Что означает προκατάληψη в греческий?
Что означает слово προκατάληψη в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию προκατάληψη в греческий.
Слово προκατάληψη в греческий означает предрассудок, предубеждение, предвзятость, Предрассудок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова προκατάληψη
предрассудокnounmasculine Μόνο να κοιτάξεις τον Ρέι, θα δεις την προκατάληψη. Взгляни хотя бы на Рэя с его предрассудками. |
предубеждениеnounneuter Μιλάς για μια πολιτιστική προκατάληψη, που δεν ταιριάζει. Ты говоришь о культурных предубеждениях, но это не так. |
предвзятостьnounfeminine Μερ υποτιμάτε αν νομίζετε ότι κινούμαι από προκατάληψη. Вы меня недооцениваете, если думаете, что мной руководит предвзятость. |
Предрассудок
Μόνο να κοιτάξεις τον Ρέι, θα δεις την προκατάληψη. Взгляни хотя бы на Рэя с его предрассудками. |
Посмотреть больше примеров
Οι αναζητήσεις, που έγιναν μεταξύ 19 και 25 Οκτωβρίου 2013, αποκάλυψαν συμπεριφορές για τους ρόλους που οι γυναίκες προσδοκάται να έχουν στην κοινωνία, παρουσιάζοντας συχνά τις ίδιες προκαταλήψεις παγκοσμίως, αλλά και μερικές φορές προβάλλοντας αντιφάσεις σε διαφορετικές χώρες. Поиск проходил между 19 и 25 октября 2013 года и показал отношение к женщине в обществе, которое, как и ожидалось, часто подвержено влиянию глобальных предрассудков; точки зрения, однако, существует разные. |
Αν δεν είχαμε προδιαθέσεις, αν δεν είχαμε προκαταλήψεις, τι είδους μορφές θα μπορούσαμε να σχεδιάζουμε αν μπορούσαμε να απελευθερωθούμε από την εμπειρία μας; Какие бы формы мы создавали, если бы не было предвзятости и предубеждений, если бы смогли освободить себя от своего же опыта? |
Αυτή η προκατάληψη πιθανώς τροφοδοτούνταν από την αυξανόμενη καχυποψία της εκκλησίας για την ειλικρίνεια της μεταστροφής τους. Церковь все больше подозревала морисков в том, что их обращение в христианство не было искренним, и это, возможно, лишь подогревало враждебное отношение к ним. |
Εάν όλοι φτιάξουν ένα πρόσωπο πολύ παρόμοιο εμφανισιακά, τότε μπορούμε να είμαστε πιο σίγουροι ότι δεν επιβάλλουν τις δικές τους πολιτισμικές προκαταλήψεις στα σχέδια. Если они все нарисуют очень похожее лицо, то мы будем уверены, что на их портреты не повлияли особенности их культуры. |
Πόσο διαφορετικό ήταν αυτό από άλλα αρχαία θρησκευτικά συγγράμματα, που έβριθαν από μύθους και προκαταλήψεις! Как же это не похоже на другие древние религиозные писания, полные мифов и суеверий! |
Γενικά οι Ιουδαίοι και οι Σαμαρείτες δεν έχουν σχέσεις μεταξύ τους εξαιτίας βαθιά ριζωμένων προκαταλήψεων. Обыкновенно иудеи и Самаряне не общаются друг с другом по причине глубокой предвзятости. |
Οι παρεξηγήσεις και οι προκαταλήψεις για τις άλλες εθνικότητες πολλές φορές βασίζονται στη φαντασία παρά στην πραγματικότητα. Недоразумения и предвзятые мнения о других национальностях чаще основаны на выдумках, чем на фактах. |
Οπότε πώς μπορούμε να παλέψουμε τις αρνητικές προκαταλήψεις του μυαλού; Так как же мы можем бороться с негативной предвзятостью мозга? |
Έχουν προκαταλήψεις με τους ανθρώπους - του τύπου στη γιάπικη γειτονιά και τέτοια πράματα - ενάντια σε κάποιον που προσεύχεται στον δρόμο. У них предубеждения против людей, особенно в деловом районе... против кого-нибудь, кто молится на улице. |
Αν διάφορες αρνητικές ειδήσεις από τα μέσα ενημέρωσης δημιουργούν προκατάληψη η οποία παρεμποδίζει το έργο κηρύγματος που επιτελούμε, κάποιοι εκπρόσωποι του γραφείου τμήματος της Εταιρίας Σκοπιά μπορεί να πάρουν την πρωτοβουλία να υπερασπιστούν την αλήθεια με ορισμένα κατάλληλα μέσα. Если из-за порочащих сообщений в средствах массовой информации у людей складывается предвзятое мнение о нас и это препятствует нашей проповеднической деятельности, представители филиала Общества Сторожевой Башни могут принять соответствующие меры, чтобы защитить истину*. |
