Что означает reka в исландский?
Что означает слово reka в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reka в исландский.
Слово reka в исландский означает увольнять, бить, бросать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова reka
увольнятьverb Jæja, eigum viđ ūá ađ reka Bob? Ты собираешься увольнять Боба? |
битьverb |
бросатьverb |
Посмотреть больше примеров
Það er kaldhæðnislegt að á sama tíma og heilbrigðisyfirvöld reyna í örvæntingu að stöðva útbreiðslu banvæns samræðissjúkdóms skuli svokallaðar kristnar þjóðir reka harðan áróður fyrir siðlausri áhættuhegðun! Нелепо, что в то время как медики отчаянно пытаются остановить это разрастающееся смертельное, передающееся половым путем заболевание, так называемый христианский мир развязывает пропаганду безнравственного, бесшабашного поведения! |
50 Og þér skuluð reka viðskipti yðar í eigin nafni, og eigin nöfnum. 50 И вы будете делать своё дело под своим собственным именем и под своими собственными именами. |
Simon ætlar ađ reka ūig. Саймон тебя уволит. |
* Hve auðvelt er að láta reka á reiðanum. * Мода на тусовки. |
Já, sönn trúarbrögð reka burt ótta! Да, истинная религия рассеивает страх! |
Davíð lét sér ekki nægja að halda sig í öruggri fjarlægð og reka rándýrin burt. Давид не просто отогнал диких зверей, но вступил с ними в схватку, защищая беспомощных овечек своего отца. |
Ég myndi reka ūig, Bridget. Я бы тебя уволила, Бридж. |
(Lúkas 2: 48, Bi 1912) Robertson segir að gríska orðið, sem hér er notað, merki „að slá út, reka út með höggi.“ Робертсон говорит, что греческое слово, употребленное здесь, означает «поразить, потрясти». |
„Vottar Jehóva reka mjög viðamikla útgáfustarfsemi á Suður-Kyrrahafi og notfæra sér nýjustu tækni . . . «Издательская деятельность Свидетелей Иеговы очень эффективна, они применяют технологии самые передовые в Южной Океании... |
Það gæti reynst nauðsynlegt að reka iðrunarlausa misgerðarmanninn úr söfnuðinum. Возможно, нераскаивающегося грешника требовалось исключить из собрания. |
Ég mun þurfa að reka þig ef þú kemur svona oft of seint. Мне придётся вас уволить, если вы будете так часто опаздывать. |
Þeir sem láta visku Guðs ráða gerðum sínum láta ekki slíka eigingirni reka sig endalaust áfram. Но кто ведется Божьей мудростью, не будет постоянно движим эгоизмом, как они. |
Og ástæða þess að þú hættir var að reka þig burt. Ага, и причина, по которой ты бросил, сегодня бросила тебя. |
Líklega til ađ reka mig. Наверное, желает уволить лично. |
Enn aðra gera þeir vitfirrta eða reka til manndrápa eða sjálfsvíga. Они также доводят людей до сумасшествия, подталкивают к убийству или самоубийству. |
Völdin eru komin í hendur þeim sem reka verslun á heilbrigðum grundvelli. Власть перешла в руки тех, кто подводит под торговлю здоровый фундамент. |
Háttur lífsins er að láta reyna á ankeri okkar og freista okkar til að reka frá. Жизнь испытывает наши якоря на прочность и искушает нас плыть по течению. |
7 Trúarleiðtogar þjóðar Guðs létu því hroka, dramb, óheiðarleika gagnvart heilbrigðri hugsun og eiginhagsmuni á hæsta stigi reka sig burt frá ljósinu. 7 Те религиозные вожди народа Бога отнеслись от света из-за надменности, гордости, интеллектуальной бесчестности и всепоглощающего эгоизма. |
21 Og svo bar við, að her var sendur til að reka þá úr landi. 21 И было так, что было послано войско, чтобы изгнать их из земли. |
Hann reyndi á röngum forsendum að ‚reka úr söfnuðinum‘ þá sem vildu sýna gestkomandi bræðrum gestrisni. Он несправедливо пытался „изгнать“ из собрания тех, которые хотели оказать разъездным братьям гостеприимство. |
Ég er ekki ađ reka ūig heim strax, en ūangađ verđurđu ađ fara. я нe говорю, что ты должeн вepнуться к нeй прямо ceйчac. |
Sumir þeirra sem reka kjarnorkuver hafa jafnvel verið sakaðir um að slökkva á öryggiskerfum, sem leyfa mönnum að grípa inn í gang mála, í þeim tilgangi að auka orkuframleiðsluna. Некоторых работников реакторов даже обвиняли в том, что они отключают системы блокировки, обеспечивающие безопасность, с тем чтобы увеличить выходную мощность. |
Ég vil reka lögmætt fyrirtæki. Я хочу вести честный бизнес. |
Þannig er það enn þann dag í dag meðal þeirra hópa sem reka uppruna sinn til anabaptista. То же самое относится теперь и к тем небольшим группам, которые возводятся к движению анабаптистов. |
Hringinn í kringum hnöttinn reka þjóðir upp ramakvein yfir því hve ört gengur á jarðvatn þeirra. И другие нации по всему земному шару громко жалуются на быстрое истощение запасов подземных вод. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении reka в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.