Что означает sambúð в исландский?

Что означает слово sambúð в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sambúð в исландский.

Слово sambúð в исландский означает совместное проживание, сосуществование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sambúð

совместное проживание

noun

сосуществование

noun

Посмотреть больше примеров

Óvígð sambúð og hliðstæð lausung í siðferðismálum er auðvitað ekki bundin við eitt land heldur algeng um allan heim.
Сожительство и подобные ему безнравственные обычаи встречаются не только в Америке, но во всем мире.
Sá fjöldi kvenna á aldrinum 15 til 49 ára, sem er í „óvígðri sambúð. . . tvöfaldaðist á árunum 1993 til 2008“ á Filippseyjum þar sem hjónaskilnaðir eru ekki leyfðir. – THE PHILIPPINE STAR, FILIPPSEYJUM.
На Филиппинах, где запрещен развод, число женщин в возрасте от 15 до 49 лет, «живущих в гражданском браке, возросло вдвое с 1993 по 2008 год» («ФИЛИППИН СТАР», ФИЛИППИНЫ).
13 Fólk talar núna mikið um friðsamlega sambúð og hefur jafnvel sett á fót „Sameinuðu þjóðirnar.“
13 Сегодня люди много говорят о совместной жизни в мире, и они создали даже «Организацию Объединенных Наций».
Kannski voru þeir í óvígðri sambúð eða í fjötrum óhreinna ávana.
Возможно, он жил с человеком противоположного пола, не состоя с ним в браке, или был в рабстве нечистых привычек.
Árið 1963 tók José frá São Paulo í Brasilíu upp sambúð við Eugênia sem var gift fyrir.
В 1963 году Хозе из Сан-Паулу (Бразилия) и Юджиния сошлись для совместного жительства, хотя она и была уже замужем за другим.
Kaþólikkar í óvígðri sambúð
Сожительство среди католиков
Segjum svo að fjölskyldumeðlimur sé í óvígðri sambúð, sem kann að valda miklum skoðanamun.
Говоря о серьезных расхождениях во взглядах, представьте, что родной человек с кем-то сожительствует.
Þar eð þau bæði voru sköpuð í Guðs mynd ætlaðist hann til að þau létu í ljós eiginleika hans — réttlætiskennd, kærleika, visku og mátt — í sambúð sinni.
Так как они оба были созданы по образу Бога, Он ожидал от них, чтобы они в своем взаимоотношении проявляли Его свойства — справедливость, любовь, мудрость и мощь.
Í skýrslu sem Englandskirkja birti árið 1995 var lagt til að óvígð sambúð skyldi ekki álitin synd.
В одном сообщении, опубликованном в 1995 году Англиканской церковью, говорилось, что сожительство людей, не зарегистрировавших свой брак, не нужно считать грехом.
Í mörgum samfélögum eiga eiginkonur um lítið annað að velja en að halda áfram sambúð við iðrunarlausan og lauslátan eiginmann.
Во многих местностях есть женщины, которым не остается ничего другого, как продолжать жить с супругом, который не раскаивается в своей неверности.
Óvígð sambúð er því synd gegn Guði sem er höfundur hjónabandsins.
Следовательно, такая совместная жизнь без вступления в брак является грехом против Бога, создавшего устройство брака.
Hvaða spurningar og skref verðskulda alvarlega íhugun af hálfu kristinna hjóna sem hafa slitið sambúð?
Какие вопросы и шаги должны серьезно обдумать христианские супруги, живущие раздельно?
Almennar skoðanakannanir sýna að hjónabandið er ennþá besta fyrirmyndin og vonin meðal meirihluta fólks á öllum aldri – jafnvel á meðal aldamóta-kynslóðarinnar, þar sem við heyrum svo mikið rætt um valið einlífi, persónulegt frjálsræði og sambúð í stað hjónabands.
Опрос общественного мнения показывает, что брак до сих пор считается идеалом и чаянием большинства представителей всех возрастных групп – даже среди представителей поколения, родившегося на смене тысячелетий, которые так часто говорят о сознательном отказе от брака, о личной свободе и сожительстве вместо брака.
Ef karl og kona eru í óvígðri sambúð búa hvorki þau né börnin þeirra við raunverulegt öryggi.
Если два человека живут вместе, не вступая в брак, то ни они сами, ни их дети никогда не будут чувствовать себя полностью защищенными.
(Hósea 3:2, 3) Gómer tekur öguninni og Hósea tekur aftur upp eðlilega sambúð við hana.
Гомерь откликается на это исправление, и Осия возобновляет с ней супружеские отношения.
Joel segir: „Ég þakka Jehóva í sífellu fyrir eiginkonu mína og hamingjuríka sambúð okkar.
Он поделился: «Я непрестанно благодарю Иегову за свою жену и за наш прекрасный союз.
Í dæminu, sem spurt er um, búa karl og kona í óvígðri sambúð og vilja nú giftast.
В случае, описанном в начале, мужчина и женщина, которые сожительствуют, хотят пожениться.
Óvígð sambúð: Mörg pör vilja búa saman fyrir hjónaband til að athuga hvort þau eigi vel saman.
Пробный брак. Многие пары заявляют, что сожительство до свадьбы поможет им проверить, подходят ли они друг другу.
Óvígð sambúð er viðurkennd.
Совместная жизнь без законной регистрации брака считается приемлемой.
Á tímum umburðarlyndis hefur tekist friðsamleg sambúð með trúleysinu og trúnni á Guð.
Эра терпимости позволила атеизму мирно сосуществовать с верой в Бога.
Að gera svo virðist vera ‚rétt‘ og að gera það ekki, sérstaklega þegar um er að ræða þá sem nátengdir eru gegnum fjölskyldu, tilfinningar, sambúð, sameiginlega reynslu eða önnur bönd, virðist vera ‚rangt,‘ ónáttúrleg vanræksla, eitthvað sem þarf að afsaka eða skammast sín fyrir. . . .
Проводить покойного считается „правильным“, но не проводить, особенно того, с кем связан тесными семейными узами, чувствами, с кем делил средства к существованию, общие переживания или другие узы, считается „неправильным“, противоестественным упущением, основанием просить извинения или стыдиться...
Hvað segir Biblían um sambúð fyrir hjónaband?
Как относиться к совместной жизни до брака?
Það sem áður var talið syndsamlegt — svo sem líferni samkynhneigðra, óvígð sambúð og barneignir utan hjónabands — er nú talið gott og gilt eða jafnvel eftirsóknarvert.
То, что когда-то считалось греховным,— например гомосексуализм, сожительство вне брака, рождение детей вне брака,— зачастую считается приемлемым и даже желанным.
2 Mörg hjón sjá fyrir sér hamingjusama fjölskyldu þegar þau hefja sambúð en búa þó hvorki yfir þeim „verkfærum“ né þeirri hæfni sem þarf til að skapa farsælt heimilislíf.
2 Многие, вступающие в брак с надеждой создать счастливую семью, не приобрели для этого необходимых «инструментов» и навыков.
Það minnir kannski á ritningarstaðinn sem segir: „Betri er vist í horni á húsþaki en sambúð við þrasgjarna konu.“
При этом можно вспомнить одно место в Писаниях: «Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме» (Притчи 25:24).

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sambúð в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.