Υπό τη Βασιλεία του Θεού όλη η ανθρωπότητα θα απολαμβάνει αφθονία τροφής, καθώς και αληθινή δικαιοσύνη και ζωή χωρίς προκατάληψη Под правлением Царства Бога у всех будет изобилие пищи, исчезнут предубеждения и восторжествует справедливость |
Μεγαλώνοντας, ο Ντάριο ήταν ένα ακόμη θύμα προκατάληψης. Подраставший Дарьо тоже был жертвой предубеждений. |
Μιλώντας ειλικρινά, με καλοσυνάτο και ευθύ τρόπο, ο Τζόζεφ Σμιθ υπερνίκησε την προκατάληψη και την εχθρότητα και συμφιλιώθηκε με πολλούς από εκείνους που ήταν εχθροί του. Проповедуя истину с добротой, с открытым сердцем, Джозеф Смит преодолевал все предубеждения и враждебность, а также примирился со многими, кто считали себя его врагами. |
Αυτό είναι επίσης το πιο ωφέλιμο πρόγραμμα εκπαίδευσης επειδή βγάζει τους ανθρώπους από την απογοήτευση, τους εξυψώνει ηθικά και πνευματικά, τους σώζει από την υπερηφάνεια και τις προκαταλήψεις του κόσμου και τους μεταδίδει γνώση για αιώνια ζωή. Благотворное воздействие этой программы ощущается еще в том, что она выводит людей из отчаяния, повышает их нравственный и духовный уровень, спасает их от гордости и предрассудков, царящих в мире, а также дает знания, необходимые для вечной жизни. |
Η προκατάληψη, επίσης, παίζει κάποιο ρόλο στην αρνητική αντίδραση πολλών. Предубеждения также играют большую роль в том, что многие отказываются слушать. |
Το σχέδιο ξεπερνά τις πιο βαθιά ριζωμένες προκαταλήψεις για τους ξένους. Дизайн может преодолеть нашу самую глубоко укоренившуюся предвзятость «незнакомец = опасность». |
Επειδή είναι ανίκανα να αλλάξουν καρδιές τελείως, έχουν αποτύχει να εξαλείψουν τη φυλετική προκατάληψη, τη θρησκευτική άγνοια, και την έλλειψη αγάπης για τον πλησίον. Поскольку они не были в состоянии полностью изменить сердца, они не могли устранить расовые предубеждения, религиозное невежество и недостаток любви к ближним. |
Το Τέλος της Φυλετικής Προκατάληψης Конец расовым предрассудкам |
Η βρετανική κυβέρνηση, για παράδειγμα, έχει αναγνωρίσει ότι η προκατάληψη της αισιοδοξίας μπορεί να κάνει τα άτομα πιο επιρρεπή στο να υποτιμήσουν το κόστος και τη διάρκεια έργων. Например, правительство Великобритании признало, что из- за склонности к оптимизму люди могут занижать стоимость и сроки проектов. |
Προσφέροντας πρακτική βοήθεια στους συνανθρώπους μας μπορούμε να συμβάλουμε στην υπερνίκηση της προκατάληψης Мы можем преодолевать предубеждения ближних, оказывая им практическую помощь |
Είτε το καταλαβαίνουμε είτε όχι, δύσκολα ανιχνεύουμε ορισμένες προκαταλήψεις στην καρδιά μας. Сознаем мы это или нет, но нам трудно определить, заражено ли наше сердце предубеждениями. |
Λοιπόν, παραδέχομαι ότι είχα τις αρχικές μου προκαταλήψεις... αλλά συνολικά, η εντύπωσή μου ήταν πολύ θετική. Я признаю, что с сначала у меня были сомнения, но в целом мое впечатление резко положительное. |
Με ακραία προκατάληψη. Резко и бесповоротно. |
Πρώτα απ' όλα θα σας δείξω τον μέσο όρο των προκαταλήψεων που βλέπουμε. Вначале я вам покажу средние показатели склонности к оптимизму. |
Στην περίπτωσή σας, όπως και σ'αυτή του Σκόουπς η επιστήμη συγκρούεται με βαθιές προκαταλήψεις. Ваше дело, как и дело Скоупса, является очередным случаем столкновения науки с укоренившимися культурными и религиозными предрассудками. |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении προκατάληψη в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.