Что означает spenna в исландский?
Что означает слово spenna в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spenna в исландский.
Слово spenna в исландский означает напряжение, заколка, заколка для волос. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова spenna
напряжениеnounneuter Það er vel þekkt að spenna í andlitsvöðvum eða þeim vöðvum, sem stjórna önduninni, getur haft miður æskileg áhrif á hljóðmyndun og tal. Хорошо известно, что напряжение дыхательных мышц и мышц лица отражается на речи. |
заколкаnounfeminine |
заколка для волосfeminine |
Посмотреть больше примеров
Máliđ međ byssu, elskan, er ađ ūađ ūarf ađ spenna hana. Сейчас, все, что тебе следует сделать с этим оружием, дорогая, это поднять его. |
Þeim fylgir mikil spenna. Оно полно стресса. |
Stríð geisa milli þjóða og innan þeirra og spenna innan fjölskyldna veldur átökum á mörgum heimilum. Между странами и внутри них бушуют военные конфликты, семейные раздоры порождают войны в домах людей. |
Til langs tíma litið skapar það hins vegar bara fleiri vandamál að reiða sig á áfengið; vináttubönd bresta og spenna myndast í fjölskyldulífinu. Но в дальнейшем упование на алкоголь приводит к гораздо большим проблемам — рвутся отношения с друзьями, рушатся отношения в семье. |
Í einni stiku var spenna og erfiðleikar á milli kirkjuþegnanna og þörf var á ráðgjöf. Один кол боролся с напряженностью и трудностями, возникшими между членами Церкви, и нужно было дать им совет. |
Orð Jakobs útskýra fyrir okkur að við getum ekki náð að „spenna upp töflurnar“ eða þvinga opinberun leyndardóma Guðs. Слова Иакова учат нас, что мы не в силах с успехом «взломать листы», то есть принудить Бога открыть нам Свои тайны. |
5 Töluverð spenna var þjóða í milli þegar Nikulás 2. Rússlandskeisari boðaði til friðarráðstefnu í Haag í Hollandi hinn 24. ágúst árið 1898. 5 Двадцать четвертого августа 1898 года в условиях международной напряженности российский император Николай II созвал в Гааге (Нидерланды) мирную конференцию. |
Þetta veldur því að það er enn meiri spenna á milli hennar og Susan. Между ней и Беном есть некоторая напряжённость. |
Ég fór aftur í gegnum sömu skrefin, en í þetta sinn hafði ég vart náð að setjast inn í bílinn og spenna á mig beltið áður en Chloe hafði staðið upp aftur! Я повторила те же действия, но на этот раз даже не успела сесть в машину и пристегнуться, как Хлоя уже снова была на ногах! |
Nemandinn er einbeittur og lærir smám saman hve mikið hann eigi að spenna bogann og hvaða áhrif vindurinn hafi á örina þegar hún flýgur í átt að markinu. Проявляя настойчивость, новичок постепенно узнает, с какой силой нужно натягивать тетиву, как делать поправку на ветер. |
17 Tíminn á eftir að leiða í ljós hversu mikil spenna á eftir að verða milli trúfélaga kristna heimsins og þjóðanna, en atburðir fyrstu aldar hafa nú þegar gefið fyrirmynd af því hvernig endalokin verða. 17 Только время покажет, насколько еще ухудшатся отношения между религиозными организациями т. наз. христианства и нациями, но происшествия в первом столетии предзнаменовали уже, чем все закончится. |
Hermaður þurfti að spenna beltið fast til að verja lendarnar (mjaðmir, kvið og nára) og til að bera þunga sverðsins. Чтобы носить тяжелый меч и защитить чресла (бедра, пах и низ живота), воин должен был туго затягивать ремень. |
Næsta sem ég veit er að bráðaliðarnir spenna mig á sjúkrabörurnar og inn í sjúkrabíl og einn þeirra brosir um leið og æðaleggnum er komið fyrir. Следующее, что я помню - парамедики привязывают меня к носилкам и запихивают в скорую |
