Что означает leiðbeinandi в исландский?

Что означает слово leiðbeinandi в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leiðbeinandi в исландский.

Слово leiðbeinandi в исландский означает инструктор, руководитель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова leiðbeinandi

инструктор

noun

Ein systir, leiðbeinandi í Líknarfélaginu, var þekkt fyrir að undirbúa óaðfinnanlegar lexíur.
Одна сестра, инструктор Общества милосердия, была известна тем, что готовила безупречные уроки.

руководитель

noun

Посмотреть больше примеров

Gamalreyndur leiðbeinandi við skólann segir: „Að styrkja trú nemenda með rækilegu biblíunámi, og hjálpa þeim að þroska með sér þá eiginleika sem þarf til að ráða við þær áskoranir sem fylgja verkefnum þeirra.
Ответ содержится в словах одного преподавателя с многолетним стажем: «На то, чтобы посредством глубокого изучения Слова Бога укрепить веру студентов, а также помочь им развить духовные качества, необходимые для преодоления трудностей, с которыми они будут сталкиваться в своих назначениях.
Ein systir, leiðbeinandi í Líknarfélaginu, var þekkt fyrir að undirbúa óaðfinnanlegar lexíur.
Одна сестра, инструктор Общества милосердия, была известна тем, что готовила безупречные уроки.
Sem skapari manna og leiðbeinandi gaf Jehóva Guð þeim visst svigrúm til að fara sínar eigin leiðir við að framkvæma vilja skaparans með jörðina og manninn.
Иегова Бог, Создатель и Руководитель своих творений, предоставил людям свободу в том, как исполнять его волю в отношении Земли и человечества.
Boots sem framlengja hálfa leið upp kálfa sína, og sem voru jöfnuðum á boli með ríkur brúnt skinn, lokið far af barbaric opulence sem var leiðbeinandi við allt útlit hans.
Сапоги который продлил до половины икры, и которые были отделаны в топы с густым мехом коричневого, завершена впечатление варварской богатство которого была предложена всем своим видом.
Biskupar, er þið fylgið fordæmi Monson forseta, þá munuð þið finna jafnvel enn betur leiðbeinandi hönd Drottins, er hann blessar heilagt starf ykkar.
Епископы, следуя примеру Президента Монсона, вы еще сильнее будете чувствовать направляющую руку Господа, благословляющую вашу священную работу.
Upphafning er markmið þessarar jarðnesku ferðar og enginn nær því án fagnaðarerindis Jesú Krists: Án friðþægingar hans, helgiathafna og þeirra leiðbeinandi kenninga og reglna sem eru að finna í kirkjunni.
Возвышение – цель этого земного пути, и его невозможно достичь без помощи Евангелия Иисуса Христа: без Его Искупления, таинств и направляющих учений и принципов, которые находятся в Церкви.
Þessi leiðbeinandi er bók — Biblían.
Этот проводник — книга, Библия.
Hún hefur verið duglegur boðberi Jehóva, leiðbeinandi fyrir ungt fólk, trúföst meðhjálp og dyggur félagi minn.
Марджори — способный служитель Иеговы, наставник молодежи и мой преданный помощник и спутник жизни.
Jeanne þjónar sem leiðbeinandi í Stúlknafélaginu.
Джина служит советницей в Обществе молодых женщин.
Hann er fús til að leiðbeina okkur til að við getum tekið framförum, rétt eins og leiðbeinandi fylgist vandlega með óreyndum manni við klettaklifur og hjálpar honum að finna bestu handfestuna.
Так же как инструктор внимательно наблюдает за альпинистом-новичком и подсказывает ему, где лучше ухватиться за скалу, Иегова готов направлять нас так, чтобы мы росли духовно.
Bekkjarfélagar ykkar glata þræðinum um leið og þið segið: „Leiðbeinandi Stúlknafélagsins í deildinni minni kenndi mér að ...“
Ваши одноклассники не поймут ни слова, если вы скажете что-то вроде: «Советница в Обществе молодых женщин моего прихода сказала, что...»
Fyrir nokkrum vikum hitti ég forseta Stúlknafélags í stiku einni í Kaliforníu sem sagði að 81 árs gömul móðir hennar, hefði nýlega verið kölluð sem leiðbeinandi fyrir Meyjur.
