Что означает nokkuð в исландский?

Что означает слово nokkuð в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nokkuð в исландский.

Слово nokkuð в исландский означает несколько. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nokkuð

несколько

numeral

Síðari áskorun mín er nokkuð ólík hinni fyrri, en mun mikilvægari.
Мое второе предложение несколько отличается от первого, но является гораздо более важным.

Посмотреть больше примеров

Einn sunnudaginn heyrði ég hins vegar nokkuð sem breytti viðhorfi mínu.
Но на одной воскресной встрече я услышала то, что сильно на меня повлияло.
38 Og sonur minn. Nú hef ég nokkuð að segja um það, sem feður okkar nefna kúluna, eða leiðarvísinn — eða feður okkar nefndu aLíahóna, sem útleggst áttaviti, en hann var af Drottni gjörður.
38 И ныне, сын мой, я должен сказать тебе кое-что о предмете, который наши отцы называют шаром, или указателем, или наши отцы называли его аЛиахоной, что, по истолкованию, – компас; и Господь приготовил его.
Ertu nokkuð að hefna þín?
Ты решил мне так отомстить?
Í upphafi þessarar aldar bjuggust margir við betri framtíð sökum þess að friður hafði staðið nokkuð lengi og sökum framfara á sviði iðnaðar, vísinda og menntunar.
В начале нашего столетия многие верили в лучшее будущее, так как относительно долгий период не было войн и были достигнуты успехи в промышленности, науке и области просвещения.
Eftir nokkuð stöðuga hnignun á 19. öld leið Ottómanaveldið endanlega undir lok árið 1922 eftir að hafa beðið ósigur í heimsstyrjöldinni fyrri (1914-1918).
Возможность осуществить эту идею после окончания Второй мировой войны была намного реальнее по сравнению с аналогичной попыткой 1918—1919 годов, предпринятой после поражения Германии в Первой мировой войне.
Skoðum nokkuð sem kom fyrir trúsystur í síðari heimsstyrjöldinni.
Рассмотрим, что произошло в тюрьме с одной христианкой во время Второй мировой войны.
En þeir hafa hvorki fundið nokkuð sem bendir til þess að slíkar sameindir hafi verið til né hafa þeir getað búið þær til á tilraunastofum.
Но нет никаких научных доказательств, что такие молекулы когда-либо существовали. Кроме того, ученым не удалось их воспроизвести в лабораторных условиях.
Hann segir um brautryðjandastarf sitt: „Ég get ekki hugsað mér að gera nokkuð annað.
Вот что он говорит о своем служении: «Я не могу представить свою жизнь без полновременного служения.
Hitt sem mig langaði að gera er að segja ykkur nokkuð um ykkur sjálf.
А теперь — второе, что я хотел сказать.
Meðan þeir voru þar gerðist nokkuð óvænt.
Во время их пребывания на празднике произошло нечто неожиданное.
Svona frásögur ylja manni um hjartaræturnar en það er samt nokkuð ljóst að viðleitni af þessu tagi bindur ekki enda á fátækt.
Конечно, подобная отзывчивость радует сердце. Однако ясно, что даже такими искренними усилиями бедность не искоренить.
Vel má vera að þetta stutta samtal hafi hughreyst hann og uppörvað meira en nokkuð annað sem hefur gerst í lífi hans um langt skeið.
Эта короткая беседа, скорее всего, будет для человека самым воодушевляющим событием за очень долгое время.
Herbergi hans, rétt pláss fyrir manneskju, Aðeins nokkuð of lítill, lagðist hljóðlega á milli fjögurra vel þekkt veggjum.
Его комната, надлежащее место для человека, только немного слишком мал, лежал тихо между четырьмя известными стен.
" Hvað meinarðu? " Sagði miðju lodger, nokkuð hugfallast og með sætan bros.
" Что вы имеете в виду? " Сказал средний жилец, несколько встревожен и сладкой улыбкой.
Robert bendir á nokkuð sem gæti þurft að gera: „Við ættum að hvetja öldruð trúsystkini til að sækja safnaðarsamkomur ef þau geta.“
Вот, что говорит Робер о том, в чем могут нуждаться пожилые братья и сестры: «Нужно побуждать их посещать все встречи собрания, если им это, конечно, по силам».
Jesús útvegaði töluvert magn af víni í brúðkaupsveislunni í Kana sem bendir til að hún hafi verið nokkuð fjölmenn, en ljóst er að góð umsjón var með öllu sem fram fór.
Количество вина, предоставленное Иисусом, указывает, что на свадьбе в Кане присутствовало значительное число человек, но, очевидно, там был надлежащий присмотр.
Nokkuð vel stórar brúður.
Они были солидного размера.
Biblían telur aftur á móti með nokkuð sem prófessor Jakab lét ógetið: nauðsyn þess að kenna börnunum að elska skapara sinn og vera vel heima í orði hans.
Однако в Библии находится нечто упущенное профессором Якаб: крайняя необходимость прививать детям любовь к Создателю и знакомить их со Словом Бога.
1 „Ég get ekki hugsað mér að gera nokkuð annað.
1 «Не представляю, как бы я мог заниматься чем-то другим.
Í innri forgarði musterisins í sýninni vantar nokkuð sem var talsvert áberandi í forgarði tjaldbúðarinnar og í musteri Salómons — mikið ker, síðar kallað haf, sem var til þvottar fyrir prestana. (2.
Во внутреннем дворе храма в видении недоставало того, что занимало значительное место во дворе скинии и храма Соломона,— огромного сосуда, названного позже морем, водой которого священники совершали омовения (Исход 30:18—21; 2 Паралипоменон 4:2—6).
Svo nokkuð bundinn?
Так довольно связано?
Sagnfræðingurinn Edmond Taylor nefnir nokkuð sem margir sagnfræðingar eru sammála um: „Fyrri heimsstyrjöldin var upphafið að ‚erfiðleikatímum‘ 20. aldarinnar . . .
Историк Эдмонд Тейлор выражает мнение, с которым соглашаются многие историки: «Первая мировая война стала началом „времени волнений“ двадцатого столетия...
Hann bætir við: „Við stöndum okkur nokkuð vel.
Он добавил: «Все не так плохо.
Phineas, " nokkuð vel, það!
Phineas; " очень хорошо, что!
Til þess að verða fullkomlega réttvís, er nokkuð sem Guð getur ekki gert.
Но, как следствие абсолютной справедливости, есть такие вещи, которые Бог сделать не может.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nokkuð в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.