Что означает Λίβανος в греческий?

Что означает слово Λίβανος в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Λίβανος в греческий.

Слово Λίβανος в греческий означает Ливан, История Ливана, ливан. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Λίβανος

Ливан

propernounmasculine

ενώ ο Λίβανος είναι η πιο ειρηνική χώρα στην περιοχή.
это когда Ливан оказывается самым спокойным местом в регионе.

История Ливана

proper

ливан

ενώ ο Λίβανος είναι η πιο ειρηνική χώρα στην περιοχή.
это когда Ливан оказывается самым спокойным местом в регионе.

Посмотреть больше примеров

(Ιεζεκιήλ 17:4, 12, ΜΝΚ) Αυτός ο χαρακτηρισμός θα ήταν επίσης κατάλληλος για την αρχαία Τύρο, η οποία σήμερα ταυτίζεται με τη Σουρ, ένα λιμάνι στη Μεσόγειο Θάλασσα ανάμεσα στη Βηρυτό (Λίβανος) και στη Χάιφα (Ισραήλ).
Это выражение подошло бы и для древнего Тира, который сегодня известен как Сур, порт на Средиземном море между Бейрутом (Ливан) и Хайфой (Израиль).
Όταν τελικά εγκαταστάθηκαν σε ένα μικρό χωριό στο όρος Λίβανο, έπρεπε επίσης να ασχοληθούν με την εκτεταμένη καχυποψία και δυσπιστία από έναν πληθυσμό που ολοένα κουραζόταν με τον ρόλο του οικοδεσπότη.
Когда они наконец осели в маленькой деревне у хребта Ливан, им также пришлось справляться с распространёнными подозрениями и недоверием со стороны населения, которое всё больше уставало играть хозяев.
Όταν πέθανε ο αδελφός Λαγάκος το 1943, οι Μάρτυρες είχαν μεταφέρει το πνευματικό φως στις περισσότερες πόλεις και χωριά του Λιβάνου, της Συρίας και της Παλαιστίνης.
Когда брат Лагакос умер в 1943 году, Свидетели уже донесли духовный свет до большинства городов и деревень в Ливане, Сирии и Палестине.
Από τον Λίβανο, η Riena Jalal αντηχεί το ίδιο συναίσθημα, συνοψίζοντας την κατάσταση με ειρωνεία.
От ливийки Рины Джалал, насмешливо подытоживающей ситуацию, отражается этот настрой.
Το 1939 η τράπεζα μετονομάστηκε σε τράπεζα Συρίας και Λιβάνου.
В 1939 году банк переименован в Банк Сирии и Ливана.
Όταν χτίστηκε η εμπιστοσύνη, όλοι ήθελαν να πάρουν μέρος στο μαραθώνιο για να δείξουν στον κόσμο τα πραγματικά χρώματα του Λίβανου, και των Λιβανέζων και του πόθου τους να ζήσουν σε ειρήνη και αρμονία.
Как только возникало доверие, каждый хотел стать частью марафона, чтобы показать миру настоящий Ливан и ливанцев, их желание жить в мире и гармонии.
Έχοντας ως πηγή το Joint Planning Staff, Ζαν-Λουί Κρεμιέ-Μπριλάκ κάνει λόγο, τον Μάιο του 1943, για 79.600 άνδρες ως στρατό ξηράς, συμπεριλαμβανομένων 21.500 ανδρών από ειδικές δυνάμεις από την Συρία και τον Λίβανο, 2.000 έγχρωμους οι οποίοι πλαισιώνονταν από αξιωματικούς των FFL στην Βόρεια Παλαιστίνη και 650 στρατιώτες που είχαν μετατεθεί στα αρχηγεία του Λονδίνου.
По состоянию на май 1943 года, по данным Жана-Луи Кремьё-Бриляка, насчитывалось 79600 человек в составе сухопутных войск, из них около 21500 ливанского и сирийского происхождения, около 2000 человек из Северной Палестины и 650 военных из штаб-квартиры в Лондоне.
