Что означает reduzieren в Немецкий?

Что означает слово reduzieren в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reduzieren в Немецкий.

Слово reduzieren в Немецкий означает уменьшить, уменьшать, сократить, выпаривание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова reduzieren

уменьшить

verb

Ich möchte die Zeit, die ich darauf verwenden muss, im Hause sauberzumachen, drastisch reduzieren.
Я бы хотела значительно уменьшить время, которое требуется мне на уборку дома.

уменьшать

verb

Studien zeigen, dass Antioxidantien diese heterocyclischen Amine reduzieren können.
Научные исследования показывают, что антиоксиданты уменьшают количество этих гетероциклических аминов.

сократить

verb

Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren.
Мы должны сократить расходы до минимума.

выпаривание

(намеренное испарение жидкости (например, воды) для получения концентратов)

Посмотреть больше примеров

„Die Zwei“ versuchte Mesic zum Einverständnis zu zwingen, die vielen präsidentiellen Vorrechte sofort nach den Wahlen zu reduzieren, und vergaß dabei völlig, daß sie sich für zwei weitere Jahre die Macht mit Tudjman würde teilen müssen.
Забыв, что если бы безвременная кончина Туджмана не состоялась, то им бы пришлось делить власть с Туджманом еще два года, «Двойка» попыталась заставить Месица отказаться от многих президенстких преррогатив уже сразу после выборов.
11.5 Bis 2030 die Zahl der durch Katastrophen, einschließlich Wasserkatastrophen, bedingten Todesfälle und der davon betroffenen Menschen deutlich reduzieren und die dadurch verursachten unmittelbaren wirtschaftlichen Verluste im Verhältnis zum globalen Bruttoinlandsprodukt wesentlich verringern, mit Schwerpunkt auf dem Schutz der Armen und von Menschen in prekären Situationen
11.5 К 2030 году существенно сократить число погибших и пострадавших и значительно уменьшить прямой экономический ущерб в виде потерь мирового валового внутреннего продукта в результате бедствий, в том числе связанных с водой, уделяя особое внимание защите малоимущих и уязвимых групп населения
Diese Behandlung bietet eine bessere Sicht auf das reflektierte Licht auf die äußeren und inneren Oberflächen der Linse zu reduzieren.
Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива.
Nachdem sie nachgedacht und einen Haushaltsplan aufgestellt hatten, entschieden sie, welche unwichtigen Ausgaben sie reduzieren oder streichen konnten, beispielsweise in Fast-Food-Restaurants zu essen.
Обдумав все как следует и составив для себя бюджет, они решили, какие необязательные расходы они могли бы сократить и исключить, например, расходы на еду в учреждениях быстрого питания.
Kenntnis nehmend von den Anstrengungen, die die Staaten mit den größten Beständen an Kernwaffen unternehmen, um durch bilaterale Übereinkünfte oder Regelungen und durch unilaterale Beschlüsse ihre Bestände an diesen Waffen zu reduzieren, und mit der Aufforderung, diese Anstrengungen zu verstärken, damit die maßgebliche Reduzierung der Kernwaffenbestände beschleunigt wird
отмечая усилия, предпринимаемые государствами, обладающими наиболее крупными запасами ядерного оружия, для сокращения своих арсеналов такого оружия посредством двусторонних соглашений или мер и односторонних решений, и призывая к активизации таких усилий, с тем чтобы ускорить процесс значительного сокращения арсеналов ядерного оружия
Jemand hat die Rakete umgeleitet, um die Zahl der Opfer zu reduzieren.
Кто-то перенаправил ракету, чтобы сократить количество жертв.
Mommy musste einige Angestellte auf Teilzeit reduzieren und die anderen entlassen.
Мамочке часть прислуги пришлось перевести на неполную ставку, а остальных рассчитать.
Der Schlüssel um Morphin zu nehmen, ohne zum Junkie zu werden, ist die Dosis auf 30 Milligramm am Tag zu reduzieren.
Чтобы не подсесть на морфин нужно принимать не больше 30 мг в день.
Können wir nicht wenigstens das Tempo reduzieren?
Нельзя ли по крайней мере притормозить?
Es ist gelungen, Menschenopfer unter der zivilen Bevoelkerung und unter den an der Operation teilnehmenden Militaers zu vermeiden. 1998 kamen in den Beziehungen zwischen Chisinau und Tiraspol erste Zeichen des gegenseitigen Vertrauens zum Vorschein, und beim Treffen in Odessa wurde beschlossen, den zahlenmaessigen Bestand der Friedenswaechter bedeutend zu reduzieren und auf den Einsatz von schweren Ruestungen zu verzichten.
В 1998 году, когда в отношениях между Кишиневом и Тирасполем проявились элементы взаимного доверия, на встрече в Одессе было принято решение существенно сократить численность миротворцев и отказаться от использования тяжелых вооружений.
Sie zu beschreiben hieße, sie zu reduzieren.
Описать ее – значит преуменьшить.
Die werden seine Strafe von 900 auf 600 Jahre reduzieren.
Его срок сократят с 900 до 600 лет.
Die Sachverständigengruppe unterstützt Maßnahmen, die das Mikromanagement der Feldmissionen durch den Amtssitz reduzieren und diese mit den Befugnissen und der Flexibilität ausstatten, die sie brauchen, um die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit einer Mission bei gleichzeitiger Wahrung ihrer Rechenschaftspflicht aufrechtzuerhalten.
