Что означает US в Немецкий?

Что означает слово US в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию US в Немецкий.

Слово US в Немецкий означает США, либерализм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова US

США

proper

Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben.
Она гордилась тем, что пожала руку президенту США.

либерализм

noun

Посмотреть больше примеров

Sofern ich beurteilen kann, u.a. auf Grund meines neulichen Telefongesprächs mit der US-Außenministerin Hillary Clinton, erkennen wir beide, dass es unzulässig ist, denen zu helfen, wer die Ereignisse, die der Libyschen ähnlich sind, provozieren will.
Насколько я могу судить, в том числе по итогам моего недавнего телефонного разговора с Госсекретарем США Х.Клинтон, у нас есть общее понимание недопустимости подыгрывать тем, кто хочет спровоцировать ситуацию, аналогичную ливийской.
Auf dem mächtigen Leitwerk des gelandeten Strahlbombers prangte das Symbol der US Space Force.
На мощном оперении приземлившегося реактивного бомбардировщика сверкал символ космического отряда США.
Nehmen wir an, die Standardwährung für Ihr Verwaltungskonto ist US-Dollar (USD), aber in einem Ihrer verwalteten Konten werden britische Pfund (GBP) verwendet.
Предположим, что в управляющем аккаунте в качестве валюты выбран доллар США, а в одном из управляемых аккаунтов – фунт стерлингов.
Unsere US-Kollegen versprachen, eine schnelle Antwort auf diese Vorschläge zu geben.
Наши американские коллеги обещали дать быстрый ответ на эти предложения.
Every Avenue ist eine US-amerikanische Pop-Punk-Band aus Marysville in Michigan.
Every Avenue — американская поп-панк-группа из Мэрисвилла, штат Мичиган.
Frage: ... die US-Truppen nach Syrien willkommen heißt?
Вопрос: ...пригласит американские войска в Сирию?
2015 versteigerte er seine Nobelpreis-Medaille für 765.000 US-Dollar, um Behandlungs- und Pflegekosten bezahlen zu können.
За три года до этого в 2015 году его семья была вынуждена продать золотую нобелевскую медаль за $765 000, чтобы финансировать расходы на его лечение.
US: Wir verstehen, wie Sie denken, aber so funktioniert das nicht, das wissen Sie selbst.
Урбан: Мы понимаем ход ваших мыслей, но так не бывает, и вы тоже прекрасно это знаете.
Wusstet ihr, dass Elder Haight Bürgermeister und Kommandant in der US-Marine war?
Знаете ли вы, что старейшина Хейт служил на посту мэра города, а также был офицером военно-морских сил США?
Das bringt uns zurück zum Plan des US-Finanzministeriums, mehrere hundert Milliarden Dollar dafür auszugeben, dem Subprime-Hypothekenmarkt wieder auf die Sprünge zu helfen.
Это возвращает нас к плану американского Казначейства потратить сотни миллиардов долларов на то, чтобы высвободить «под-главный» рынок ипотечных займов.
Doch wenn irgendein US-Präsident diesen historischen Schatten überwinden kann, der über der UNO hängt, dann Obama.
Однако если какой-нибудь президент и может взять верх над призраками истории, витающими над ООН, то им является Обама.
Egal, dass die Staatsschuld des durchschnittlichen US-Staates weniger als 0,5% vom Gesamt-BIP der USA beträgt, verglichen mit 5% in der Eurozone, was nahe legt, dass die finanziellen Auswirkungen eines staatlichen Zahlungsausfalls viel größer wären.
При этом не принимается в расчет, что государственный долг среднего штата США составляет менее 0,5 % полного американского ВВП, по сравнению с 5 % в еврозоне, и поэтому финансовое воздействие суверенного дефолта в еврозоне будет намного более сильным.
Ladys und Gentlemen, willkommen an Bord von US-Midland-Airlines-Flug 3257... nach Portland, Maine.
Дамы и господа, добро пожаловать на рейс 3257 компании Midland Airlines в Портленд, штат Мэн.
Der US-Sondergesandte für die Ukraine, Kurt Volker, sagte, dass sie dort nichts zu suchen haben.
