Что означает spennandi в исландский?
Что означает слово spennandi в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spennandi в исландский.
Слово spennandi в исландский означает возбуждающий, волнующий, захватывающий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова spennandi
возбуждающийadjective particle Ūađ er mjög spennandi, svo kynnist ég henni og viđ eigum ekkert sameiginlegt. И это очень возбуждает, и затем я узнаю ее, и в итоге мы не имеем ничего общего. |
волнующийadjective particle Ef við dæmum framtíð hafrannsókna af fortíðinni, getum við sannarlega hlakkað til margra spennandi uppgötvana. Если судить о будущем океанских исследований по их прошлому, мы можем уверенно ждать множество волнующих открытий. |
захватывающийadjective particle Og eilíft líf verður ekki leiðigjarnt heldur spennandi ævintýri óþrjótandi gleði og endalausra uppgötvana. И вечная жизнь, в которой не найдется места скуке, будет временем бесконечных захватывающих открытий и радости. |
Посмотреть больше примеров
Hjarta Maríu byrjaði að thump og hendur hennar til að hrista svolítið í gleði hennar og spennandi. Сердце Марии, начали стучать руками и пожать ей мало радости и возбуждение. |
Joe Rogan, ūađ er spennandi viđureign framundan. Джо Роган, мой напарник, нас ждёт отличный бой. |
Sökum þess að illir andar ná tökum á fólki gegnum spíritisma skaltu standa gegn öllum tilbrigðum hans, þó svo að þau kunni að sýnast skemmtileg eða spennandi. Поскольку занимаясь спиритизмом человек попадает под влияние демонов, отвергайте его в любом его проявлении, каким бы забавным или захватывающим это ни казалось. |
Þetta hljóta að hafa verið spennandi og skemmtilegir tímar. Каким же захватывающим и счастливым было это время! |
Greinin á eftir fjallar um spennandi aðstæður og framvindu sem hefur gert þetta starf einstaklega árangursríkt í svona stórum mæli. В следующей статье рассказывается об удивительных обстоятельствах и событиях, которые посодействовали столь немалому успеху этой обширнейшей работы. |
Öðrum er starfið spennandi þáttur lífsins. Для других это – увлекательная часть жизни. |
Hann sagði vingjarnlega: „Óttast þú ekki,“ og benti honum síðan á að hann fengi að taka þátt í því spennandi verkefni að gera menn að lærisveinum. Он по-доброму сказал: «Перестань бояться», и затем дал Петру понять, что он будет участвовать в радостном и интересном деле подготовки учеников (Луки 5:8—10). |
Ūetta er svo spennandi, ađ vera saman. Как же хорошо быть вместе. |
En líf Cathyjar er ekki bara einfalt heldur líka spennandi. Однако жизнь Кэти не только скромная, но и радостная. |
Það er spennandi að sjá hverju þjónar Jehóva sem hópur hafa áorkað í boðunarstarfinu um allan heim. Приятно видеть, чего достиг народ Иеговы в деле проповеди и подготовки учеников по всему миру. |
Andrew: „Þegar maður er óreyndur heldur maður að líf jafnaldranna sé spennandi. Эндрю: Молодых и неопытных часто восторгает жизнь сверстников. |
Hugsaðu þér þá leikjaforrit sem býður bæði upp á spennandi söguþráð, einstakar persónur og kynjaverur, frábærar tæknibrellur og lætur þig vera aðalsöguhetjuna í þokkabót. А теперь представь программу, в которой, помимо захватывающих приключений, удивительных фигур и головокружительных эффектов, ты сам — супергерой. |
„Pabbi og mamma sáu til þess að lífið væri áhugavert, spennandi og skemmtilegt. Мама и папа знали, как сделать жизнь насыщенной и нескучной! |
Hvaða spennandi atburðir hafa hrifið þjóna Jehóva núna á síðustu dögum? Какие знаменательные для служителей Иеговы события произошли в эти последние дни? |
Spennandi. Разделяемся. |
Spennandi ævisaga bróður Frosts var birt í Varðturninum á ensku 15. apríl 1961, bls. 244-249. Биография брата Фроста была напечатана в «Сторожевой башне» от 15 апреля 1961 года, страницы 244—249, англ. |
Til dæmis bæta þeir stundum ákveðnu efni inn í myndina svo að aldurstakmarkið verði hærra og myndin virðist meira spennandi. Например, в фильм могут намеренно вставить сцену, из-за которой его отнесут к разряду фильмов для взрослых. |
Bendið á það sem prýðir nýju bókina: spennandi kaflaheiti, áhrifamiklar myndir, spurningakassar í lok hvers kafla sem brjóta efnið til mergjar, landakort og skýringatöflur. Рассмотри примечательное в новой книге: интересные названия глав, яркие иллюстрации, рамки с вопросами для повторения в конце каждого обсуждения, карты и таблицы, в которых разъясняются подробности. |
Hann var spennandi náungi. С ним никогда не было скучно. |
Það hlýtur að hafa verið spennandi fyrir Pál og Barnabas að sigla til síns fyrsta starfssvæðis á erlendri grund! Каким волнующим это должно было быть для Павла и Варнавы — они отправились в свое первое заграничное назначение! |
□ Af hverju er sérstaklega spennandi og krefjandi að lifa nú á tímum? ▪ Почему наше время можно назвать особенно интересным и требующим полной самоотдачи? |
Ūví ađ hún er svo nũ og spennandi og ūađ er frábært. Просто потому, что это так ново, и так волнующе, и так замечательно. |
Ūykir lafõinni Ūetta spennandi? Миледи находит это интересным? |
Guð blessaði fyrstu hjónin og gaf þeim spennandi verkefni. Бог благословил первых людей и дал им грандиозное задание. |
Ūađ hefur alltaf snúist um, hvert væri hægt ađ fara, sem er nũtt og spennandi, í stađinn fyrir ađ endurtaka hluti úr fortíđinni. Я имел в виду, что это может привести нас к чему-то новому и интересному, вместо того чтобы повторять что-то из прошлого. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении spennandi в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.