Что означает skrá в исландский?
Что означает слово skrá в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию skrá в исландский.
Слово skrá в исландский означает файл, перечень, список. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова skrá
файлnounmasculine Fjarlægja skrá Þessi takki fjarlægir ljómuðu skrána úr listanum yfir skrár sem á að prenta Удалить файл При нажатии этой кнопки выбранный файл будет удалён из задания печати |
переченьnoun Þegar á sjöttu öld tóku kaþólskir munkar saman hina frægu skrá um „dauðasyndirnar sjö.“ Уже в шестом веке нашей эры католические монахи составили известный перечень «семи смертных грехов». |
списокnoun Hér er stutt skrá um það sem þeir hafa sagt. Вот краткий список того, что они говорили. Мда? |
Посмотреть больше примеров
Prenta í skrá Печать в файл |
Við ætlum skrá tímabundið lögbann um lögbann gegn frystingu á All Star sjóðum. Мы будем требовать временного судебного запрета замораживания фондов программы " Все звёзды ". |
Til forna var mikilvægt að halda skrá yfir fæðingardaga fyrst og fremst vegna þess að ekki var hægt að lesa ævi manns út frá gangi himintunglanna án þess að vita hvenær hann væri fæddur.“ В древности сохранение записей о днях рождения было особенно важно потому, что на основании даты рождения составлялся гороскоп» («The Lore of Birthdays»). |
Hebreska orðið, sem þýtt er „afritari,“ vísar til þess að telja eitthvað eða skrá. Еврейское слово, переведенное как «переписчик», родственно словам «запись» и «подсчет». |
Ég gerđi ūađ gagnstæđa viđ ađ skrá Ernest og Arian. Я отговаривал идти на войну Эрнеста и Ариана. |
Skrifa yfir skrá? Перезаписать файл? |
Samstilli við skrá " % # " Синхронизировать с % |
1 Og nú, þegar Benjamín konungur hafði lokið að tala til þjóðarinnar, taldi hann ráðlegast að skrá anöfn allra, sem gjört höfðu sáttmála við Guð um að halda boðorð hans. 1 И ныне, царь Вениамин решил, что надлежит ему после обращения к народу азаписать имена всех тех, кто вступили в завет с Богом о том, что будут соблюдать Его заповеди. |
Ekki er búið að skrá titil disks. Leiðréttu færsluna og reyndu aftur Не заполнено название диска. Исправьте это и попробуйте ещё раз |
1 Það er skylda ritara Drottins, sem hann hefur útnefnt, að skrá sögu og almenna akirkjuskýrslu um allt, sem gerist í Síon, og um alla þá sem bhelga eigur sínar og fá löglegan arfshlut frá biskupi — 1 Обязанность Господнего секретаря, назначенного Им, состоит в том, чтобы вести историю и общие церковные азаписи обо всём, что происходит в Сионе, и обо всех тех, кто бпосвящают имущество и получают законно наследия от епископа; |
Telja má biblíunámskeið, endurheimsóknir og starfstíma meðan á náminu stendur og skrá á starfsskýrslu, jafnvel þótt nemandinn láti skírast áður en hann hefur lokið yfirferð síðari bókarinnar. Проводя изучение, следует сдавать о нем отчет и записывать повторные посещения и время, даже если изучающий крестится до завершения изучения по второй книге. |
Kannski er hún á skrá. Может он его в файле каком держит. |
Blað og blýantur sem gekk á milli fangaklefa í Níkaragva til að skrá fjölda viðstaddra á minningarhátíðinni. Бумага и карандаш, которые передавались из камеры в камеру, чтобы записать число присутствовавших на Вечере в тюрьме в Никарагуа |
Þessi KSeg skrá inniheldur bogahluta sem Kig styður ekki að stöddu Этот документ KSeg содержит дуговой отрезок, Kig это сейчас не поддерживает |
Hvers vegna að halda skrá yfir staði þar sem enginn var heima? Зачем нужны записи о квартирах, в которых никого не было дома? |
Með þessu innsláttarsvæði tilgreinir þú hvaða skrá þú vilt hlaða inn til að búa til nýju orðabókina В этом поле вы определяете каталог нового словаря |
Ef allir á heimilinu eru skírðir boðberar ætti hvorki að skrá tímann né námið á starfsskýrsluna (nema barnið sé enn að fara yfir seinni bókina eftir skírn). Если все члены семьи — крещеные Свидетели, то ни время изучения, ни само изучение не вписывается в отчет о проповедническом служении (кроме тех случаев, когда крещеный ребенок изучает вторую книгу). |
Þessi kig-skrá inniheldur villur Кривая содержит точку |
Þessi kig-skrá inniheldur villur Многоугольник содержит точку |
Flytja inn litastef úr skrá Импорт схемы их файла |
6 Síðan segir Páll: „Ekkja sé ekki tekin á skrá yfir ekkjur [sem hljóta fjárhagsaðstoð] nema hún sé orðin fullra sextíu ára.“ 6 Дальше Павел говорил: «Вдовица должна быть избираема [занесена в список, НМ] [как нуждающаяся в поддержке] не менее, как шестидесятилетняя». |
Þessi skrá er ekki gilt táknmyndaþemusafn Указанный файл не является корректным файлом архива темы значков |
Smelltu til að hlaða inn orðalista frá skrá Загрузить список слов из файла |
Vista skrá með öðru heiti Сохранить файл с другим именем |
Þessi skrá er skemmd eða ekki vel gerð Файл поврежден или плохо собран |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении skrá в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.