Что означает skipbrot в исландский?

Что означает слово skipbrot в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию skipbrot в исландский.

Слово skipbrot в исландский означает кораблекрушение, остов. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова skipbrot

кораблекрушение

noun

Hvers vegna hafa sumir beðið skipbrot á trúnni eða sökkt trúarskipi sínu?
Почему некоторые потерпели кораблекрушение веры и почему корабль веры некоторых идет ко дну?

остов

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

Við verðum að gæta þess að láta ekki villuljós þessa heims tæla okkur svo að við bíðum andlegt skipbrot.
В этом обманчивом мире нам следует быть осторожными, чтобы ложные огни не привели нас к духовному кораблекрушению.
Hvers vegna líða sumir skipbrot?
Почему некоторые терпят кораблекрушение
Hvernig getum við forðast skipbrot á trú okkar?
Что нужно, чтобы не потерять веру?
Sum bíða skipbrot á trú sinni.
Другие терпят крушение веры.
(Heb 6:19) Hún hjálpar okkur að forðast skipbrot á trúnni þegar við lendum í ólgusjó.
Надежду можно сравнить с якорем (Евр 6:19).
Postulinn fól Tímóteusi að heyja andlegan hernað „í trú og með góðri samvisku,“ og ekki verða eins og þeir sem ‚liðu skipbrot á trú sinni.‘
Апостол велел Тимофею, чтобы он продолжал вести духовную брань, «имея веру и добрую совесть», и не уподоблялся тем, кто «потерпели кораблекрушение в вере».
7. (a) Hvernig höfðu sumir beðið andlegt skipbrot, að sögn Páls?
7. а) Как, согласно словам Павла, некоторые потерпели духовное кораблекрушение?
Á trúboðsferðum sínum beið Páll til dæmis þrisvar skipbrot. – 2. Kor.
Совершая миссионерские путешествия, апостол Павел несколько раз терпел кораблекрушение (2 Кор.
Ef öldungunum tekst að leiðrétta einstakling, sem hefur stigið víxlspor, er honum snúið af braut sem gæti kostað hann algert andlegt skipbrot.
Если старейшинам удается поправить оступившегося человека, то он или она могут вернуться с пути, который в духовном отношении мог бы быть совершенно губительным.
(Esra 7:11-26; 8:25-30; Nehemía 2:1-8) Rómversk yfirvöld þjónuðu á svipaðan hátt er þau björguðu Páli undan æstum mugi í Jerúsalem, vernduðu hann gegnum skipbrot og bjuggu svo um hnútana að hann gæti búið í eigin húsnæði í Róm. — Postulasagan 21:31, 32; 28:7-10, 30, 31.
Римская высшая власть служила так, когда она избавила Павла от толпы в Иерусалиме, защищала его во время кораблекрушения и позаботилась о том, чтобы у него в Риме был свой собственный дом (Деяния 21:31, 32; 28:7–10, 30, 31).
Leyfðu þér aldrei að fara út á óbiblíulega braut sem myndi jafngilda því að hryggja heilagan anda, því að það gæti að lokum leitt til þess að hann yrði frá þér tekinn og þú biðir andlegt skipbrot. — Sálmur 51:13.
Никогда не позволяй себе отклоняться на небиблейский путь, что было бы равносильно огорчению святого духа, потому что в итоге это могло бы привести к его отнятию и, таким образом, к духовному бедствию (Псалом 50:13).
Ofsaveður og skipbrot
Штормы и крушения
Eins getum við auðveldlega borist frá Jehóva og liðið andlegt skipbrot ef við gefum ekki gaum að hinum dýrmætu sannindum í orði hans.
Подобным образом, если мы невнимательны к драгоценным истинам из Слова Бога, нас может легко отнести в сторону от Иеговы, и мы потерпим духовное кораблекрушение.
Hvers vegna hafa sumir beðið skipbrot á trúnni eða sökkt trúarskipi sínu?
Почему некоторые потерпели кораблекрушение веры и почему корабль веры некоторых идет ко дну?
Í leikritum Shakespeares er fimm sinnum fjallað um skipbrot og af sjómannamálinu má ráða að höfundurinn hafi verið reyndur sjómaður.
В шекспировских пьесах пять раз описывается кораблекрушение, и судя по тому, как употребляется морская терминология, автор — опытный моряк.
Guðsótti gaf Páli hugrekki til að þola alls kyns þrengingar, meðal annars barsmíð, fangavist og skipbrot. — 2. Korintubréf 11:23-27.
Страх Божий давал Павлу смелость преодолевать все, между прочим побои, тюремные заключения и даже кораблекрушение (2 Коринфянам 11:23—27).
(Hebreabréfið 2:1) Aðrir ‚vörpuðu frá sér trú og góðri samvisku og liðu skipbrot á trú sinni.‘
Другие „отвергли веру и добрую совесть и потерпели кораблекрушение в вере“ (1 Тимофею 1:19).
En við getum forðast svona algert skipbrot.
Но мы можем избежать такого кораблекрушения.
Í síðara bréfi sínu til Korintumanna lýsir hann því hvernig guðsótti gaf honum dirfsku og kraft til að þola fangavist, það að vera grýttur, skipbrot, ýmis konar hættur á vegum, svefnlausar nætur, hungur, þorsta, kulda og nekt. — 2. Korintubréf 11:23-27.
В своем втором послании он показывает коринфянам, как страх Божий давал ему силу переносить тюремные заключения, побои, избиение камнями, кораблекрушения, различные опасности в пути, бессонные ночи, голод, жажду, холод, наготу (2 Коринфянам 11:23—27).
Ef við gerum það ekki samviskusamlega er hætta á að við bíðum skipbrot á trúnni.
Если не делать этого регулярно и тщательно, то можно потерпеть духовный крах.
10 Með því hugrekki og krafti, sem Guð gefur, þoldi Páll postuli sjálfur fangelsisvist, barsmíðar, skipbrot, margar hættur, svefnlausar nætur, hungur, þorsta, kulda, klæðaleysi og „oft dauðans hættu.“
10 С данными Богом мужеством и силой апостол Павел претерпевал заключение, побои, кораблекрушение, многие опасности, бессонные ночи, голод, жажду, холод и наготу и был многократно при смерти (2 Коринфянам 11:23—27).
Þegar Davíð konungur framdi hjúskaparbrot lagði hann vinskap sinn við Guð í hættu sem varð til þess að hann beið næstum andlegt skipbrot.
Совершив безнравственность, Давид чуть было не потерял дружбу с Богом и не утратил духовность (Псалом 50).
Það er mikil hætta á að slíkur maður líði skipbrot á trú sinni og kenni síðan öðrum um.
Такой человек мог бы легко потерять веру и потом винить за это других!
Þeir sem eru ekki „stöðugir í trúnni“ geta liðið andlegt skipbrot þegar þeir flytja til annars lands. — 1.
А здесь они повсюду».
8 Aðrir vígðir kristnir menn hafa beðið skipbrot á trúnni með því að bæla niður samviskuna og sökkva sér niður í taumlausa skemmtanafíkn heimsins og siðleysi.
8 Другие христиане потерпели кораблекрушение веры, заглушив голос своей совести и позволив необузданному стремлению к удовольствиям и безнравственным похотям этого мира увлечь их (2 Петра 2:20—22).

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении skipbrot в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.