Что означает privación de derechos в испанский?
Что означает слово privación de derechos в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию privación de derechos в испанский.
Слово privación de derechos в испанский означает поражение в правах. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова privación de derechos
поражение в правах(deprivation of rights) |
Посмотреть больше примеров
Condenado a dos años de trabajos forzados y privación de derechos civiles. Приговорен к двум годам каторги и лишен гражданских прав |
La inevitable privación de derechos a individuos capaces Неизбежное лишение дееспособных лиц избирательных прав |
Son víctimas de discriminación, los prejuicios, la privación de derechos humanos fundamentales y la violación de su dignidad. Широко распространены дискриминация, предрассудки, ущемление основных прав человека и нарушение их достоинства. |
No veo cómo un extranjero ilegal puede sufrir privación de derechos. Не понимаю, каким образом иностранец, если он здесь нелегально, пострадал от лишения прав. |
Privación de derechos económicos y sociales Лишение экономических и социальных прав |
La tortura, los juicios abiertamente injustos y la privación de derechos básicos son frecuentes. Пытки, чрезвычайно несправедливые решения суда, отрицание основных прав человека являются общими местами. |
Esa privación de derechos puede ser temporal o definitiva. Такое лишение прав может быть временным или окончательным. |
Condenado a tres años de trabajos forzados y privación de derechos civiles. Приговорен к трем годам каторги и лишен гражданских прав |
Parece que le han endilgado diez años y cinco de privación de derechos. Он получил, кажется, десять лет, и пять лет поражения в правах. |
La ayuda para el desarrollo, ofrecida como compensación por la privación de derechos, resultó tener efectos insignificantes. Материальная помощь в целях развития, предлагаемая как компенсация за лишение гражданских прав, имела незначительный эффект. |
¿O no sabes que a quien no obedece le castigan con privaciones de derechos, multas y penas de muerte? Разве ты не знаешь, что не убеждающегося они наказывают бесчестием, деньгами и смертью? |
En segundo lugar, la privación de derechos a personas o grupos de personas era incompatible con la dignidad humana. Во-вторых, лишение отдельных людей или группы лиц своих прав будет несовместимо с соблюдением их человеческого достоинства. |
Propongo dejar claro que buscamos limitar los derechos de todos aquellos que darán a conocer su privación de derechos. Я предлагаю дать ясно понять, что мы хотим ограничить права тех, кто будет заявлять, о том, что их лишают избирательного права. |
Una pena de prisión, exilio, detención domiciliaria o privación de derechos civiles, en vez de una pena de trabajos forzados; тюремное заключение, изгнание, домашний арест или поражение в гражданских правах на определенный срок вместо каторжных работ на определенный срок; |
Las cuestiones relativas a la mujer, dentro o fuera de la Organización, no deberían limitarse a abordar la privación de derechos Вопросы, касающиеся женщин, как внутри самой Организации, так и за ее пределами, не должны ограничиваться решением вопросов бесправия |
En general, se consideraba que la percepción de sufrir injusticias y la privación de derechos contribuían al aumento del extremismo violento. Широко известно, что росту насильственного экстремизма способствуют ощущение несправедливости и бесправие. |
También describe la privación de derechos políticos de los descendientes de osu, y los casos de agresiones violentas contra comunidades osu. Дайк рассказывает также о лишении потомков осу политических прав и о случаях жестоких нападений на общины осу. |
Es decir, la Audiencia consideró si esos errores “in procedendo” eran de tal entidad que hubieran supuesto privación de derechos esenciales del demandante. В соответствии с этим суд рассмотрел вопрос о том, привели ли допущенные процессуальные нарушения к ущемлению основных прав истца. |
La clave está en atajar sus causas fundamentales, entre las que se incluyen la pobreza, la privación de derechos y la ocupación extranjera. Главное – устранить коренные причины терроризма, включая нищету, отсутствие прав и иностранную оккупацию. |
El atributo de la utilidad nunca podrá justificar por sí solo la privación de los derechos de un individuo. Оценка с точки зрения выгоды никогда не признает человеческие права. |
Facilitar la reparación de daños e investigar las denuncias relativas a la privación de los derechos de la mujer; обеспечивает доступ к средствам правовой защиты/рассматривает жалобы на ущемление прав женщин; |
Me sentenciaron a cinco años de cárcel y a la privación de algunos derechos de ciudadanía durante otros cinco. Меня осудили на пять лет лишения свободы с последующими пятью годами поражения в гражданских правах. |
Sistemas basados en los derechos y privaciones de los derechos Подходы, основанные на правах человека, и дефицит прав |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении privación de derechos в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова privación de derechos
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.