Что означает πια в греческий?
Что означает слово πια в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию πια в греческий.
Слово πια в греческий означает больше не, больше, уже. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова πια
больше неadverb Δεν είναι πια παιδί. Он больше не ребёнок. |
большеadverb Ποτέ πια δεν με ξυπνάς. Никогда больше меня не буди. |
ужеadverb Η πόλη μου δεν είναι πια αυτό που ήταν κάποτε. Мой город уже не тот, что был раньше. |
Посмотреть больше примеров
Δεν ψάχνω για δικαιολογία πια. Я больше не ищу оправданий. |
Δεν ανήκω πια κι επίσημα στο Μπράουν. Я официально отчислен из Брауна. |
Δεν μπορούμε να περιμένουμε για Whitfield πια. Мы больше не можем ждать Уитфилда. |
Φτάνει πια. Достаточно. |
Δεν σε ξαναρωτάω πια. Я больше не буду спрашивать. |
Δεν χρησιμοποιούμε πια αυτό το δωμάτιο. Это помещение больше не используется. |
Οι συγγενείς μου είναι ευγνώμονες για αυτή τη μεταμόρφωση, και έχω κερδίσει πια την εμπιστοσύνη τους. Этому очень рады мои родственники, и теперь они вновь доверяют мне. |
Δεν είναι αλήθεια πως απλώς «δεν μπορείς να βρεις καλή βοήθεια πια». Ложно утверждение о том, что непросто найти квалифицированные рабочие кадры. |
Σκάσε πια. О - о, заткнись. |
Το εδάφιο Αποκάλυψη 21:4 λέει: «Ο θάνατος δεν θα υπάρχει πια». В Откровении 21:4 сказано: «Смерти уже не будет». |
Αλλά ο πόλεμος τελείωσε, και δεν χρειάζεται να πολεμάμε πια. Но война окончена, сражаться незачем. |
(Ιωα 3:3, 5, 6) Όταν αυτοί οι γεννημένοι από το πνεύμα Χριστιανοί λάβουν την ουράνια αμοιβή τους, δεν θα είναι πια επίγειοι υπήκοοι της πνευματικής βασιλείας του Χριστού, αλλά βασιλιάδες με τον Χριστό στον ουρανό.—Απ 5:9, 10. Когда эти рожденные духом христиане получат свою награду на небесах, они перестанут быть земными подданными духовного царства Христа, но будут царствовать с ним на небе (Отк 5:9, 10). |
Με όλον τον σεβασμό, δεν νομίζεις ότι το παράθυρο των συλλυπητηρίων έκλεισε πια; При всем уважении, тебе не кажется, что период соболезнований уже прошел? |
Με τις πανούργες πράξεις του, προσπαθεί να μας χωρίσει από την αγάπη του Θεού ώστε να μην είμαστε πια αγιασμένοι και χρήσιμοι για τη λατρεία του Ιεχωβά.—Ιερεμίας 17:9· Εφεσίους 6:11· Ιακώβου 1:19. Своими коварными действиями он попытается отрезать нас от Божьей любви, чтобы мы больше не были освященными и пригодными для поклонения Иегове (Иеремия 17:9; Ефесянам 6:11; Иакова 1:19). |
Δεν υπάρχει κάτι να με κρατάει στη Βαρσοβία πια. В Варшаве меня больше ничто не держит. |
Υποθέτω ότι βλέπετε ότι είμαι καθαρή πια Мы признательны |
Εντούτοις, το περιοδικό Τάιμ (Time) προειδοποίησε: «Αν τα κράτη-μέλη δεν βρουν έναν τρόπο για να επιβάλουν την τήρηση των κανόνων, . . . ίσως διαπιστώσουν ότι τα ζώα που προσπαθούν να προστατέψουν δεν υπάρχουν πια». Однако журнал «Тайм» предупреждал: «Если представителям государств не удастся найти возможность следить за соблюдением предписаний... может оказаться, что животных, которых они пытаются спасти, больше не существует». |
Γιατί δεν με αγαπάς πια. Ты меня больше не любишь. |
Δεν νοιάζομαι πια για σένα, Cloud! Я не волнуюсь о тебе больше, Клауд! |
Παντρεμένοι ή όχι, λίγο μετράει τώρα πια. Женаты мы или нет, это значит очень мало в любом случае. |
Αλλά ο Φλιν δε θα με αγαπάει πια. Но Флинн не будет меня больше любить. |
Δεν το αντέχω πια! Я больше не могу. |
Κύριε Σκoτ oι ακτίνες δεν μας χτυπoύν πια. Мистер Скотт, разрушительные лучи исчезли. |
Κοίτα, Ελένα, δεν μπορώ πια να σε βοηθήσω. Слушай, Елена, я не могу помогать тебе больше. |
Δεν μπορώ πια να τους βοηθήσω, αλλά τους στηρίζω. Я ничем не могу помочь, могу лишь посочувствовать. |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении πια в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.