Что означает miete в Немецкий?
Что означает слово miete в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию miete в Немецкий.
Слово miete в Немецкий означает аренда, прокат, квартплата. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова miete
арендаnounfeminine (плата) Wenn Sie nicht binnen fünf Tagen die Miete zahlen, wird eine Zwangsräumung durchgeführt. Если вы в течение пяти дней не заплатите за аренду, то будете выселены. |
прокатnounmasculine (hire брит.) Ich würde gerne ein Auto mieten. Я бы хотел взять машину в прокат. |
квартплатаnounfeminine Sie war einverstanden, die Hälfte der Miete zu übernehmen. Она согласилась с тем, что заплатит половину квартплаты. |
Посмотреть больше примеров
Hat er die Miete fucking Auto mitnehmen? Разве он разорвал Fucking автомобиля с вами? |
In einem Land, wo alles dem Staat gehörte, wäre es sinnlos, hohe Mieten zu verlangen. В стране, где все принадлежало государству, не было никакого смысла в высоких ценах за аренду жилья. |
Wahrscheinlich wohl ein Auto mieten. Наверное, возьмет напрокат машину. |
Camilla, es gibt nirgends Einfamilienhäuser zu mieten. Камилла, нигде нет домов для съёма. |
Ich bin nämlich seit sechs Wochen die Miete schuldig und habe bis zum heutigen Tage keinen einzigen Patienten gehabt. Дело в том, что вот уже шесть недель, как я не плачу за квартиру, и до сего дня у меня не было ни одного пациента. |
Sein alter Freund, Mr. Stamford (Gennadi Bogatschow) schlägt ihm vor, ein Zimmer in der Wohnung an Baker Street 221b zu mieten, die von einer alten Dame namens Mrs. Hudson (Rina Seljonaja) vermietet wird. Поскольку финансовое положение доктора весьма шатко, его давний приятель мистер Стэмфорд (Геннадий Богачёв) предлагает ему снять комнату в доме по адресу Бейкер-стрит, 221-Б, которую сдаёт некая пожилая леди — миссис Хадсон (Рина Зелёная). |
Er will eigentlich keine Miete. А он вообще-то платы не просил. |
"""ihnen jedoch die halbe Miete als Geschenk zurückgab." , «возвращал им в виде подарка. |
Meinst du, es gibt die Möglichkeit, eins zu mieten statt zu kaufen? Как ты думаешь, можно взять ее напрокат, арендовать, а не покупать? |
Wegen der Miete? Всё из-за аренды? |
Hättest du Lust, Fahrräder zu mieten, Nell? Хочешь проехаться на велосипеде, Нелл? |
Ich miete mir einen Schnittraum, wann immer ich einen benötige. Я арендую видеомонтажную, когда мне это нужно. |
Du zahlst keine Miete. Ты не платишь за жилье. |
Ich habe die Lebensmittel und die Miete bezahlt. Я всегда за всё платила сама, включая аренду дома. |
Wer wird die Miete für Ihre Luxuswohnung mit Blick über den Zürichsee zahlen? Кто будет платить за эту милую квартирку на Цюрихском озере? |
Die Miete kommt pünktlich. Оплату получаешь, верно? |
Hast du nicht mit Bob ausgemacht, daß er dir die überfällige Miete streicht, wenn du –« Разве ты не согласился с Бобом, что задолженная тобой квартплата должна компенсироваться твоей... |
Sie bezeichnet sich selbst als eine Art Untermieter, der seine Miete bezahlen muß.“ Он считает себя арендатором, обязанным платить земельную ренту. |
Im Gebäude gibt es keine Kameras und die Mieter sagen, sie hätten niemanden gesehen. По словам жителей, они никого не видели. |
Er war mit seiner Miete eine Woche im Verzug, und meine war gerade fällig. Он уже на неделю запаздывал с квартплатой, а у меня срок тоже подходил. |
Sie ist an ihr Erspartes gegangen, um meine Miete zu begleichen. Она потратила все свои сбережения для того чтобы, хмм, оплатить мою арендную плату. |
Miete einen Wagen und fahre in Richtung Norden nach Mosul. Взять напрокат машину и поехать на север к Мосулу. |
Der Mieter war zunächst nicht daheim, die Fenster blieben bei zurückgezogenen Vorhängen dunkel. Вначале того не было дома, окна закрытые шторами, оставались темны. |
Da kommt der schrecklich Purcell, wegen seiner Miete. Вот пришел противный Порсел за своей арендной платой. |
Geht es darum, warum er die Miete bezahlt, die Post sammelt? Он, полагаю, оплачивает дом, забирает почту? |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении miete в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.