Группа выступает в поддержку мер, направленных на сокращение масштабов вмешательства Центральных учреждений в управление полевыми миссиями на микроуровне и на наделение их полномочиями и гибкостью, требуемыми для поддержания авторитета и эффективности работы миссий при одновременном обеспечении их подотчетности.
Durch diese zusätzlichen Verpflichtungen wurde schnell klar, dass ich meine Arbeit um mehrere Stunden pro Woche reduzieren musste.
Поскольку я взял на себя эти дополнительные обязательства, вскоре стало ясно, что мне придется сократить время работы на несколько часов в неделю.
10.3 Chancengleichheit gewährleisten und Ungleichheit der Ergebnisse reduzieren, namentlich durch die Abschaffung diskriminierender Gesetze, Politiken und Praktiken und die Förderung geeigneter gesetzgeberischer, politischer und sonstiger Maßnahmen in dieser Hinsicht
10.3 Обеспечить равенство возможностей и уменьшить неравенство результатов, в том числе путем отмены дискриминационных законов, политики и практики и содействия принятию соответствующего законодательства, политики и мер в этом направлении
Mit anderen Worten: Wenn wir unsere Vision von der Politik nicht auf einen politischen Prozess reduzieren wollen, müssen wir daran denken – wenn auch nur zum Zweck einer umfassenderen und realistischeren Beurteilung – dass auch Politiker Menschen sind.
Другими словами, если мы не хотим свести наше понимание политики к политической обработке, мы должны помнить – для того чтобы принять более полное и реалистичное решение ‐ что политики тоже люди.
Als Zeichen ihrer Unterstützung für die Ziele der Regierung versprachen pharmazeutische Industrie und Krankenhäuser, die Kosten um insgesamt etwa 20 Milliarden Dollar pro Jahr zu reduzieren – eine eher symbolische Summe angesichts der staatlichen Gesundheitsausgaben von ungefähr 1 Billion Dollar und der Gesamtkosten im Gesundheitsbereich von über 2 Billionen Dollar.
Как знак поддержки целей, заявленных администрацией, фармацевтическая промышленность и больницы вместе пообещали сократить расходы в среднем на 20 миллиардов долларов в год – символическая сумма, учитывая, что затраты правительства на здравоохранение равны грубо 1 триллиону долларов, а общие расходы составляют более 2 триллионов долларов.
Ich werde sie bitten, deine Schmerzmittel zu reduzieren.
Я попрошу у них успокоительное.
beschließt, die Betriebskosten um 1 Million Dollar zu reduzieren;
постановляет сократить оперативные расходы на 1 млн. долл. США;
▪ Bei bestimmten Operationsverfahren kommen häufig Medikamente wie Tranexamsäure und Desmopressin zum Einsatz, um die Blutgerinnung zu verbessern und so den Blutverlust zu reduzieren.
▪ Во время некоторых операций часто используются такие препараты, как транексаминовая кислота и десмопрессин для стимуляции свертывания крови и уменьшения кровопотери.
Wird ein rascher Anstieg der Inflationsrate den realen Wert der Schulden des Staates, der Privaten und der Unternehmen reduzieren und damit zu niedrigeren Ersparnissen und höheren Ausgaben führen?
Сможет ли резкое увеличение уровня инфляции уменьшить действительное значение правительственного, семейного и коммерческого долга, приводя к уменьшению сбережений и увеличению потребления?
Die Kohlekraftwerke in Battersea und Fulham haben versucht, ihren Ausstoß giftiger Schwefeldioxide zu reduzieren.
Большим угольным электростанциям в Баттерси и Фулхэме удалось уменьшить выбросы ядовитого диоксида серы из своих дымовых труб.
Um das Gewicht zu reduzieren und die Manövrierfähigkeit zu erhöhen, hatte man alle bis auf eines davon entfernt.
Чтобы уменьшить вес платформы и усилить ее маневренность, все модули, за исключением одного, сняли.
die Entwicklung kostenwirksamer Interventionsmaßnahmen zu fördern beziehungsweise ihre Durchführung einzuleiten, um Salz, Zucker und gesättigte Fette zu reduzieren und industriell hergestellte Transfettsäuren aus Nahrungsmitteln zu eliminieren, indem unter anderem der Herstellung und Vermarktung von Nahrungsmitteln, die zu einer ungesunden Ernährung beitragen, entgegengewirkt wird, unter Berücksichtigung der bestehenden Rechtsvorschriften und Regelungen;
поощрять разработку и инициировать осуществление, в зависимости от обстоятельств, эффективных с точки зрения затрат мер по сокращению содержания соли, сахара и насыщенных жиров в продуктах питания и положить конец использованию промышленно полученных трансжиров в продуктах питания, в том числе путем поощрения отказа от производства и сбыта продуктов питания, которые подрывают качество питания, с учетом существующего законодательства и политики;
In sehr seltenen Fällen lässt sich das Übermass an Fett durch eine Mikro-Absaugung reduzieren.
В очень редких случаях излишек жира может быть удален при помощи липосакции.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении reduzieren в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.