Что означает οφειλέτης в греческий?

Что означает слово οφειλέτης в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию οφειλέτης в греческий.

Слово οφειλέτης в греческий означает должник, дебитор. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова οφειλέτης

должник

nounmasculine

»‘Εάν δεν διαγράψεις το χρέος, δεν θα υπάρξει ευσπλαχνία’, παρακάλεσε ο οφειλέτης.
‘Если вы не простите мне долг, то не будет никакой милости’, – умолял должник.

дебитор

noun

Посмотреть больше примеров

3 Και μαρτυρώ πάλι σε κάθε άνθρωπο που περιτέμνεται ότι είναι οφειλέτης στο να εκτελέσει όλο το νόμο.
3 Но свидетельствую еще каждому человеку обрезывающемуся, что он обязан весь Закон исполнить.
Μπήκε ανάμεσά τους, αντιμετώπισε τον πιστωτή και έκανε την εξής προσφορά: «Θα πληρώσω το χρέος, εάν απαλλάξεις τον οφειλέτη από το συμβόλαιό του, ούτως ώστε να μπορεί να διατηρήσει την περιουσία του και να μην πάει στη φυλακή».
Он встал между ними, обратился к кредитору и сделал ему такое предложение: «Я уплачу долг, если вы освободите должника от всех обязательств, чтобы он мог сохранить свое имущество и не попал в тюрьму».
Ήταν δουλειά της'P'να μας οδηγεί στους οφειλέτες και μέχρι που είδα το όνομα στην πόρτα, δεν είχα ιδέα σε ποιο σπίτι ήμασταν.
Это была работа П доставлять нас к должникам, так что до тех пор пока я не увидела имя на двери, я понятия не имела у чьего дома мы находимся.
Πολλοί άνθρωποι είναι στις φυλακές των οφειλετών.
Множество людей в долговой тюрьме.
Οι οφειλέτες αχρείαστα σύναψαν ακριβά δάνεια SUBPRIME και πολλά δάνεια δόθηκαν σε ανθρώπους που
Ќа заемщиков, без особой на то необходимости, возлагались дорогие субстандартные кредиты, и многие кредиты выдавались люд € м, которые не способны были их выплатить.
Στην αρχή, όλα πήγαιναν καλά, αλλά αργότερα ο οφειλέτης άρχισε να αποποιείται τις ευθύνες του.
Вначале все шло хорошо, но затем заемщик нарушил договор.
Συγχώρεσε τους οφειλέτες, λοιπόν.
Ладно, прощать должникам.
Ούτε και συ θα το έκανες, τολμώ να πω, αν έμενες στη φυλακή των οφειλετών, Φλίντγουιντς.
Я полагаю также, как ивы, если бы жили в долговой тюрьме, Флинтвинч.
»Καθώς ο οφειλέτης συλλογιζόταν την προσφορά, ο μεσολαβητής προσέθεσε: ‘Απαιτούσες δικαιοσύνη.
Пока кредитор размышлял о предложении, посредник добавил: ‘Вы потребовали правосудия.
Είναι ενδεδειγμένο, τόσο για τον οφειλέτη όσο και για το δανειστή, να υπογράψουν τη συμφωνία και να κρατήσουν ο καθένας προσωπικά από ένα αντίγραφο.
Пусть обе стороны поставят в соглашении свои подписи и у каждого будет своя копия.
12 Και άφησε από εμάς τις οφειλές μας, όπως κι εμείς αφήσαμε από τους οφειλέτες μας.
12 и остави нам долги нашя, яко и мы оставляем должником нашым:
Αυτές μπορεί να είναι οι λυπηρές συνέπειες αν ο οφειλέτης δεν κρατήσει το λόγο του.—Ματθαίος 5:37.
Вот какие печальные последствия бывают, когда должник не держит слово (Матфея 5:37).
Ακόμη και αν ο δανειστής και ο οφειλέτης είναι πνευματικοί αδελφοί, το δάνειο μπορεί να επηρεάσει τη σχέση τους, τουλάχιστον ως ένα βαθμό.
Если «должник» с «заимодавцем» соверующие, долг, пусть в некоторой степени, но повлияет на их взаимоотношения.
Τον έσωσε από τη φυλακή των οφειλετών.
Это спасло его от долговой тюрьмы.
Αλλά τι θα γίνει αν ξαφνικά ο οφειλέτης δυσκολευτεί να ανταποκριθεί στην υποχρέωσή του εξαιτίας μιας κατάστασης που είναι πέρα από τον έλεγχό του;
Но что, если должник не в состоянии выполнить свои обязательства в силу внезапно возникших независящих от него обстоятельств?
* Ωστόσο, η Αγία Γραφή παρέχει ξεκάθαρες, στοργικές αρχές οι οποίες θα πρέπει να διέπουν τη στάση και τη συμπεριφορά του οφειλέτη ή του δανειστή.
Но в то же время в Библии изложены ясные, продиктованные любовью принципы, которыми должен руководствоваться всякий дающий в долг и берущий взаймы.
»‘Εάν δεν διαγράψεις το χρέος, δεν θα υπάρξει ευσπλαχνία’, παρακάλεσε ο οφειλέτης.
‘Если вы не простите мне долг, то не будет никакой милости’, – умолял должник.
Καθώς ο οφειλέτης συλλογιζόταν την προσφορά, ο μεσολαβητής προσέθεσε: «Απαιτούσες δικαιοσύνη.
Пока кредитор размышлял о предложении, посредник добавил: «Вы потребовали правосудия.
ο οφειλέτης θα είναι στο έλεος μας.
Если мы выкупим его долги, то он будет в нашей власти.
Ασφαλώς, ο οφειλέτης δεν είναι ο μόνος που χρειάζεται να ζυγίσει τα ζητήματα με προσοχή.
Конечно, не только берущий в долг должен все тщательно взвесить.
Δεν αντέχω τους οφειλέτες
Я не выношу должников
Κανείς δεν αντέχει οφειλέτη στην Ολλανδία
Разрушим его жизнь
Η συμφωνία όριζε ότι, αν ο οφειλέτης δεν μπορούσε να επιστρέψει το ποσό, ο εγγυητής ήταν υποχρεωμένος να το πληρώσει.
Согласно договору, если заемщик будет не в состоянии выплатить долг, эта сумма взыщется с дающего гарантию.
Μερικές φορές, το δάνειο μπορεί να μην εξυπηρετεί τα καλύτερα συμφέροντα ούτε του ίδιου του οφειλέτη.
Одалживая брату деньги, можно тем самым и его поставить в неловкое положение.

Давайте выучим греческий

Теперь, когда вы знаете больше о значении οφειλέτης в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.

Знаете ли вы о греческий

Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.