Что означает sanki в Турецкий?

Что означает слово sanki в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sanki в Турецкий.

Слово sanki в Турецкий означает как будто, будто, словно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sanki

как будто

noun

Tom sanki hiç bir şey olmamış gibi davranıyor.
Том ведет себя так, как будто ничего не случилось.

будто

noun

Sanki yüzümün yandığını hissettim.
Я чувствовал, будто моё лицо в огне.

словно

conjunction

Kız kardeşin sanki bir prenses kadar asil görünüyor.
Твоя сестра выглядит так благородно, словно она принцесса.

Посмотреть больше примеров

Sanki biri tüm hatıralarımı almış... ve onları blender'a koymuş.
Будто кто-то взял все мои воспоминания, и засунул их в блендер.
Sanki gelmeden önce böyle bir olayı bizzat ayarladın.
Похоже, будто ты структурировал всю эту сцену прежде, чем ты пришёл сюда.
Kendimi savundum. Sanki içimde başka bir ben vardı.
Словно внутри меня сидел кто-то, кто говорил:
Sizin de çocuğunuz olana kadar bunun ne demek olduğunu anlamayacaksınız. Sanki zaman durmuş gibi.
Если вы не понимаете, ладно, вы и не поймёте, пока у вас самих дети не появятся, но если бы я сейчас могла остановить время...
Um, Bra'tac, sen sanki... dünyayı kurtarmaktan bahsettin, değil mi?
Бра'так, вы что-то говорили о спасении мира?
Bu çift sanki tüm parayı bağışlıyormuş gibi yapıp ‘paranın bir kısmını kendilerine sakladılar’ (Elçi.
Они сделали вид, что пожертвовали всю сумму, хотя Анания «утаил часть цены» и жена знала об этом (Деян.
Ellerini önde birleştirmiş, sanki dua eder gi bi.
Руки сложены впереди, словно в молитве.
Sanki o da bizi keşfetmişe benziyor, fakat tehlikeli değil.
Сейчас она сильнее, будто ОНА обнаружила НАС, и не кажется опасной.
Ego kendini yücelmiş hisseder; sanki değerli bir başarıymış gibi içgüdüsel vazgeçişle gurur duyar.
Я чувствует себя возвышенным, оно гордится своим отказом от инстинкта, как будто это – ценное достижение.
Sanki tek ihtiyacım aptal bir nutuk şu anda.
как будто бы все что мне сейчас нужно это тупая лекция
Sanki ana rahminden intihar giysisiyle çıkmış gibiler, değil mi?
Они как будто вылезают из утробы с надетым шахидским поясом, правда?
Jack olmasaydı gidip gitmememin senin için çok bir önemi olacak mıydı sanki?
Если бы не Джек, имело бы какое-то значение то, что я сделал?
Arkamda sanki sisten bir duvar vardı ve o duvarın arkasındaki gerçek ben değildim.
Как будто стена тумана осталась за моей спиной и там, за этой стеной, еще не было моего «я».
O bakışlar sanki ruhumu gördü.
Как он смотрел прямо в меня.
Onun, sanki ahşaptan oyulmuş kendine özgü kocaman güzel yüzü, akıllı ve iyi yürekli komik ifadesi insanları etkiliyordu.
Его большое, как бы высеченное из дерева, по-своему красивое лицо впечатляло умным и добродушно-насмешливым выражением.
Kafamda sanki bir kapı varmış gibi.
Будто... в моей голове есть дверь.
Sanki kendi hayatından yavaş yavaş kaybolmaya başlamış gibi.Hepsi bir gün içinde
Он как будто просто исчез за один день
Öyle görünüyordu ki, Selene dağlardan çıktığında, sanki bir uzay gemisi gibi, buradan uçmuştu.
Странно, можно подумать, что «Селена», покинув горы, взлетела, подобно космическому кораблю.
Sanki burada değilmişsin gibi konuştuğum için özür dilerim.
Прошу прощения за то, что говорю это так, будто бы тебя здесь нет.
Sanki rüya görüyordum.
Это было как во сне.
Onları kopyalarken sanki seninle birlikte tekrar okuyormuşum gibi geliyor bana.
Когда я переписываю их, мне кажется, что мы вместе их читаем.
Kız kardeşin sanki bir prenses kadar asil görünüyor.
Твоя сестра выглядит так благородно, словно она принцесса.
Sanki hiç kanser olmamışım gibi düşündüm.
Я видела себя, как будто рак никогда не появлялся в моём теле.
Sanki dipsiz kuyuya inmişiz gibime geliyor.
... похоже, что мы просто блуждаем в потёмках.
Bu lastik pabuçlar sanki mermerden yapılmış gibi.
Ёти кеды будто камн € ми набиты.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении sanki в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.