Что означает 全然 в японский?

Что означает слово 全然 в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 全然 в японский.

Слово 全然 в японский означает совсем, вообще, вовсе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 全然

совсем

adverb

ちょっと全然関係ないこと聞いてもいい?
Могу я спросить кое-что совсем из другой оперы?

вообще

adverb

それで,親に全然信用されなくなりました」。
Дошло до того, что родители вообще перестали мне доверять!»

вовсе

adverb

私は君にそのようなことを言ったかもしれないが、全然覚えていない。
Может, я говорил тебе что-то такое, но я вовсе этого не помню.

Посмотреть больше примеров

以前は,わたしの注解を聞きたい人なんかいないと思って,全然注解しませんでした。
Мне казалось, никому не интересно, что я думаю.
そんな ん だ がら 見 が げど 歌 が 全然 合わ ねん だ べ ?
Именно поэтому ваша внешность не соответствует вашей музыке.
反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
Я совершенно не собирался Вам возражать.
「僕は彼らと全然違う どうしたら彼らのようになれる?」
Как же я могу стать таким, как они?»
彼はわたしたちをじっと見て,困惑しながら,こう言いました。「 話していることの意味が全然分からないよ。
Он смущенно взглянул на нас и сказал: «Не понимаю, о чем вы говорите.
ダメ ダメ 全然ダメ
Нет, нет и нет.
全然かまいませんわ。
Это вообще не проблема.
スーザンという若い女性は,次のように書いています。「 わたしは何年もの間,集会の予習や個人研究を行なわなければいけないと分かっていながら,全然できないので苦しんでいました」。
Вот что пишет юная Сузан: «Годами меня мучила мысль, что надо готовиться к встречам и заниматься личным изучением, но мне никак это не удавалось».
それで,親に全然信用されなくなりました」。
Дошло до того, что родители вообще перестали мне доверять!»
あなたもこのように親が全然関心を払ってくれないと感じることがありますか。
Бывает ли у тебя порой такое же чувство, что твои родители просто не интересуются тобой?
実際,この話を聞いている人の中に「もう10分も話しているのに飛行機のたとえが全然出てこない」などといったメールをすでに送った人もいるのかもしれません。
Фактически, я почти опасаюсь, что кто-то из слушающих меня сейчас уже отправляет друзьям такие сообщения: «Прошло уже 10 минут выступления, а он еще не привел сравнения с самолетами!»
彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
Я понятия не имел, что она собирается делать.
ロン 、 残念 だ けど ぼく に は 全然 分か ら な い ね...
Тогда прости, но я не очень понимаю.
ある聴衆を啓発する事がらも,別の人々にとっては,なんら知識をふやすものとはならなかったり,全然理解できなかったりする場合さえあるかもしれません。
То, что могло бы сообщить что-то новое одной группе слушателей, возможно, ничего не прибавит к знаниям другой, или же может оставить ее в полном неведении.
これ は 全然 痛 く な い ぞ
Это нисколечко не больно.
それは全然意味をなさない。
Это не имеет никакого смысла.
スーザンさんはタバコを全然吸わないです。
Сюзан вообще не курит.
全然 話 に な ら な い
Я с тобой не разговариваю.
辞書が昔から 全然変わっていないからです
И, во-вторых, я обвиняю королеву потому, что словари вообще не изменились.
僕 が や っ て る の は 演繹 的 推論 だ 全然 違 う
Огромная разница.
制限は 彼らにはお金が全然なかったということです
Ограничение состояло в том, что у них не было никаких денег.
スーザンさんはタバコを全然吸わないです。
Сюзан никогда не курила и не курит.
「私のことまだ怒ってる?」「いや、全然
"Ты всё ещё сердишься на меня?" — "Вовсе нет".
( 今野 ) 全然 言 っ て る 意味 が わか ん な い よ
€ пон € ти € не имею, о чем ты говоришь.
特定の時間に会社にいなきゃ いけないということがありません 全然行かなくても かまいません
Нет определенного времени пребывания в офисе, можно вообще не приходить.

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 全然 в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.