Специальный представитель США по украинскому урегулированию К.Волкер сказал, что им там делать нечего.
Vor der Krise, als das US-Wachstum (mittels der üblichen BIP-Messungen) so viel höher als das in Europa zu sein schien, argumentierten viele Europäer, dass Europa den Kapitalismus nach dem Vorbild der USA übernehmen solle.
Перед кризисом, когда рост экономики США (используя стандартные методы измерения ВВП) выглядел намного сильнее, чем рост Европы, многие европейцы доказывали, что Европе следует перенять стиль капитализма США.
Teilweise spiegelt das niedrige Niveau der US-Erwerbsquote strukturelle Faktoren wider.
Низкий уровень численности экономически активного населения в США объясняется структурными факторами.
Viele Länder haben Jahrzehnte damit verbracht, ihre Reserven aus dem US-Dollar in andere Währung zu diversifizieren, sowohl aus finanziellen als auch aus geopolitischen Gründen.
Многие страны десятилетиями диверсифицировали свои богатства от долларов, как по финансовым, так и по геополитическим причинам.
Im November 2005 ersteigerte Heinz Berggruen für 13,7 Millionen US-Dollar bei Sotheby’s in New York Picassos Nu Jaune (1907).
В ноябре 2005 года Хайнц Берггрюн приобрёл в Нью-Йорке на аукционе Сотби за 13,7 млн долларов «Nu Jaune» 1907 года.
Und dann sind da noch jene 3,9 Billionen an Schulden, auf denen Amerikas staatsnahe Hypothekenbanken (Fannie Mae, Freddie Mac und andere) sitzen, die gegenwärtig mehr als 90% aller US-Hypotheken garantieren.
К тому же имеется 3,9 триллиона долларов долга, которые должны агентства по финансированию жилищного строительства, поддерживаемые правительством США (Fannie Mae, Freddie Mac и другие), которые гарантируют в настоящее время более 90% всех ипотек США.
Noch hörten wir, dass mindestens bis März keine gemeinsamen Übungen von US- und südkoreanischen Truppen geplant sind.
Также мы слышали, что, как минимум, до марта не планируется никаких учений между США и Южной Кореей.
Die in Monterrey angekündigten Mittel würden bis # einen jährlichen Zuwachs von mindestens # illiarden US-Dollar erbringen
Прозвучавшие в Монтеррее заявления должны привести к увеличению объема помощи к # году по крайней мере на # млрд. долл
Doch in anderen Fällen wird eine Ablehnung der US-amerikanischen Wünsche durch eine aufgeheizte Stimmung in der Öffentlichkeit erzeugt, die im Gegensatz zu den Instinkten ihrer Staatsoberhäupter stehen, die es eigentlich besser wissen.
Но в других случаях оппозиция американским предпочтениям вызвана общественным чувством и идет вразрез с инстинктами лучше знающих лидеров.
Angefangen bei dem Sturz der demokratisch gewählten Regierung von Mohammad Mossadegh im Iran im Jahr 1953 und dem „anderen 9/11“ (dem von den USA unterstützten Militärputsch gegen den demokratisch gewählten chilenischen Präsidenten Salvador Allende 1973) über Afghanistan, Irak, Libyen und mittlerweile auch Syrien: die Devise des US-Sicherheitsapparates lautete Regimewechsel.
Начиная со свержения демократически избранного правительства Мохаммеда Мосаддыка в 1953 году в Иране и «другого 11 сентября» (переворота при поддержке США демократически избранного президента Сальвадора Альенде в Чили в 1973 году) до операций в Афганистане, Ираке, Ливии, а теперь и в Сирии, смена режима долго была типичным приемом сил безопасности США.
1996 erzielte eine Reihe unrestaurierter SPL212 einen Preis von 100.000,-- US-$.
В 1996 году серия не реставрированных автомобилей (SPL212) была продана за $100000.
Worauf McCain sich bezog, war eine friedliche Präsenz der US-Streitkräfte im Land auf lange Sicht, eher wie ihre ständige Stationierung in Japan seit 1945.
Он имел ввиду долгосрочное мирное присутствие американских вооружённых сил в стране, подобное их длительному присутствию в Японии после 1945 года.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении US в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.