Пару недель назад в штате Калифорния я встретилась с президентом Общества молодых женщин кола. Она сказала, что ее 81-летнюю маму недавно призвали быть консультантом класса «Созвездие».
Fyrsta hjónabandsárið voru þau lítt virk, vegna vinnutíma Dells, en þegar Cherie hlaut köllun til þjónustu í Barnafélaginu, tók hún að mæta aftur og Dell kom brátt með henni í kirkju sem leiðbeinandi djáknasveitar.
В первый год их совместной жизни они стали менее активными в Церкви из-за графика работы Делла, но призвание служить в Первоначальном обществе побудило Чери вновь посещать собрания, а вскоре к ней присоединился и Делл, призванный в качестве консультанта кворума дьяконов.
Hvaða leiðbeinandi meginreglur koma fram í Markúsi sem geta hjálpað okkur að öðlast líf undir stjórn Guðsríkis?
Каковы некоторые из руководящих принципов, записанных в Евангелии от Марка, которые помогут нам обрести жизнь под правлением Царства?
Á einum og sama degi getur foreldri verið leiðbeinandi, matreiðslumaður, ræstingamaður, kennari, uppalandi, vinur, viðgerðarmaður, hjúkrunarfræðingur — listinn er endalaus.
В течение одного дня отец или мать может быть советником, поваром, домашней хозяйкой, учителем, воспитателем, другом, механиком, медсестрой – перечень продолжается дальше и дальше.
1 Ríkisþjónusta okkar sér okkur sífellt fyrir úrvali af leiðbeinandi kynningarorðum til að nota í boðunarstarfinu.
1 В «Нашем царственном служении» печатаются различные преподнесения, которые мы можем использовать в служении.
Korintubréf 14:20) Biblían gefur okkur leiðbeinandi meginreglur og biblíufrædd samviska þín getur hjálpað þér ef þú hlustar á hana. — 1. Tímóteusarbréf 1:19.
А совесть, воспитанная по Библии, поможет принять решение. Нужно только к ней прислушиваться (1 Тимофею 1:19).
Við höfum kennt þeim að lifa fyrir leiðbeinandi gjöf andans.
Мы научили их жить с путеводным даром Духа.
Við höfðum varla tekið upp úr töskunum eftir brúðkaupsferðina þegar bróðir Knorr tilkynnti mér að ég hefði fengið það verkefni að vera leiðbeinandi í Gíleaðskólanum.
Едва мы успели распаковать чемоданы после медового месяца, как брат Норр сказал мне, что я назначен преподавателем Школы Галаад.
Þar sem Girish talaði tungumál þeirra og þekkti menninguna, þá þjónaði hann þeim sem túlkur, kennari og leiðbeinandi.
Являясь носителем языка и понимая культуру, Гириш служил в качестве переводчика, учителя и наставника.
Leiðbeinandi guðveldisskólans hjálpar nemendum að verða leiknir kennarar.
Преподаватель Теократической школы проповеднического служения помогает участвующим в ней быть умелыми в царственном служении.
Þið gætuð boðist til að vera leiðbeinandi einhverrar fjölskyldu eða einstæðar móður á meðan þau venjast nýrri menningu, jafnvel með einfalda hluti eins og fara með þeim í matvöruverslun eða skólann.
Вы можете предложить помогать какой-либо семье или матери-одиночке привыкнуть к незнакомой культуре, даже в чем-то совсем простом, как, например, ходить вместе с ними в магазин или в учебное заведение.
Leiðbeinandi ættfræðisafnsins getur ef til vill vísað okkur á heimildir.
Консультанты по семейной истории могут порекомендовать полезные источники.
22 Og sem þú heldur boðorð mín, svo mun þér falið að vera astjórnandi og leiðbeinandi bræðra þinna.
22 И по мере того, как ты будешь соблюдать Мои заповеди, ты будешь назначаем аправителем и учителем над твоими братьями.
Ef enginn leiðbeinandi er í deildinni eða greininni getur biskup eða greinarforseti veitt leiðsögn.
Если в приходе нет консультанта по семейно-исторической работе, нам могут оказать содействие епископ или президент прихода.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении leiðbeinandi в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.