Dagblaðið The New York Times sagði þar um: „Dvínandi spenna á alþjóðavettvangi og hinn nýi samstarfsvilji milli Bandaríkjanna og Sovétríkjanna getur haft í för með sér að Sameinuðu þjóðirnar eigi eftir að gegna stærra hlutverki í alþjóðamálum.“ В этом отношении в газете The New York Times говорилось: «Ослабление всемирной напряженности и новый дух сотрудничества между Соединенными Штатами Америки и Советским Союзом могли бы означать для этой мировой организации новую, более сильную роль в международных делах». |
Hvirfilbyljirnir, sem rústuðu San Angelo hinn 28. maí 1995, rifu tré upp með rótum, klipptu sundur háspennustaura og köstuðu raflínum, sem spenna var á, þvert yfir vegi. Смерчи, обрушившиеся на Сан-Анджело 28 мая 1995 года, выкорчевывали с корнем деревья, ломали столбы электропередачи, выбрасывая находящиеся под напряжением провода прямо на дороги. |
Ýmiss konar aðstæður geta samt sem áður orðið til þess að spenna myndist í samskiptum okkar við bræður og systur. Тем не менее иногда из-за каких-то обстоятельств в наших отношениях с братьями и сестрами может возникнуть напряженность. |
Þessi aðferð við að leita er mikil andstæða við mína leið að „spenna upp töflurnar“ eða reyna að þvinga skilning á því sem á að opinberast samkvæmt tímatöflu Drottins og með krafti heilags anda. Такой метод поисков знаний разительно отличается от моего «взламывания листов», то есть попыток форсировать понимание того, что должно быть открыто согласно расписанию Господа и силой Духа Святого. |
(1. Korintubréf 7:39) Hjúskapur við manneskju, sem er ekki sömu trúar og þú, veldur enn meiri vandamálum en það að spenna uxa og asna undir sama ok. Поэтому было бы исключительно разумно следовать предостережению Библии и вступать в брак «только в Господе» (1 Коринфянам 7:39). |
Spenna myndast og samfara henni þróast ástand þar sem sárindi stjórna tilfinningalífinu. Обстановка накаляется, пару захлестывают задетые чувства и разворачивается настоящая драма. |
Ūađ var spenna, adrenalín og tekíla. Скорее волнение, адреналин и текила. |
Þótt spenna í hjónabandi eða kuldalegt samband hjóna í milli sé ekki alltaf bein orsök fyrir þunglyndinu getur það stundum skapað andrúmsloft sem eykur stórlega líkurnar á því. Но иногда обремененное или обособленное отношение к супругу может создать атмосферу, содействующую депрессии, хотя она и не всегда вызывается этим. |
Það er vel þekkt að spenna í andlitsvöðvum eða þeim vöðvum, sem stjórna önduninni, getur haft miður æskileg áhrif á hljóðmyndun og tal. Хорошо известно, что напряжение дыхательных мышц и мышц лица отражается на речи. |
(Orðskviðirnir 13:10) Og það er mjög viturlegt að temja sér að ræða út um minni háttar pirring og misskilning áður en úr verður meiri háttar spenna! — Samanber Matteus 5: 23, 24; Efesusbréfið 4:26. И было бы очень мудро завести обычай подробно обсуждать небольшие причины раздражения или непонимания, не давая им перерасти в источник серьезных трудностей! (Сравни Матфея 5:23, 24; Ефесянам 4:26.) |
Fyrst ég er í París, spenna, ástir, ūú veist. Я подумала, Париж, волнение, романтика, ну вы понимаете. |
Spenna braust út milli ólíkra þjóðernishópa og varð að allsherjarátökum. Напряженные отношения между этническими группами переросли в ожесточенный конфликт. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении spenna в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.