеку. |
Araba yolunda durup velayet hakkında konuşmayı kes. Хватит стоять на дороге и говорить об опеке! |
Erika ve bebeğin velayetini alabilir mi? Может ли она в теории взять на себя заботу об Эрике и ребёнке? |
Mahkeme, doğmamış çocuğun velayetinin Donald 18 yaşına gelene kadar... Также суд постановил передать родившегося ребёнка под опеку отца Дональда Бергера. |
Oğlunun velayetini neden kaybettin? Почему тебя лишили опеки над сыном? |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении velayet в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.