3 Αυτά είναι τα έθνη+ που ο Ιεχωβά άφησε να παραμείνουν ώστε μέσω αυτών να δοκιμάσει+ τον Ισραήλ—όλους εκείνους που δεν έζησαν κανέναν από τους πολέμους της Χαναάν·+ 2 αυτό έγινε μόνο και μόνο για να δοκιμάσουν αυτή την εμπειρία οι γενιές των γιων του Ισραήλ, ώστε να διδαχτούν τον πόλεμο—μόνο εκείνοι που δεν είχαν ζήσει προηγουμένως τέτοια πράγματα: 3 Οι πέντε άρχοντες του άξονα+ των Φιλισταίων+ και όλοι οι Χαναναίοι,+ επίσης οι Σιδώνιοι+ και οι Ευαίοι+ που κατοικούσαν στο Όρος Λίβανος+ από το Όρος Βάαλ-αερμών+ μέχρι την είσοδο της Αιμάθ.
3 Вот народы+, которым Иегова позволил остаться, чтобы через них испытывать+ Израиль, всех тех, кто не участвовал ни в одной из войн с Ханаа́ном+ 2 (это было только для того, чтобы те поколения сыновей Израиля, которые раньше не воевали, приобрели опыт и узнали, что такое война): 3 пять филистимских+ союзных правителей+, все ханане́и+, сидоня́не+ и еве́и+, населявшие Ливанские горы+, от горы Ваа́л-Ермо́н+ до входа в Ха́мат+.
Κάτω από το λαμπερό πρωινό ήλιο, ο μεγαλύτερος γιος ξεκινάει τη διαδικασία της αποτέφρωσης βάζοντας φωτιά στα ξύλα με έναν πυρσό και χύνοντας ένα μείγμα ευωδιαστών μπαχαρικών και λιβανιού πάνω στο άψυχο σώμα του πατέρα του.
В лучах утреннего солнца старший сын начинает кремацию, поджигая факелом поленья и выливая на безжизненное тело отца благовония — смесь разных ароматических веществ, в том числе и ладана.
Η κρίση απορριμάτων του Λιβάνου ξεκίνησε στις 17 Ιουλίου, όταν κάτοικοι έκλεισαν την μεγαλύτερη χωματερή της χώρας στην πόλη της Νααμέχ.
Ливанский мусорный кризис начался 17 июля, когда жители закрыли крупнейшую свалку страны в деревне Наамех.
16 Ακόμη και ο Λίβανος δεν αρκεί για να κρατήσει αναμμένη τη φωτιά, και τα άγρια ζώα+ του δεν αρκούν για προσφορά ολοκαυτώματος.
16 Даже деревьев Лива́на мало, чтобы поддерживать огонь, и его диких животных+ недостаточно для всесожжения+.
Σε γενικές γραμμές αντιστοιχούσε με την περιοχή του σημερινού κράτους του Λιβάνου.
По территории она почти совпадает с современным государством Ливан.
2 Και θα τη φέρει στους γιους του Ααρών, τους ιερείς, και ο ιερέας θα πάρει από αυτήν μια χούφτα από το λεπτό αλεύρι της και από το λάδι της μαζί με όλο το λιβάνι της· και θα τα κάνει να βγάλουν καπνό ως ενθύμημά+ της πάνω στο θυσιαστήριο, ως προσφορά που γίνεται με φωτιά, προσφορά κατευναστικής οσμής στον Ιεχωβά.
2 Пусть он принесёт его сыновьям Ааро́на, священникам, и священник возьмёт из него полную пригоршню лучшей муки с маслом и со всем ладаном и сожжёт на жертвеннике как напоминание+, как приношение, сжигаемое на огне, благоухание которого приятно Иегове.
Και πάλι, το 1990, όταν πια ο πόλεμος στο Λίβανο είχε μετατρέψει τμήματα της Βηρυτού σε ερείπια, λες και είχε γίνει σεισμός, οι πρεσβύτεροι των Μαρτύρων του Ιεχωβά συγκρότησαν μια επιτροπή έκτακτης βοήθειας η οποία θα βοηθούσε τους αδελφούς ανάλογα με τις ανάγκες τους.
В 1990 году после войны в Ливане некоторые части Бейрута были разрушены настолько, что казалось, будто произошло землетрясение. Старейшины создали комитет по оказанию экстренной помощи братьям.
Το βίντεο των δύο γυναικών έκανε γρήγορα το γύρο του Διαδικτύου και έκανε το #Líbano (#Λίβανος) trending topic στη Βενεζουέλα.
