Что означает linsen в Немецкий?

Что означает слово linsen в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию linsen в Немецкий.

Слово linsen в Немецкий означает заглядывать, заглянуть, подглядывать, строить глазки, линзы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова linsen

заглядывать

verb

заглянуть

verb

подглядывать

verb

Ich weiß, aber das benutze ich, um es zwischen die zwei Urinale zu klemmen, so dass Schmidt nicht linsen kann.
Я знаю, но она стоит между двумя писсуарами, чтобы Шмидт не подглядывал.

строить глазки

verb

линзы

noun

Wir haben auch Linsen in unserem Sortiment.
В нашем ассортименте есть также линзы.

Посмотреть больше примеров

Diese Behandlung bietet eine bessere Sicht auf das reflektierte Licht auf die äußeren und inneren Oberflächen der Linse zu reduzieren.
Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива.
Hier auf der Straße bekomme ich außer spielenden Kindern und Schnapsnasen nichts vor die Linse.
Мисс, если мне не удастся попасть за закрытые двери, мне нечего будет снимать, кроме детей, играющих в футбол, и пьющих мужчин.
Jetzt linsen sie schon nach Mexiko und dem russischen Alaska.
Вы уже посматриваете на Мексику и на русскую Аляску.
Also... Mein Finger wird diesmal definitiv nicht vor der Linse sein.
В этот раз мой палец точно не попадет на объектив.
Es hat eine Situation gegeben wo wir die Preise für künstliche Linsen nicht erfolgreich herunterhandeln konnten, also begannen wir, sie selbst zu produzieren.
В своё время мы не смогли договориться о доступной цене [на внутриглазные линзы], поэтому организовали своё производство.
Als Stütze für diese Theorie wird in dem Artikel angeführt, daß in Ninive und an anderen archäologischen Stätten Kristalle entdeckt wurden, die als primitive Linsen hätten dienen können.
В поддержку этой теории в статье ссылаются на то, что в Ниневии и других археологических местах были найдены кристаллы, которые могли служить как примитивные линзы.
Eine Fresnel-Linse fokussierte die empfangene Infrarotstrahlung auf einen Spezialfilter.
Объектив с линзой Френеля, пропускающей инфракрасное излучение через специальный фильтр.
Er öffnete die Tür, sprach drei Wörter und richtete den Blick auf eine kristallene Linse.
Он открыл дверцы ящичка, произнес три слова и приложил глаз к хрустальной линзе.
Stellen Sie sich vor, perfekte Linsen erzeugen zu können.
Можно создавать безупречные линзы.
Wir schicken dir die Daten auf die Linse.
Слушай, мы загружаем информацию в твою линзу.
Kropp hat als einziger ein Kochgeschirr voll Linsen erbeutet, wahrscheinlich bei der Pionierküche.
Кропп единственный добыл себе полный котелок чечевицы, вероятно на кухне у саперов.
Gleichzeitig schaute ich in die Linse der Kamera, die meine Netzhaut abglich, aber das war Blödsinn.
При этом я смотрел в окуляр камеры, сканирующей сетчатку глаза, но это была ерунда.
„Das Kammerwasser zirkuliert tief im Augeninnern. Es versorgt die Linse und die Hornhaut mit Nährstoffen und kehrt schließlich durch ein siebartiges Gebilde namens Trabekelwerk in den Blutkreislauf zurück.“
«Водянистая влага циркулирует внутри глаза, питая его живые ткани, и оттекает в кровеносное русло через трабекулярную сеть, напоминающую сито».
Spielte es für die Toten eine Rolle, ob derjenige, der dafür verantwortlich war, als Säule oder Linse bekannt war?
Важно ли было для мертвецов что виноват тот, кто известен как Столп или Линза?
Stellen Sie sich eine Linse von der Größe eines Footballfeldes vor.
Что ж, представьте линзу размером с футбольное поле.
Dann steht die Sonne zu tief im Westen und das Lichtspiegelt sich auf den Linsen.
Потом солнце сильно сместится на запад и будет отражать окуляры.
Wir haben auch Linsen in unserem Sortiment.
В нашем ассортименте есть также линзы.
Ali putzte eine der Linsen und hielt sie gegen das Licht der aufgehenden Sonne.
Али почистил одну из линз, держа ее против света восходящего солнца.
In den vergangenen drei Monaten scheint auch der Verbrauch an Getreide, Mehl und Linsen sprunghaft zugenommen zu haben.
За три последних месяца также резко возросло потребление зерна, муки и чечевицы.
Wir können den Linsen-Array ersetzen.
Мы можем заменить линзовую матрицу.
Hier ist das Auge mit der getrübten Linse, die getrübte Linse wird entfernt und eine Acryllinse eingesetzt.
Здесь глаз ещё с мутным хрусталиком, здесь хрусталик извлечён, а здесь в глаз вставлен акриловый хрусталик.
Hier sehen Sie Eve auf der ersten Linse, auf der zweiten Linse; nichts funktionierte.
Здесь мы видим Еву на передней линзе, перемещаем её на среднюю линзу, — это не работает.
Der Verstand bildet einen Schleier, eine getrübte Linse, durch die wir die Realität sehen.
Разум создает покровы и тусклые стекла, через которые мы наблюдаем реальность.
Die Frage ist vielmehr, ob irgendein US-Präsident, ob Republikaner oder Demokrat, bereit wäre, eine Entfremdung derjenigen zu riskieren, die Taiwan noch immer durch die Linse seines Konflikts mit der Volksrepublik betrachten.
Вопрос заключается в том, будет ли какой-либо президент США, демократ или республиканец, готов рискнуть отчуждением тех, кто продолжает смотреть на Тайвань через призму конфликта с Народной Республикой.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении linsen в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.