Что означает tilboð в исландский?

Что означает слово tilboð в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tilboð в исландский.

Слово tilboð в исландский означает предложение, предложение с расценками. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tilboð

предложение

noun

Ef tilboð virðist lygilega gott er sennilega maðkur í mysunni.
Если какое-то предложение кажется слишком хорошим, то, скорее всего, в нем есть подвох.

предложение с расценками

noun

Посмотреть больше примеров

Farið stuttlega yfir efni bæklinganna sem eru tilboð mánaðarins. Bregðið síðan upp einu eða tveim sýnidæmum.
Коротко рассмотри содержание распространяемой в июле литературы и подготовь одну-две демонстрации.
Kærar þakkir fyrir gestrisni og tilboð þitt um faglega sérfræðiaðstoð sem við tökum með þökkum.
Приносим искреннюю благодарность за гостеприимство и предложение профессиональной помощи.
Tilboð: Í þessu tölublaði Varðturnsins eru upplýsingar sem Jesús og faðir hans hafa gefið um líf á himni.
Публикация: Из этого выпуска «Сторожевой башни» вы узнаете, что́ Иисус Христос и его Отец рассказали нам о небесах.
Hvaða viðskipti reyndi Satan að eiga við Jesú og um hvað tvennt upplýsir þetta tilboð hans okkur?
Какую сделку сатана пытался заключить с Иисусом, и чему учит нас факт, что он сделал это предложение?
Tilboð: Í þessu tölublaði Varðturnsins er skoðað hvað Biblían segir um lífið og dauðann.
Публикация. Из этого выпуска «Сторожевой башни» вы узнаете, что в Библии говорится о смерти и о том, есть ли жизнь после смерти.
Eða tilboð mig fara inn í nýja- liðinu gröf, og fela mig með dauðum manni í líkklæði hans;
Или повели мне идти в новоиспеченный могилу, И спрячь меня с мертвым человеком в его саван;
Ef tilboð virðist of gott til að vera satt er það oftast raunin.
Если предложение кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой,— то это неправда.
Og tilboð hennar, merkja þig mér, á miðvikudaginn næsta, - En, mjúk! hvaða dagur er þetta?
И скажи ей, заметьте меня, в среду следующей, - Но, мягкие! какой сегодня день?
Við færum ykkur tilboð
Мы пришли с предложением
Svokallaðir vinir vöndu komur sínar til mín og komu með lokkandi tilboð.
Мои приятели приходили ко мне и пытались увлечь прежними делами.
Sumir hafa náð góðum árangri með því að lesa vel valinn ritningarstað þegar þeir bjóða tilboð mánaðarins.
Распространяя журналы, зачитывай предлагаемые в напечатанном преподнесении библейские стихи.
Hann vann þar við að byggja íshús og frysta fisk, þar til hann fékk tilboð Sigurðar (að boði Tryggva) að snúa aftur heim og hafði þá með sér verðmæta þekkingu.
Дав духам свободную волю и возможность войти в Эа, Эру дозволил великое зло, равно как и великое благо.
Stjórnandinn gæti stuttlega rætt um dagstextann ef hann tengist prédikunarstarfi okkar og komið með eina eða tvær sérstakar tillögur um kynningarorð eða haft stutta sýnikennslu um tilboð mánaðarins.
Руководитель может коротко рассмотреть ежедневный текст, если он связан с проповеднической деятельностью, и дать один или два конкретных совета для проповеди, или коротко продемонстрировать, как предлагать текущую литературу.
Tilboð: Þessi bók sýnir hvernig Biblían útskýrir að Guð ætlar að leysa vandamálin í heiminum.
Публикация: Эта книга основана на Библии. Из нее вы узнаете, как Бог положит конец мировым проблемам.
Væri það ekki svolítið annað en að gera tilboð í viðhaldsvinnu fyrir kirkjuna, svo sem að einangra þakið eða skipta um þakklæðningu?
Отличается ли это от работы по найму, например, если христианин берет подряд на покрытие или утепление церковной кровли?
Hafðu í huga að milljónir annarra gætu hafa fengið sama tilboð og gistingin, sem þér er boðin, er örugglega lakari en auglýst var.
Помните, что такое же сообщение могли получить миллионы других людей и что реальные условия проживания будут гораздо скромнее указанных.
Vekja tilboð um leiðir til að auðgast með skjótum hætti áhuga þinn?
Заинтересован ты тактиками к быстрому достижению богатства, и хочется тебе воспользоваться ими?
Ekki væri hægt að reiða sig á tilboð Þjóðverja um „rausnarlegan fjárstyrk“.
Мы больше не можем себе позволить жить с ограниченным, провинциальным представлением о «чужаке-правозащитнике».
Það Romeo tilboð þig ná?
Вот Ромео повелел тебе принести?
Tilboð: Þetta tímarit bendir á hvað við getum gert áður en hamfarir verða, meðan á þeim stendur og eftir á.
Публикация. Из этого журнала вы узна́ете, как следует действовать до, во время и после возникновения экстренной ситуации.
Ekkert tilboð um áhrif og völd í þessum heimi gæti komið honum til að óhlýðnast á nokkurn hátt.
Его не прельщали ни власть, ни влияние в этом мире — послушание Богу было для него превыше всего.
Og til þess ætla ég nú að gera ykkur tilboð!
Поэтому я намерен сделать вам одно предложение!
Ég er með tilboð fyrir þig
У меня есть предложение
4 Hús úr húsi: Þar sem smáritin koma að góðum notum í boðunarstarfinu verða þau tilboð mánaðarins af og til og fyrsta skiptið verður í nóvember.
4 По домам. Поскольку трактаты — эффективные помощники в том, чтобы давать свидетельство, начиная с ноября мы периодически будем предлагать их в качестве основных публикаций для распространения.
◆ Þegar tilboð er afþakkað?
◆ после отказа предлагаемой книги

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tilboð в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.