Что означает stefna в исландский?

Что означает слово stefna в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stefna в исландский.

Слово stefna в исландский означает направление, вызывать, курс. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова stefna

направление

noun

Ég átta mig aldrei á því hvernig ykkur tekst að stefna þeim öllum í sömu áttina.
Никогда не понимал, как ты заставляешь их двигаться в одном направлении.

вызывать

verb

курс

noun

Þó má vera að þér finnist slík stefna ekki auðveld.
Однако ты, может быть, обнаружишь, что сохранять такой курс не легко.

Посмотреть больше примеров

Hvaða stefna er okkur gefin og hvað leiðir það af sér að fylgja henni?
Какой путь указывается нам, и какой будет исход, если мы следуем ему?
Hann baðst fyrir við öll gatnamót um að vita hvert stefna ætti.
Он молился на каждом перекрестке, чтобы знать, в каком месте ему повернуть.
Stefna við vísun af kerfisbakkatáknmynd
Значок в системном лотке
Ef þú hefur ekki vanið þig á að nota hana að staðaldri í boðunarstarfinu, væri þá ekki gott að stefna að því?
Поэтому если у тебя пока нет привычки регулярно пользоваться ею в служении, то можно поставить перед собой такую цель.
En ef þið vinnið vel saman eruð þið eins og flugstjóri og aðstoðarflugmaður í sömu flugvél í stað þess að vera tveir flugstjórar í flugvélum sem stefna beint hvor á aðra.
Муж и жена должны чувствовать себя командиром экипажа и вторым пилотом, которые летят по одному курсу, а не атакуют друг друга в небе.
Það er stefna þeirra að láta gáfaðasta hluta kaþólskra æskumanna ganga í menntaskóla og háskóla sína og koma síðan sínum mönnum fyrir í háum áhrifa- og valdastöðum á sviði stjórnsýslu, fjármála og fjölmiðlunar.
Она позволяет интеллектуальным «сливкам» общества католической молодежи заканчивать их высшие школы и университеты, чтобы затем назначать своих людей на высокие должности с влиянием и властью в государственных и финансовых учреждениях и в средствах массовой информации.
Ritstjķrnar - stefna ūessa dagblađs er í eigu Draumsins.
Политика нашей газеты в том, что она принадлежит мечте.
12 Ein af þeim hættum, sem hjörð Guðs þarf vernd gegn, er stefna heimsins í átt til siðlausrar breytni.
12 Одной опасностью, от которой нужно предохранять стадо Бога, является настоящая тенденция к беспринципному, безнравственному образу жизни.
19 Er Jesaja sagði fyrir endurkaup og endurkomu þjóðar Guðs, bar hann einnig fram þennan undarlega spádóm: „Þjóðirnar stefna á ljós þitt og konungar á ljómann, sem upp rennur yfir þér.“
19 Однако, предсказывая искупление и возвращение Божьего народа, Исаия записал следующее поразительное пророчество: «И придут народы к свету твоему, и цари – к восходящему над тобою сиянию» (Исаия 59:20; 60:3).
Vermir fætur og hendur né heldur til fleiri stefna;
Согревает ноги и руки и не стремимся к более;
Síðast en ekki síst þurfa þeir sem stefna að hjónabandi að vera færir um að fylgja meginreglum Guðs.
Но самое главное, чтобы те, кто собирается вступить в брак, были готовы в духовном отношении.
Á kefli Kýrusar kemur fram að það hafi verið stefna hans að leyfa útlægum mönnum að snúa heim aftur.
Цилиндр Кира. Надпись содержит указ царя о возвращении на родину пленных евреев
Svo mörg eru skipin, sem stefna til Jerúsalem, að þau líkjast dúfnahjörð.
Плывущих к Иерусалиму кораблей так много, что они напоминают стаю летящих домой голубей.
Þó má vera að þér finnist slík stefna ekki auðveld.
Однако ты, может быть, обнаружишь, что сохранять такой курс не легко.
Ef veraldleg stefna í klæðaburði eða hárgreiðslu virðist hafa áhrif á marga í söfnuðinum gæti öldungaráðið rætt hvernig best sé að veita hjálp, svo sem með hlýlegu, uppbyggjandi atriði á samkomu eða með því að bjóða fram persónulega aðstoð.
Если видно, что мирские тенденции в одежде или внешнем виде влияют на многих в собрании, корпорация старейшин могла бы обсудить, как помочь наилучшим образом, например, через доброжелательную, назидательную часть на встрече собрания или предоставлением индивидуальной помощи (Притчи 24:6; 27:17).
4 Slík stefna er nytsamleg fyrir „þetta líf“ af því að hún veitir vernd gegn öllu því skaðlega sem óguðlegir menn, eða þeir sem hafa aðeins á sér „yfirskin guðhræðslunnar,“ leiða yfir sjálfa sig.
4 Такая направленность полезна для «жизни настоящей», потому что защищает от всего вреда, который приносят себе нечестивые, или имеющие только «вид [или видимость] благочестия», люди (2 Тимофею 3:5; Притчи 23:29, 30; Луки 15:11–16; 1 Коринфянам 6:18; 1 Тимофею 6:9, 10).
Ef þú ferð í starfið með foreldrum þínum en ert ekki orðinn óskírður boðberi væri núna góður tími til að stefna að því.
Например, если ты уже ходил в служение со своими родителями, но еще не стал некрещеным возвещателем, может, наступил подходящий момент сделать это?
The andlit af Hr cuss reiddist og öruggt, en búningur hans var gallaður, a konar helti hvítt kilt sem gæti aðeins liðin stefna í Grikklandi.
Лицо г- на CUSS был зол и решительным, но его костюм был неисправен, рода хромать белый килт, который мог только прошли осмотр в Греции.
Stefna var ekki uppfyllt
Правило не подходит
Þetta var sú stefna sem hann fylgdi.
Это было принципом, которому он следовал.
6 Með orðunum „trúuð börn“ er átt við börn eða unglinga sem hafa þegar vígt Jehóva líf sitt og látið skírast, eða börn sem stefna í átt til vígslu og skírnar.
6 Выражение ‘верные дети’ относится к несовершеннолетним, которые посвятили свою жизнь Иегове и крестились, либо к тем, кто делает успехи на пути к посвящению и крещению.
EFNAFÍKN og athafnafíkn eru eins og tvær járnbrautarlestir sem stefna í sömu átt eftir sama spori.
ПРИСТРАСТИЕ к веществам и пристрастие к занятиям — это два поезда, идущие в одном направлении и по одному пути.
Wayne: Við skoðuðum hvert líf okkar stefndi og hvert við vildum stefna.
Уэйн: «Проанализировав свои цели и жизненные обстоятельства, мы сократили бизнес.
En ūeir stefna í átt til skipa sinna viđ ströndina.
Они шли к своему флоту, который ждал их у берега.
• Hvernig geta foreldrar hjálpað börnum sínum að stefna að ævistarfi í þjónustu Jehóva?
• Как родители могут помочь своим детям сделать служение Иегове главным в жизни?

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении stefna в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.