Что означает Stollen в Немецкий?

Что означает слово Stollen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Stollen в Немецкий.

Слово Stollen в Немецкий означает штольня, галерея, кекс, туннель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Stollen

штольня

nounfeminine

галерея

noun

Besucher in den Stollen, deren Böden immer noch voller Raketenteile liegen
Экскурсии по подземным галереям, которые до сих пор усеяны деталями ракет.

кекс

noun

туннель

noun

Unweit von Chihuahua (Mexiko) trieben im April 2000 einige Bergleute, die auf der Suche nach Edelmetallen waren, in 300 Meter Tiefe einen Stollen vor.
В апреле 2000 года вблизи города Чихуахуа (Мексика) горняки в поисках ценных металлов взорвали туннель, находившийся около 300 метров под землей.

Посмотреть больше примеров

Also werfen wir den Schutt jetzt in die Stollen, an denen wir vor dem Tod des Prinzen gearbeitet haben.
Из-за спешки мы сбрасываем мусор в те шахты, где работали до смерти принца.
Angestrengt starrte sie zurück, in die Ungewisse Tiefe dieses Stollens, aus der die Geräusche heranrasten.
Она напряженно смотрела назад, в неизвестную глубину штольни, из которой доносились шумы.
Dreißig Kilometer hinter dem Vortrieb, wo die Bohrmaschine donnerte, war der Stollen schon fertig ausgebaut.
Позади, за тридцать километров от места, где грохочет бурильная машина, отделка штольни уже была завершена.
Der Keller war groß und niedrig und gut gebaut, mit Stollen, Seitengängen und Licht.
Подвал был просторный, низкий и прочный, с галереями, боковыми переходами и светом.
Fabio versuchte, sich auf den Monolog von Erwin Stoll zu konzentrieren.
Фабио попытался сосредоточиться на монологе Эрвина Штоля.
Ellen sprang entsetzt gegen den Stollen und stieß mit dem Kopf an etwas, das nicht nachgab.
Эллен в ужасе прыгнула туда, где раньше был коридор, и натолкнулась головой на что-то, что не поддалось.
Stollen für Fußballschuhe
Шипы для бутс
Doch wenn dies ein unterirdischer Stollen war, wie war sie dann hierhergekommen, und was war es, das sie verfolgte?
Но если это была подземная штольня, то как тогда она сюда попала и что ее преследовало?
Geh in den Stollen.« Aelis betrachtete den Barbaren aus dem Norden mit dem lächerlichen Kaftan und den Pluderhosen.
Элис оглядела северного варвара, его нелепый кафтан, его широкие штаны.
In zwei Tagen biegt der Stollen nach oben.
Через два дня штольня повернет наверх.
« Der Wärter seufzte: »Nehmen Se die Treppe am Ende des Stollens, und folgen Se den Schildern.
Охранник вздохнул: – В конце этой галереи спуститесь по лестнице и идите по указателям.
Während seiner Amtszeit wurde mit dem Bau des Ernst-August-Stollens begonnen.
Во время его правления началось активное заселение Вест-Энда аристократами.
Und nun, vor ein paar Wochen, sind wir auf diesen verborgenen Stollen gestoßen.
А несколько недель назад наткнулись на эту тайную штольню.
Stollen und Christmas Cake lagen in unberührten Scheiben auf den zarten grünen Tellern mit den rosa Rosenknospen.
Куски штоллена и рождественского пирога сиротливо лежали на крошечных зеленых блюдцах с розовыми бутонами по краям.
Stoll gab einen Befehl ein, der den Computer veranlaßte, in den Geografie-Dateien nach der Höhle zu suchen.
Столл дал компьютеру задание определить географическое местоположение пещеры.
« »Im Wilkes-Barre-Stollen Nord 5 liegen wir mit dem Bruttoertrag um 20 % zurück«, erwiderte Daahl.
– Отстаем на двадцать «больших» в пятой «Северной» в «Уилкс-Барре», – ответил Дааль.
« »Hubble«, sagte ich. »Mein Bruder, dieser Sherman Stoller, die beiden Morrisons und Hubble sind fünf.
Считай сам: мой брат, потом этот Шерман Столлер, двое Моррисонов и Хаббл — всего пятеро.
Aber ich habe ein ganz starkes Gefühl, daß die Schwarze Flamme irgendwo in diesem Stollen ist.
Но я совершенно уверена, что «Черное Пламя» где-то поблизости.
»In einem Bergwerk der Jamissons ist ein Stollen eingebrochen«, fuhr Gordonson fort.
– На одной из шахт Джеймиссонов случился крупный обвал, – продолжал Гордонсон.
Und dieser Stollen aus Lehm und Sand und feuchtem Holz ... ja, es war möglich.
А эта штольня из глины, песка и влажной древесины... Да, это было возможно.
Ein Dutzend solcher Lampen sah er aus der Finsternis des Stollens glimmen, nichts sonst.
Десятки таких лампочек светили во мраке штольни, – и это было все.
Der Stollen lag hier schon sehr tief, viertausendvierhundert Meter unter dem Meeresspiegel.
Тут штольня залегала уже очень глубоко — на четыре тысячи четыреста метров ниже уровня моря.
Sie warf dem Wachmann einen warnenden Blick zu und arbeitete sich den Stollen entlang auf Kintz zu.
Она бросила на охранника предупреждающий взгляд и осторожно направилась в сторону Кинца.
Durch die Anlage mehrerer übereinander liegender Stollen wird die Lagerstätte, ähnlich wie beim Tiefbau, so in einzelne Sohlen zerteilt.
Это подобно исполняющему желание дереву, которое произрастает из одного и того же корня, но имеет разные ветви, на каждой из которых произрастает множество замечательных цветов и плодов.
Jetzt liegt er im Krankenhaus, aber ehe er krank wurde, hat er mir gezeigt, wie die alten Stollen verlaufen.
Теперь он лежит в больнице, но он успел меня поводить по всем старым шахтам.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Stollen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.