Что означает μυρτιά в греческий?
Что означает слово μυρτιά в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию μυρτιά в греческий.
Слово μυρτιά в греческий означает мирт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова μυρτιά
миртnoun (растение) Πελώρια δέντρα, όπως η άρκευθος και η μυρτιά, αντικαθιστούν τα αγκάθια και τις τσουκνίδες. На месте терновника и крапивы появляются высокие деревья, такие, как кипарис и мирт. |
Посмотреть больше примеров
Η Μυρτιά που κλαίει. Плaкca Mиpтл. |
Δεν είμαι μάγειρας, Μυρτιά. Я не готовлю, Миртл. |
Ο Μενέλαος Λουντέμης άφησε πίσω του πνευματική κληρονομιά περίπου σαράντα πέντε βιβλίων, που τον καθιστούν έναν από τους πολυγραφότερους Έλληνες συγγραφείς και μια κόρη, τη Μυρτώ. Менелаос Лундемис оставил после себя 45 книг, что делает его одним из наиболее продуктивных греческих писателей. |
Οι λίμνες που τροφοδοτούνται από τη βροχή και το χιόνι, οι ποταμοί και οι καταρράκτες—γεμάτοι πέστροφες—συντηρούν δάση στα οποία φύονται διάφορα δέντρα: πεύκα 3 ειδών (Euphoria Tirucalli, Phyllocladus trichomanoides και Dacrydium Franklinii), ο ευκάλυπτος, η μυρτιά, η ακακία (Acacia melanoxylon), ο σασσαφράς (Doryphora sassafras) και η δίρκη (Eucryphia lucida), για να αναφέρουμε μόνο λίγα. Кишащие форелью озера, реки и водопады, пополняющиеся дождевой и талой водой, питают леса, где растут эвфория тирукалли, эвкалиптовые, миртовые, акация чернодревесная, сассафраса, эукрифия блестящая, филлокладус альпийский и дакридиум франклинии — и это лишь немногие из растений. |
Το εβραϊκό όνομα της Εσθήρ, συζύγου του Πέρση Βασιλιά Ασσουήρη, ήταν Χαδασσά, που σημαίνει «Μυρτιά».—Εσθ 2:7. Жену персидского царя Ахашвероша Эсфирь по-еврейски звали Гадасса, что означает «мирт» (Эсф 2:7). |
Κρέμα μητέρας μυρτιά, Denise οποία έχει βαμμένο με ρουζ σας. Крем мамы Миртл, который Дениз подкрасила твоими румянами. |
+ Αντί της τσουχτερής τσουκνίδας θα ανεβεί μυρτιά. Вместо жгучей крапивы вырастет мирт+. |
Μήπως ξέρεις πού μπορώ να βρω μύρτο; У тебя есть какие-нибудь идеи, где я могу найти мирт? |
Είναι αποξηραμένη μυρτιά, αγάπη. Это мирт, дорогуша. |
Αλλά η στεναχώρια πότισε το νησί και η Μύρτα, οι αναμνήσεις των ωραίων μας στιγμών, ξεθώριαζε. Но остров охватила печаль... |
Πελώρια δέντρα, όπως η άρκευθος και η μυρτιά, αντικαθιστούν τα αγκάθια και τις τσουκνίδες. На месте терновника и крапивы появляются высокие деревья, такие, как кипарис и мирт. |
Μια άλλη εβραϊκή λέξη, η λέξη σιρπάδ («βάτος», KJ, ΛΧ, ΜΠΚ· «τσουκνίδα», Ro, ΦΙΛ· «τσουχτερή τσουκνίδα», ΜΝΚ), αντιδιαστέλλεται με τη μυρτιά.—Ησ 55:13. Еще одно еврейское слово, сирпа́д («колючки», СмП; «крапива», СП; «жгучая крапива», НМ), обозначает растение, противопоставляемое мирту (Иса 55:13). |
Η μυρτιά είναι ακόμη μικρή Эта лагерстрёмия всё ещё маленькая |
(Νε 8:14, 15) Στις προφητείες αποκατάστασης προλέγεται ότι η μυρτιά, με το άρωμα και την ομορφιά της, θα φύεται στη θέση της τσουχτερής τσουκνίδας και θα φυτρώνει ακόμη και στην έρημο.—Ησ 41:19· 55:13. В пророчествах о восстановлении говорится, что красивый и ароматный мирт вырастет вместо жгучей крапивы и что он будет расти даже в пустыне (Иса 41:19; 55:13). |
Αυτό που είναι, είναι μια κακόφωνη επίθεση από ευκάλυπτο, μυρτιά, κανέλλα και βανίλια. Что за какофоническое нападение из эвкалипта, восковницы, корицы и ванили. |
Η μυρτιά (μύρτος η κοινή [Myrtus communis]) αποκτάει διαστάσεις θάμνου ή δέντρου και είναι κοινή στο Ισραήλ και στον Λίβανο, όπου ευδοκιμεί σε πετρώδες έδαφος. Мирт обыкновенный (Myrtus communis) — это вечнозеленое дерево или кустарник. Он распространен в Израиле и на Ливане и хорошо растет на каменистых почвах. |
(2:7) Το ιουδαϊκό όνομα της Εσθήρ, Αδασσά, σημαίνει «Μυρτιά». Эсфирь «стройна и красива» (2:7). |
Σήμερα, η μυρτιά συναντάται κυρίως στην Άνω Γαλιλαία και στην κοιλάδα του Ιορδάνη, αλλά φύεται επίσης στην περιοχή της Ιερουσαλήμ, όπως συνέβαινε προφανώς και όταν είδε ο Ζαχαρίας το όραμα που κατέγραψε στα εδάφια Ζαχαρίας 1:8-11, 16. Мирт распространен в Верхней Галилее и Иорданской долине, но встречается и в окрестностях Иерусалима, где он рос, очевидно, и во времена Захарии (Зх 1:8—11, 16). |
Η Μυρτιά που κλαίει. Плaксa Mиpтл. |
Ορισμένα δέντρα στην περιοχή της Παλαιστίνης μπορούν να οριστούν ορθά ως θάμνοι, όπως για παράδειγμα η άρκευθος-νάνος, ο αγκαθωτός λωτός και το σπάρτο, ενώ άλλα, μολονότι μοιάζουν με θάμνους, είναι συχνά ή συνήθως μεγαλύτερα, όπως η αγριοκυδωνιά, η ακακία, το αλμυρίκι, η ιτιά και η μυρτιά. Некоторые деревья, растущие в Палестине, можно с полным правом отнести к кустам, среди них можжевельник, колючее лотосовое дерево, ракитник. Другие же, например акация, мирт, стиракс, тамариск и ива, лишь напоминают кусты по внешнему виду и размерам. |
Ναι, δεν έχω σχέδια να μετακομίσω στην ακτή Μυρτιά τώρα στα κοντά. Я не планирую в обозримом будущем поселиться в Миртл Бич. |
Η μυρτιά είναι ακόμη μικρή. Эта лагерстрёмия всё ещё маленькая |
Ας πετάμε βιβλία στη Μυρτιά, αφού δεν πονάει. Дaвaйтe швыpять книги в Плaксу Mиртл онa жe нe чувствуeт. |
Μυρτιά μπλέ Бледно-голубой! |
Η μυρτιά συσχετίζεται επίσης με το γάμο. Хтонические существа связаны также с брачной символикой. |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении μυρτιά в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.