Видео с двумя женщинами быстро распространилось по интернету и сделало #Líbano (#Ливан) одной из самых обсуждаемых тем в Венесуэле.
Το άρθρο 2 του διατάγματος 144, που ρυθμίζει τις παράκτιες περιουσίες στο Λίβανο από το 1925, ορίζει ότι η ακτογραμμή μέχρι την πλησιέστερη περιοχή που φθάνουν τα κύματα κατά τη διάρκεια του χειμώνα, καθώς και οι αμμώδεις και βραχώδεις ακτές, θεωρούνται δημόσια περιουσία.
Статьей 2 приказа No 144 от 1925 года, закона о регулировании недвижимого имущества в прибрежной зоне Ливана, предусматривается, что все морское побережье до самой дальней границы досягаемости волн в зимний период, так же как и песок и скалистый берег, является общественной собственностью.
Στο εδάφιο Ψαλμός 29:6 το Σιριών και ο Λίβανος μνημονεύονται μαζί.
В Псалме 29:6 Сирион и Ливан упоминаются вместе.
Μην επιστρέψετε ποτέ ξανά στο Λίβανο.
Никогда не возвращайтесь в Ливан.
Οι κέδροι του Λιβάνου ήταν ιδιαίτερα ξακουστοί για το ανθεκτικό, όμορφο και ευωδιαστό ξύλο τους, ήταν δε επίσης απρόσβλητοι από τα έντομα.
Древесина ливанских кедров славилась своей прочностью, красотой, сладким ароматом и тем, что ее не точат насекомые.
Παράσημο Τάγματος του Κέδρου του Λιβάνου (The Order of the Cedar of Lebanon) για τις υπηρεσίες αναπτύξεως της χώρας (1958).
Ливанский Национальный орден Кедра за заслуги в развитии Ливана (1958).
Αυτό θέτει υπό αμφισβήτηση τη νομική βάση, επί της οποίας το κράτος του Λιβάνου μπορεί να στερήσει από μια ολόκληρη πόλη βασικές δημόσιες υπηρεσίες στην ψηφιακή εποχή.
Это ставит под сомнение правовую основу, по которой ливанское государство может лишить целый город одной из основных общественных услуг в эпоху цифровых технологий.
Απλώς σκεφτείτε τις εμπόλεμες φατρίες των διαφόρων θρησκευτικών πεποιθήσεων στο Λίβανο και στη Βόρεια Ιρλανδία.
Вспомни только о ведущих войну партиях в Ливане и в Северной Ирландии, которые принадлежат к различным религиозным направлениям.
Ύστερα από 10 χρόνια στο Λίβανο, από εθνικούς μαραθωνίους και εθνικές γιορτές, έως μικρότερους περιφερειακούς αγώνες, έχουμε καταλάβει πως οι άνθρωποι θέλουν να τρέξουν για ένα καλύτερο αύριο.
За 10 лет в Ливане, начиная от национального марафона или других мероприятий и заканчивая небольшими местными забегами, мы осознали, что люди делают это на благо будущего.
Ούτε από το Λίβανο.
Мы не можем попасть из Ливана в Израиль.
Στο Λίβανο οι πρεσβύτεροι προσπαθούν να συνοδεύουν τους ευαγγελιζομένους σε όλες τις προοδευτικές οικιακές Γραφικές μελέτες τους, και αν είναι δυνατόν δείχνουν τη βιντεοκασέτα Μάρτυρες του Ιεχωβά—Η Οργάνωση που Φέρει το Όνομα.
В Ливане старейшины стараются посетить вместе с возвещателями всех людей, которые делают успехи в изучении Библии, и показать им при удобном случае видеофильм «Свидетели Иеговы — организация, стоящая за названием».

Давайте выучим греческий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Λίβανος в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.

Знаете ли вы о греческий

Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.