Что означает samvinna в исландский?
Что означает слово samvinna в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию samvinna в исландский.
Слово samvinna в исландский означает сотрудничество, кооперация, совместная работа, совместное редактирование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова samvinna
сотрудничествоnoun Góð samvinna getur gert allri fjölskyldunni kleift að taka reglulega þátt í blaðadreifingunni. Хорошее сотрудничество в семье позволит ей регулярно участвовать в распространении журналов. |
кооперацияnoun |
совместная работаnoun Samvinna í verkefni getur verið hvatning fyrir stúlkur til að halda áfram framþróun sinni. Такая совместная работа может послужить стимулом для молодых женщин, чтобы продолжать работу над этой программой. |
совместное редактированиеnoun |
Посмотреть больше примеров
Góð samvinna í þessu efni mun tryggja víðtækustu dreifingu þessa mikilvæga boðskapar sem kostur er á. Тесное сотрудничество в этом деле поспособствует повсеместному распространению этой важной вести. |
Eins og sum ykkar hafa kannski lært í gær er samvinna fyrir öllu hér hjá Kóngsmanni. Как вы могли понять вчера ночью, командная работа очень важна в Kingsman. |
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissalnum ætti að vera góð samvinna á milli safnaðanna til þess að forðast að óþarflega margir verði samtímis í anddyrinu, við innganginn, á almennum gangstéttum og á bílastæði. ▪ Если в одном и том же Зале Царства запланировано провести больше одного празднования, то собраниям нужно следить за тем, чтобы в вестибюле, у входа и на тротуаре не толпились люди, а на автостоянке не скапливались машины. |
Samvinna felur í sér að hjón vinni saman eins og flugstjóri og aðstoðarflugmaður í sömu flugvél. Быть одной командой — значит действовать слаженно, как пилот и второй пилот |
Góð samvinna getur gert allri fjölskyldunni kleift að taka reglulega þátt í blaðadreifingunni. Хорошее сотрудничество в семье позволит ей регулярно участвовать в распространении журналов. |
Þið megið vera viss um að góð samvinna hjálpar ykkur að taka meiri framförum í trúnni. Не сомневайтесь: дух сотрудничества поможет вашей семье и дальше расти духовно. |
Samvinna í þessu efni stuðlar að hnökralausri dagskrá og hjálpar þeim sem annast sviðið að hafa allt tilbúið í tíma. Если сотрудничать в этом отношении, то программа пройдет без срывов, и братья смогут заранее оформить сцену. |
Samvinna í verkefni getur verið hvatning fyrir stúlkur til að halda áfram framþróun sinni. Такая совместная работа может послужить стимулом для молодых женщин, чтобы продолжать работу над этой программой. |
Samvinna stuðlar að framförum í trúnni Сотрудничество содействует духовному росту |
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissal ætti að vera góð samvinna á milli safnaða svo að forðast megi óþarfa örtröð í anddyri, á gangstéttum og á bílastæðum. ▪ Если одним и тем же Залом Царства в этот вечер собираются воспользоваться несколько собраний, то нужно проследить за тем, чтобы в вестибюле, у входа и на тротуаре не толпились люди, а на автостоянке не было скопления машин. |
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissal þarf að vera góð samvinna á milli safnaða svo að forðast megi óþarfa örtröð í anddyri, á gangstéttum og á bílastæðum. ▪ Если одним и тем же Залом Царства в этот вечер собираются воспользоваться несколько собраний, то нужно проследить за тем, чтобы в вестибюле, у входа и на тротуаре не толпились люди, а на автостоянке не было скопления машин. |
Ótrúleg samvinna niðri í moldinni“ á blaðsíðu 23. Удивительное взаимодействие в почве» на странице 25. |
SAMVINNA VIÐ LÆKNA OG FJÖLMIÐLA Сотрудничество с врачами и СМИ |
Samvinna á heimilinu er ómissandi ef bæði hjónin þurfa að vinna úti. Несомненно, если оба супруга вынуждены работать, важно, чтобы дома они помогали друг другу. |
Hvers vegna er auðmjúk samvinna mikilvæg? Почему важно смиренное сотрудничество? |
Samvinna þeirra mun styrkja samband þitt við þau. Совместная работа над ней укрепит ваши взаимоотношения. |
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissal þarf að vera góð samvinna á milli safnaða svo að forðast megi óþarfa örtröð í anddyri, á gangstéttum og bílastæðum. ▪ Если одним и тем же Залом Царства собираются воспользоваться несколько собраний, то им нужно принять меры, чтобы в вестибюле, у входа и на тротуаре не толпились люди, а на автостоянке не было скопления машин. |
Í viðauka A, „Lífsnauðsynleg samvinna“ (á blaðsíðu 45-47), eru rifjaðir upp nokkrir grundvallarþættir hinnar áhugaverðu samvinnu milli prótína og kjarnsýra í frumum mannslíkamans. В Приложении А «Слаженная работа ради жизни» (страницы 45—47) приводятся некоторые основные факты о поразительном взаимодействии белков и нуклеиновых кислот в наших клетках. |
„Samvinna er lykilatriði í hjónabandi. «В браке ощущение команды просто необходимо. |
Ljķs, myrkur, samvinna viđ hiđ ķmeđvitađa. Свет, тьма, коллективное бессознательное. |
7 Samvinna þín við bóknámsumsjónarmanninn er mikils metin. 7 Твое сотрудничество с надзирателем книгоизучения не останется незамеченным. |
4 Samvinna og stuðningur af hendi fjölskyldunnar getur hjálpað einstökum meðlimum hennar að vera aðstoðarbrautryðjendur. 4 Сотрудничество и поддержка семьи даст возможность отдельным ее членам служить подсобными пионерами. |
Já, samvinna innan fjölskyldunnar er erfiðisins virði. Итак, чтобы наладить и поддерживать сотрудничество в семье, не нужно жалеть сил. |
Góð samvinna er nauðsynleg Важно хорошее сотрудничество |
6 Góð samvinna og svolítin aukin viðleitni annarra fjölskyldumeðlima gæti gert þetta mögulegt. 6 Тесное сотрудничество и некоторые дополнительные усилия со стороны других членов семьи могут сделать это возможным. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении samvinna в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.