Что означает þekkja в исландский?

Что означает слово þekkja в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию þekkja в исландский.

Слово þekkja в исландский означает знать, быть знакомым, знакомый, узнавать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова þekkja

знать

verb

Hún virðist þekkja okkur.
Кажется, он нас знает.

быть знакомым

noun

Þeir sem lært hafa sögu kirkjunnar, ættu að þekkja þýðingarferli ritninganna yfir á önnur tungumál en ensku.
Процесс перевода этих Священных Писаний на другие языки, кроме английского, должен быть знаком студентам, изучавшим историю Церкви.

знакомый

adjective noun

Til að treysta sig í sessi hunsa slíkir hundar vísvitandi skipanir sem þeir þekkja.
Чтобы утвердить свое господство, такая собака нарочно не будет выполнять знакомые приказания.

узнавать

verb

Посмотреть больше примеров

Þeir sem þekkja þig og þykir vænt um þig átta sig ef til vill á þeim hvötum sem búa að baki hjá þér. Þeir geta sýnt þér fram á að skólanámið sé góð leið til að þroska með sér þá þrautseigju sem þú þarft á að halda til að þjóna Jehóva af heilum hug. – Sálm.
Человек, который любит вас, может распознать ваши подлинные мотивы и помочь вам понять, что, учась в школе, вы научитесь не сдаваться, а это — важное качество для тех, кто хочет служить Иегове в полную силу (Пс.
1, 2. (a) Hvað merkja orðin „þekking“ og „að þekkja“ eins og þau eru notuð í Ritningunni?
1, 2. а) Каково значение слов «знать» и «знание», как они используются в Писании?
Lærið að þekkja þá með nafni og ávarpið þá með nafni í hverri kennslustund.
Запомните, как их зовут, и во время занятия всегда называйте их по именам.
þekkja ástæðuna fyrir dauðanum og lausnina á vandamálum mannkyns hefur gefið mörgum hvöt og hugrekki til að slíta sig lausa úr fjötrum fíkniefnanna.
Узнав о том, почему люди умирают, а также о том, как разрешатся проблемы человечества, многие люди были побуждены избавиться от пристрастия к наркотикам.
18 Vottar Jehóva nú á tímum fínkemba jörðina í leit að þeim sem þrá að þekkja Guð og þjóna honum.
18 Так и в наше время Свидетели Иеговы проповедуют по всей земле, отыскивая тех, кто жаждет узнать Бога и служить ему.
Og þá áttaði ég mig á því: Allir sem taka þátt í þessu telja svarið liggja á því svæði sem þeir þekkja hvað verst.
Тогда меня осенило — все, кто привлечён к работе в этой сфере, думали, что ответ кроется не в их области работы, а в областях вне их компетенции.
Jesús Kristur sagði: „Það er hið eilífa líf að þekkja þig, hinn eina sanna Guð, og þann sem þú sendir, Jesú Krist.“ – Jóhannes 17:3.
Иисус сказал: «Чтобы иметь вечную жизнь, необходимо приобретать знания о тебе, единственном истинном Боге, и посланном тобой Иисусе Христе» (Иоанна 17:3).
Fljótlega munu þeir „sem þekkja ekki Guð, og . . . hlýða ekki fagnaðarerindinu um Drottin vorn Jesú . . . sæta hegningu, eilífri glötun“.
Библейские пророчества указывают, что время конца почти истекло.
Þú mundir ekki þekkja það aftur, mamma.
Мама, ты бы даже не узнала остров.
Einnig er rætt hvernig við getum haft „hjarta til að þekkja“ Jehóva. – Jer.
Также мы увидим, как обрести сердце, чтобы знать Иегову (Иер.
Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar.
Помощь и советы этих уравновешенных христиан могут быть особенно полезными, если у тебя возникла личная проблема или тебе нужно принять какое-то решение, поскольку они знают тебя и твои обстоятельства.
Hvernig hjálpaði óeigingjarn kærleikur, sem þú sást, þér að þekkja hina réttu trú?
Как увиденная тобою бескорыстная любовь помогла определить правильную религию?
Flestir Taílendingar eru búddatrúar og þekkja ekki Biblíuna.
Большинство тайцев исповедуют буддизм и не знакомы с Библией.
En merkir það að ‚þekkja nafn Guðs‘ eingöngu huglæga vitneskju um að nafn Guðs er á hebresku JHVH og á íslensku Jehóva?
Но предполагает ли «знание имени Бога» только лишь осведомленность в том, что на еврейском языке имя Бога гласит ЙГВГ или на русском — Иегова?
18 Hvernig naut Job góðs af því að þekkja Guð vel?
18 Как точные знания о Боге влияли на жизнь Иова.
Við skulum líta á þrennt sem þú getur gert til að gæta barnanna – að þekkja þau, næra þau og leiðbeina þeim.
Давайте обсудим, как вы можете быть пастырями для своих детей, хорошо зная, питая и направляя их.
Ritningarnám gerir okkur kleift að þekkja vilja Guðs
Через изучение Священных Писаний мы узнаём волю Бога
„Ég er góði hirðirinn og þekki mína, og mínir þekkja mig,“ sagði hann.
Он сам сказал: «Я — добрый пастух и знаю моих овец, а мои овцы знают меня» (Иоанна 10:14).
2 En hvað merkir það að þekkja Jehóva?
2 Но что означает знать Иегову?
Þegar við gerum þessa hluti, tökum við að þekkja Guð og að lokum eignast eilíft líf.
Выполняя все это, мы познаем Бога и в конце концов получим вечную жизнь.
Já, í stað þess að gefa í skyn að ekki væri hægt að þekkja Guð var Páll að undirstrika að þeir sem reistu altarið í Aþenu, svo og margir áheyrenda hans, þekktu Guð ekki enn.
Павел не думал, что Бог непостижим, а подчеркивал, что люди, которые построили тот жертвенник в Афинах, а также многие другие среди его слушателей пока еще не знали Бога.
16 Þeir sem þekkja þig vel geta gefið þér viturleg ráð.
16 Те, кто знают вас хорошо, могут проявить проницательность и дать совет.
En jafnvel hinir göfugustu þeirra þekkja ekki þegna sína náið.
Но даже самые великодушные из них не знают всех граждан лично.
þekkja Guð og gera hans vilja hefur „mikil laun í för með sér.“ — Sálm.
Выделяя время для главного, мы будем познавать и исполнять волю Бога, а ведь в этом «великая награда» (Пс.
18 Hvað meira er fólgið í því að þekkja raust Jehóva?
18 Просто научиться слышать голос Иеговы еще недостаточно.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении þekkja в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.