Что означает Postfach в Немецкий?

Что означает слово Postfach в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Postfach в Немецкий.

Слово Postfach в Немецкий означает абонентский ящик, почтовый, Абонентский ящик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Postfach

абонентский ящик

nounmasculine

Ich dachte, du hast gesagt, er hat ein Postfach und keinen Telefoneintrag.
Ты же сказал, что у него только абонентский ящик и незарегистрированный номер.

почтовый

adjective

Wenn mein Korbstuhl überlebt, schick ihn an mein Postfach.
Если мое любимое кресло уцелеет в этой бойне, пришли его на мой почтовый ящик.

Абонентский ящик

noun (adressierbares Fach in einem Postamt)

Ich dachte, du hast gesagt, er hat ein Postfach und keinen Telefoneintrag.
Ты же сказал, что у него только абонентский ящик и незарегистрированный номер.

Посмотреть больше примеров

Unser Briefkopf nannte beide Nummern sowie ein Postfach.
На наших фирменных бланках указывались оба телефонных номера и номер почтового ящика.
Ihre Post wurde an ein Postfach auf der anderen Seite von Dallas weitergeleitet, statt an ihre neue Wohnung.
Завела абонентский ящик в почтовом отделении на другой стороне Далласа, а не в ближайшем к новой квартире.
Weiterhin kann man bei & im; die Anwesenheit der Freunde feststellen, ob sie wirklich zur selben Zeit wie man selbst Online sind. Dadurch werden die Nachrichten direkt versandt, anstatt davon abhängig zu sein, wann die Freunde ihre Postfächer leeren. Die Nachricht erscheint direkt auf dem Bildschirm der angeschriebenen Person. Falls man selbst nicht unterbrochen werden möchte, kann man seinen eigenen Status entsprechend ändern
Другое отличие & im; от электронной почты состоит в том, что вы можете видеть присутствие ваших друзей, то есть подключены ли они к службе & im; одновременно с вами. Это позволяет обмениваться сообщениями действительно мгновенно, вместо того чтобы отправить письмо и ждать, пока получатель проверит почту. Сообщение появится на экране другого человека сразу же, как только вы отправите его. Конечно, если вы хотите, чтобы вас не беспокоили, то можете изменить свой статус присутствия; собеседники увидят его и будут знать, что вы заняты
Postfach hinzufügen
Добавить почтовый ящик
Lokales Postfach
Локальная учётная запись
Am Montag holte ich einen Brief aus einem Postfach in der Park Lane.
В понедельник я вынула письмо из абонентского ящика на Парк-лейн.
»Nur mein Name und Schwedische Friedens- und Schlichtungsgesellschaft ... nicht das Postfach 2088, nur der Name.«
– Только мое имя и адрес Общества мира... не «почтовый ящик No 2088», а просто имя и название
Sind Sie sicher, dass Sie die Mülleimer-Ordner für alle Postfächer leeren möchten?
Очистить корзины для всех учётных записей?
Alles, was wir je getan haben, landete in irgendjemandes Postfach.
Почти все, чем мы занимались, в итоге просачивалось в чью-то электронную почту.
Seine offizielle Anschrift war ein Postfach auf dem Schwanheimer Postamt.
Его официальным адресом был почтовый ящик на почтамте в Шванхайме.
Das Postfach, aus dem die Münzen abgeholt wurden, befand sich in New Jersey.
Почтовое отделение, куда переслали монеты, находится в Нью-Джерси.
In der Regel stellen die Nutzung eines unabhängigen Internet-Hosting-Diensts eines Drittanbieters in den USA für Ihre Webseiten, das Mieten von Webservern, die sich in den USA befinden, sowie die Angabe eines Postfachs oder einer Mail-Weiterleitungsadresse in den USA für Zahlungseingänge und -ausgänge keine Aktivitäten in den USA dar.
Как правило, пользование услугами сторонней службы для хостинга веб-страниц, аренда веб-серверов у независимой сторонней организации или отправка платежей на почтовый ящик или на адрес пересылки почты в США сами по себе не рассматриваются как деятельность в США.
Medusa Press, Paris, und die Adresse war lediglich ein Postfach, keine Straße.
«Медуза Пресс», Париж, а в качестве адреса просто номер ящика почтового отделения, без указания улицы.
Ihr Postfach, es war in dem einzigen Register aufgeführt, in dem sie ihren Namen finden konnten.
Список абонентских ящиков — единственное место, где фигурирует ее имя.
Einer von uns vieren mußte ohnehin jeden Tag zum Postfach und konnte auf dem Weg Einzahlungen für mich vornehmen.
Кто-то из нас четверых каждый день ходил вынимать почту из ящика и мог вносить в банк мои сбережения.
Owens hat kein Postfach, außer vielleicht unter einem anderen Namen.
У Оуэнса нет ящика, а может, и есть, но на другое имя.
Theoretisch, sagte York, konnten sie den Brief ja wieder in das Postfach legen, damit Lake ihn dort fand.
При этом Дэвилл предложил, чтобы последнее письмо положили в тот самый почтовый ящик и чтобы Лэйк прочитал его.
Wenn Sie ein aufgeräumtes Postfach mögen, können Sie eine mit einem Label versehene Konversation aus Ihrem Posteingang entfernen, indem Sie sie archivieren , und später anzeigen, wenn Sie auf Alle Nachrichten oder auf den Labelnamen links auf der Google Mail-Seite klicken.
Чтобы упорядочить свою переписку, можно удалить помеченную ярлыком цепочку из входящих с помощью архивирования , а затем просматривать ее, нажимая на ссылку Вся почта или на название ярлыка в левой части любой страницы Gmail.
Sie öffnete die Post, die Eugene täglich aus einem Postfach bei einem ein paar Straßen entfernten Postamt holte.
Она вскрывала ежедневную почту, которую Юджин забирал из почтового ящика, находящегося за несколько улиц от его дома.
Doch statt einer Adresse fand er nur ein Postfach in Millau.
Вместо электронного адреса указан почтовый ящик в Мёлау.
Am Montag morgen fand ich zwei Umschläge in meinem Postfach; einer war von Henry, der andere von Julian.
В понедельник утром я обнаружил в почтовом ящике два письма: одно от Генри, другое от Джулиана.
NowMyMail - Schaffung einer temporären Postfach mit Spam, Bai Bai!
NowMyMail - создание временного почтового ящика, с спама, Бай Бай!
Würde ich am Montag jede Menge Fotos von ihm mit einer anderen Frau in meinem E-Mail-Postfach vorfinden?
Неужели в понедельник я увижу в Интернете кучу снимков, где он будет с другими женщинами?
Geben Sie eine kurze Beschreibung für die Konfiguration ein, z. B. Einstellungen für Postfach bei einem anderen Anbieter.
Введите короткое описание конфигурации, например "Настройки почтовых ящиков не в Gmail".
Ihr E-Mail-Postfach quoll über vor Liebesbriefen von Jungen, die ohne sie nicht mehr leben wollten.
Почтовый ящик ее переполнялся любовными письмами от мальчишек, которые жить без нее не могли.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Postfach в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.