Что означает opinión consultiva в испанский?

Что означает слово opinión consultiva в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию opinión consultiva в испанский.

Слово opinión consultiva в испанский означает консультативное заключение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова opinión consultiva

консультативное заключение

Посмотреть больше примеров

Opinión consultiva citada en la nota 305, pág.
Консультативное заключение, сноска 5 выше, p.
Sin embargo, Israel ha despreciado la opinión consultiva y tiene previsto finalizar la construcción del muro de separación.
Однако Израиль проигнорировал это консультативное заключение и намеревается довести до конца строительство разделительной стены.
Véase también la opinión consultiva # citada en la nota # supra, párr
также консультативное заключение # сноска # выше, пункт
192 Opinión consultiva relativa a la causa OMS-Egipto, 1980, párr. 43.
Консультативное заключение по делу ВОЗ-Египет, 1980 год, пункт 43.
En una opinión consultiva de # la Corte explicó que
В консультативном заключении # года Суд разъяснил, что
Además, la Corte, en el párrafo 153 de la opinión consultiva, afirmó que:
Далее в пункте 153 Суд заявляет:
En la opinión consultiva relativa al Sáhara Occidental confirmó ese punto
Консультативное заключение относительно Западной Сахары вновь подтвердило этот момент
Aplicar cabalmente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia (CIJ) relativa al muro de separación (Egipto);
выполнить в полном объеме консультативное заключение Международного Суда, касающееся разделительной стены (Египет);
Como afirmó claramente la Corte Internacional de Justicia en su opinión consultiva de 1951:
Как недвусмысленно подтвердил Международный Суд в своем консультативном заключении 1951 года:
La Corte también emite opiniones consultivas.
Суд также выносит консультативные заключения.
También se están examinando las solicitudes de entrada en el país, a fin de emitir opiniones consultivas.
Она также рассматривает ходатайства о предоставлении въездных виз на предмет вынесения по ним консультативных заключений.
Aplicación de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia
мероприятия в развитие консультативного заключения Международного Суда
Además, la Asamblea General ha dado su aprobación en repetidas ocasiones, por abrumadora mayoría, a la opinión consultiva.
Кроме того, Генеральная Ассамблея неоднократно одобряла это заключение подавляющим большинством голосов.
Además, la Corte ha dictado fallos definitivos con respecto a tres causas y ha emitido una opinión consultiva.
Кроме того, Суд вынес окончательные решения по трем делам и одно консультативное заключение.
Israel no ha reconocido la autoridad de la opinión consultiva y ha seguido construyendo nuevos segmentos del muro
Израиль отказался признать авторитетность консультативного заключения и продолжил сооружение стены на новых участках
Véase asimismo, por ejemplo, la opinión consultiva Namibia (Legal Consequences), I.C.J.
См. также, например, консультативное заключение по делу Namibia (Legal Consequences), Advisory Opinion, I.C.J.
Es preciso estudiar nuevas medidas que puedan sacar provecho de esta histórica opinión consultiva.
Мы должны рассмотреть дальнейшие мероприятия в развитие этого исторического консультативного заключения.
Dicha Opinión Consultiva constituye una base doctrinaria sólida que no debe ser soslayada
Это Консультативное заключение закладывает прочную научную основу, которую не следует игнорировать
Solicitud de opinión consultiva presentada por la Comisión Subregional de Pesquerías
Просьба о вынесении консультативного заключения, поданная Субрегиональной комиссией по рыболовству (СРКР)
Corte Permanente de Justicia Internacional, opinión consultiva del # de abril de # serie A/B, No # pág
Постоянная палата международного правосудия, консультативное заключение от # апреля # года, серия А/В, n° # стр # текста на французском языке
La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada
Консультативное заключение Международного Суда о правовых последствиях строительства стены необходимо уважать
¿Por qué no solicitar una opinión consultiva de la Corte en estos casos?”, preguntó
Почему бы в таких случаях не запрашивать консультативное заключение вашего Суда?»- спросил он
Como lo estableció la Corte Internacional de Justicia en la opinión consultiva mencionada: [31: V.
Как постановил Международный Суд в вышеупомянутом консультативном заключении: [32: V.
• Conferencia sobre los procedimientos urgentes y las opiniones consultivas del Tribunal de Derecho del Mar (Dakar
О безотлагательных процедурах и консультативных заключениях Трибунала по морскому праву (Дакар # год
Según el calendario del procedimiento, la opinión consultiva al respecto se emitirá en abril de 2015.
Согласно графику разбирательства, консультативное заключение по этому делу будет вынесено в апреле 2015 года.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении opinión consultiva в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.