Что означает Provisionen в Немецкий?
Что означает слово Provisionen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Provisionen в Немецкий.
Слово Provisionen в Немецкий означает комиссия, комиссионные, страховые взносы, совершение, вознаграждения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Provisionen
комиссия
|
комиссионные
|
страховые взносы(premiums) |
совершение
|
вознаграждения(bonuses) |
Посмотреть больше примеров
rechtliche, administrative und politische Maßnahmen gegen die Korruption, namentlich durch die Aufdeckung und Untersuchung von Korruptionshandlungen und die Bestrafung der daran Beteiligten und durch die Kriminalisierung der Zahlung von Provisionen und Bestechungsgeldern an Amtsträger; принятия правовых, административных и политических мер по борьбе с коррупцией, в том числе путем обнаружения, расследования и наказания всех тех, кто причастен к актам коррупции, а также путем введения уголовных наказаний за выплату комиссионных и дачу взяток государственным должностным лицам; |
In den Tagen fixer Provisionen konnten die Investmentbanken mit dem Aktienhandel ein komfortables Auskommen erzielen. Во времена фиксированных комиссий, инвестиционные банки имели возможность получать весьма удовлетворительный доход, занимаясь торговлей акциями. |
Sechs Prozent Provision von zweihundertfünfzigtausend Dollar waren hier in Stormhaven eine Menge Geld, dachte Hatch. Комиссия в шесть процентов от двухсот пятидесяти тысяч, подумал Хатч, – для Стормхавэна это большие деньги. |
Wie interagiert die Gebotsstrategie "Provision" mit der CPC-Auktion? Как стратегия "Комиссия (плата за конверсию)" взаимодействует с аукционом на основе цены за клик? |
Falls auf Marias Geschäftskonto nicht genügend Guthaben vorhanden ist, um ihr regelmäßig ein Gehalt zu zahlen, kann sie sich auch eine Provision auf die Verkäufe auszahlen. Если в деле Марии недостаточно наличных денежных средств, чтобы позволить платить себе регулярную зарплату, она может платить себе комиссию от продаж. |
Ist Brills Preis raufgegangen oder deine Provision? Я не могу понять, или это Бриль поднимает цену или ты, комиссионные. |
Damit Sie Provisionen erhalten können, müssen die von Ihnen weitergeleiteten Besucher etwas auf der Website von Skype kaufen. Комиссионные начисляются только тогда, когда направленные тобой посетители покупают что-либо на веб-сайте Skype. |
Er schnappte Ihnen diesen Transport weg, brachte Sie um eine große Provision. Он перехватил твою работу перевозчика, кинул тебя на огромные комиссионные. |
In Verbindung damit wurden insbesondere kontinuierlich steigende Provisionen abgemahnt, die schrittweise auf 15 Prozent erhöht wurden. В связи с этим было рекомендовано отказаться от постоянно растущих комиссионных, сумма которых постепенно увеличилась до 15%. |
Ideal, wenn Sie nicht über Ihr eigenes Produkt oder eine Dienstleistung, so ist die Idee, um ein Produkt oder eine Dienstleistung von einem Unternehmen bieten und Provisionen verdienen Sie bei jedem Verkauf beziehen, ist von Ihrer Website erreicht, ein Blog, oder unter: E-Mail ohne SPAM (unerwünschte E-Mail) oder durch andere Mittel verwenden, um Sie zu fördern. Идеально подходит, если вы не имеете ваш собственный продукт или услугу, то идея заключается в предоставлении товара или услуги компании и получать комиссионные за каждую продажу вы ссылаетесь достигается с вашего сайта, блога, или: Электронная почта без спама (нежелательной электронной почты) или с помощью других средств вы используете, чтобы поощрять. |
Die Provision beträgt ein Prozent von der Transfersumme. Размер комиссионных выплат составляет 1% от суммы. |
Dieser Plan setzte gesunde, menschliche Nieren in die Preisspanne von bis zu 10.000 US-Dollar plus eine Provision von $2000 bis $5000 für Jacobs. Согласно данному плану, цена на здоровые почки человека устанавливалась в диапазоне до 10 000 долларов плюс комиссионный сбор в размере от 2000 до 5000 долларов для Джейкобса. |
Blackstone wird zusätzliche Geldmittel zur Verfügung haben und zusätzliche Provisionen. Blackstone получит дополнительные наличные деньги на развитие и дополнительную прибыль. |
Trotzdem sieht ganz Rom sie gern, soweit es ihr nicht Provision hat zahlen müssen. И все-таки Рим относится к ней хорошо, пока ему не приходится платить ей комиссионные. |
Bei Geldtransfer innerhalb des Systems wird eine Provision in der Höhe von 25 Cent entrichtet. За перевод денежных средств с одного счета на другой взимается комиссионный сбор в размере двадцати пяти центов. |
Der Hauptzweck der Transaktion bestand darin, Gebühren und Provisionen zu erzeugen. Первичной целью сделки было формирование гонораров и комиссионных вознаграждений. |
Mit vierzig war Hillman allein durch Provisionen zum Millionär geworden. К сорока годам Хиллмен сколотил себе миллионное состояние. |
In diesem Abschnitt werden einige Best Practices beim Einrichten und Verwenden der Gebotsstrategie "Provision" erläutert. Ниже приведено несколько рекомендаций по настройке и использованию стратегии "Комиссия (плата за конверсии)". |
Und wir möchten Ihnen eine Provision anbieten, falls sich der Umbau beschleunigen ließe. Мы предлагаем вам комиссионные посредника, если можно ускорить перепланировку. |
Du hast es nicht nötig, dir mit ihm die Provision zu teilen. Не стоит делить комиссионные с этим крашеным лохом. |
Unter sonst gleichen Bedingungen ermöglichte die Deregulierung der Provisionen kleinen Anlegern, Aktien billiger zu handeln, wodurch sich für sie ein Vorteil ergab. Остальные условия, однако, равными не были. |
Ein Fünftel des eingenommenen Geldes erhielt Maurizio dann von den ausländischen Mädchen als Provision. Ему доставалась одна пятая тех денег, которые Маурицио требовал за каждую девушку. |
" Lukrative Provisionen. " Большие комиссионные. |
Er gab mir etwas und nannte es Provision. "Во всяком случае, он дал мне что-то и назвал это ""комиссионными""." |
Kriegst du da Provision? Да-да, а ты получаешь процент. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Provisionen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.