Что означает Partikel в Немецкий?
Что означает слово Partikel в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Partikel в Немецкий.
Слово Partikel в Немецкий означает частица, частицы, крупица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Partikel
частицаnounfeminine (Wortart) Diese Partikel verwandelt ein Nomen in ein Verb. Эта частица преобразует существительное в глагол. |
частицыnoun Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen. Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак. |
крупицаnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Etwas lag dort unten, irgendwelche braunen Partikel. На нем что-то было, какие-то мелкие коричневые частицы. |
Um nur ein Beispiel zu nennen, sei darauf hingewiesen, was ein Global Environment Outlook der Vereinten Nationen vor einiger Zeit feststellte: „In 11 der größten Städte Chinas verursachen Rauch und Partikel aus der Kohleverbrennung jährlich mehr als 50 000 vorzeitige Todesfälle und 400 000 neue Fälle chronischer Bronchitis.“ В одном из недавних докладов ООН «Глобальное экологическое обозрение» сообщается: «В 11 крупных городах Китая дым и мельчайшие частицы, выделяющиеся при сгорании угля, служат причиной более 50 000 преждевременных смертей и 400 000 новых случаев заболевания хроническим бронхитом». |
Dort kamen die Partikel auf der Mütze her. Это оттуда на шляпе появились частицы. |
Selbst an dem Lippenstift, mit dem die CD beschriftet worden war, hatte man DNA-Partikel der jungen Frau gefunden. Даже в частичках помады, которой был подписан компакт-диск, найдены частички ДНК девушки. |
Was sind das für Partikel? – Что это за частицы? |
Hauptsächlich Silizium-Dioxid-Partikel, wie auf der Erde. В основном частицы силикон-диоксида такие же, как на земле. |
Ich fand rote Partikel auf dem Boden. Я нашёл частицы чего-то красного на полу. |
Kein Partikel war größer als einen Zentimeter. Ни одна частица не превышала в размерах одного сантиметра. |
Ein Partikel stößt auf andere, Gase expandieren, Planeten implodieren, und ehe man sichs versieht, gibt es Raumschiffe und Holodecks und Hühnersuppe. Одна частица сталкивается с другой газы расширяются, планеты сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и... куриный суп. |
Wenn wir die Laserstärke erhöhen, um die tieferen Partikel zu zerstören... nehmen bei einigen Patienten die Verletzungen zu.Einige Fälle enden sogar tödlich Мы увеличивали мощность лазера для уничтожения этих глубоких частиц...... но иногда это заканчивалось еще большей травмой пациента...... а в некоторых случаях...... смертью |
Ich glaube, die Kügelchen nahmen die Partikel von einem rostigen Schrotflintenlauf auf. Я считаю, что на дробинки попали частицы со ржавого дула дробовика. |
Auf den Schuhen und der Kleidung des Opfers befanden sich Partikel aus Polyethylen und Polystyrol. Итак, на обуви и одежде жертвы были обнаружены частицы полиэтилена и полистирола. |
Bei Quarks handelt es sich um subatomare Partikel, und sie sind die Grundlage aller Materie. Кварки - фундаментальные субатомные частицы, из которых состоит вся материя. |
Pym-Partikel sind die revolutionärste Erfindung aller Zeiten. Частица Пима - самое передовое научное открытие. |
Es wird noch Jahre dauern, bis aII die partikel sich vom himmel zum Boden hin absetzen. Понадобятся годы, чтобы вся эта пыль опустилась с небес обратно на землю. |
Schwerere Partikel bleiben weiter unten und sammeln negative Ladungen an. Более тяжелые частицы удерживаются у основания, накапливая отрицательные заряды. |
Die Partikel-Rückstände, die Barry in Iron Heights gesammelt hat, beinhalten die DNA von Clay Parker, aber auch die einer Frau. Примесь частиц, собранная Барри в Железных Высотах, действительно содержит ДНК Паркера, но ещё и ДНК женщины. |
Nicht alle Partikel gehen jedoch bleibende Verbindungen ein. Однако не все эмуляторы поддерживают компонентное подключение. |
Daran sind Beta Partikel und Gammastrahlung. Бета-частицы и гамма-излучение. |
Es sind subatomare Partikel in endloser, zielloser Kollision Это субатомные частицы в бесконечной, бесцельной коллизии |
Im Vergleich dazu weist dieselbe Menge Luft in Großstädten sage und schreibe 150 000 solche Partikel auf. Сравни это с воздухом крупных городов, где в том же его объеме количество таких частиц может достигать 150 000. |
Wenn man ein Partikel auf sie schießt und ein Loch verursacht, reparieren sie sich selbst. Sie machen das Loch einfach zu, innerhalb von Femtosekunden, was nicht.. es ist echt schnell. Если обстрелять его частицами и пробить в нём дыру, он сам себя отремонтирует, быстренько так отремонтирует, в течении фемтосекунд, что не.. Очень быстро. |
Gerät zum Verkleinern der entstandenen Partikel auf eine Größe von unterhalb 400 Mikrometer. оборудование, позволяющее определять размер получившихся частиц в пределах ниже 400 микрон. |
Die Partikel hatten ihn in eine ferne Vergangenheit gezogen. Загадочные частицы перенесли его в далекое прошлое. |
In mein altes Labor einbrechen und uns den Partikel-Orter besorgen. Мы влезем в мою старую лабораторию и вернем нам устройство отслеживания частиц. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Partikel в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.