Что означает tjald в исландский?

Что означает слово tjald в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tjald в исландский.

Слово tjald в исландский означает палатка, гардина, занавес. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tjald

палатка

nounfeminine (временное сооружение для жилья или хранения имущества, сделанное из ткани)

Af hverju spurđir ūú pabba ūinn ekki hvernig á ađ setja upp tjald?
А почему не просил отца показать, как ставить палатку?

гардина

noun

занавес

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

Biblíuversum var varpað á tjald í fyrirlestrum bróður Youngs.
Во время лекций Джорджа Янга библейские тексты проецировались на экран
Hver gista tjald þitt má?
Кто лучший друг тебе?
Nafnið Ohola merkir „tjald hennar.“
Огола означает «ее шатер».
Þegar þessi mikla stjarna sígur undir sjóndeildarhring frá jörðu séð er engu líkara en hún gangi inn í „tjald“ til að hvílast.
Когда солнце опускается за горизонт, земному наблюдателю кажется, что оно ушло в «жилище», словно для отдыха.
Af hverju spurđir ūú pabba ūinn ekki hvernig á ađ setja upp tjald?
А почему не просил отца показать, как ставить палатку?
Þetta er sérstakt tjald til að tilbiðja Jehóva í.
Это священный шатёр для поклонения Иегове.
(2. Korintubréf 12:9; Sálmur 147:5) Páll upplifði það að öflug vernd Guðs, fyrir atbeina Krists, skýldi honum eins og tjald.
Другими словами, Павел убедился, что Бог через Христа проявляет свою силу и защищает его, словно укрывая его в шатре.
Þar naut ég þæginda hins svokallaða þúsund stjörnu hótels sem er tjald hirðingja í eyðimörkinni.
Именно там я вкусил всю прелесть проживания в тысячезвездочном, нет, точнее сказать, в «тысячезвездном отеле» — шатре африканских кочевников.
veitist oss bak við huliðs tjald,
Славу, блаженство обретем,
Hverjum býður Jehóva inn í óeiginlegt tjald sitt?
Кого Иегова пригласит в свое «жилище»?
Ísraelskur höfðingi er Simrí hét sýndi þá óskammfeilni að fara með midíanska prinsessu í tjald sitt til að eiga kynmök við hana.
Показывая полное пренебрежение к такому наказанию, один из израильских начальников, Зимри, привел в свой шатер знатную мадианитянку, намереваясь совершить с ней прелюбодеяние.
9, 10. Hvernig ‚víkkaði kona út tjald sitt‘ forðum daga og af hverju hefur hún haft ánægju af því að gera það?
Эта небесная организация уместно описывается как жена Иеговы, ведь она неразрывно связана с ним, подчиняется его главенству и во всем сотрудничает с ним в исполнении его воли.
Það er auðvitað ekki verið að halda því fram að ljóðrænt myndmál Biblíunnar um tjald og þunna voð eigi að varpa ljósi á útþenslu alheimsins.
Конечно, нельзя сказать, что библейские сравнения с шатром и тонкой тканью служат объяснением расширения Вселенной.
(Jeremía 4:4; Rómverjabréfið 2: 29) Hann býður þá velkomna í andlegt tjald sitt eða tilbeiðsluhús.
Он приглашает таких людей в свое духовное жилище, в свой дом поклонения (Псалом 14:1—5).
▪ Að sauma tjald.
▪ Изготавливают палатки.
Varpaðu sögunni upp á tjald til að áhorfendur geti fylgst með.
Покажи рассказ на экране, чтобы слушатели могли за ним следить.
34 Og svo bar við, að Teankúm laumaðist inn í tjald konungs og lagði spjót í hjarta hans. Og lét þannig konungur lífið samstundis, án þess að þjónar hans vöknuðu.
34 И было так, что Теанкум тайно прокрался в шатёр царя, и вонзил ему в сердце дротик, и причинил царю мгновенную смерть, так что тот не разбудил своих слуг.
Eina svefnlausa nótt yfirgaf ég tjald mitt og fór í byrgi sem hafði verið búið til með því að raða saman 190-lítra eldsneytistunnum, fylltum af sandi og þeim raðað hver ofan á annarri til að girða svæðið af.
В одну бессонную ночь я выбрался из палатки и вошел в бункер, сложенный из двухсотлитровых бочек для горючего, наполненных песком и поставленных друг на друга с целью создать подобие укрытия.
Sísera flúði í tjald Jaelar en meðan hann svaf þar hafði hún hugrekki til að drepa hann með því að reka tjaldhæl gegnum þunnvanga hans.
Сисара убежал в шатер Иаили, и когда он заснул, у той хватило мужества лишить его жизни, вонзив ему в висок кол.
Er hann kom auga á ísraelskan höfðingja leiða midíanska konu í tjald sitt tók hann sér þegar í stað spjót í hönd og lagði þau í gegn.
Когда он увидел, что один израильский начальник привел в свой шатер мадианитянку, Финеес взял копье и пронзил их.
3 Og Drottinn aðvaraði Ómer í draumi og sagði honum að flýja land. Þess vegna fór Ómer úr landi og ferðaðist margar dagleiðir. Og hann fór yfir aSímhæðina og fram með henni og kom á þann stað, bþar sem Nefítum var tortímt, og þaðan í austurátt til staðar, sem nefndist Ablom og er við ströndina. Þar reisti hann tjald sitt og einnig synir hans og dætur og allt hans heimilisfólk, nema Jared og hans fjölskylda.
3 И Господь предупредил Омера в сновидении, чтобы он ушёл из той земли; а потому Омер ушёл из той земли со своим семейством и странствовал много дней, и подошёл и прошёл мимо горы аШим, и пришёл к тому месту, бгде были истреблены нефийцы, а оттуда на восток, и пришёл к месту, которое называлось Авлом, у морского побережья, и там он раскинул свой шатёр, а также его сыновья и его дочери, и все его домашние, за исключением Иареда и его семейства.
veitist oss bak við huliðs tjald,
славу, блаженство обретём,
Tjald Kóra og allt sem hann á og Datan og Abíram og þeir sem með þeim eru hrapa niður og jörðin lokast yfir þeim.
Шатёр и всё имущество Коре́я, а также Дафа́н, Авиро́н и все их сообщники проваливаются под землю, и земля покрывает их.
Það er lítill vandi að hugsa sér mann eins og Jesaja spámann þar sem hann horfir með lotningu á stjörnum prýddan himininn og sér hann fyrir sér eins og risastórt útbreitt tjald.
Такой человек, как он, любуясь красивым звездным небом, легко мог уподобить его раскинутому шатру*.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tjald в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.