Что означает langa в исландский?

Что означает слово langa в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию langa в исландский.

Слово langa в исландский означает жаждать, желать, мольва, морская щука. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова langa

жаждать

verb

желать

verb

Áheyrandann þarf einnig að langa til þess að læra og njóta góðs af því sem sagt er.
Также необходимо, чтобы слушатель желал учиться и применять услышанное в жизни.

мольва

noun

морская щука

verb

Посмотреть больше примеров

Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins.
Может быть, во время длинных прогулок или во время совместного отдыха ты сможешь узнать, что занимает его.
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi.
В коммунистической Восточной Германии 50-х годов Свидетели Иеговы, сидевшие за свою веру в тюрьме, передавали Библию маленькими частями от одного заключенного к другому, чтобы читать по ночам, рискуя получить за это длительное одиночное тюремное заключение.
Hvílík umhyggja af hálfu Jehóva að fullvissa okkur um að við eigum í vændum langa og friðsæla tilveru í paradís framtíðar.
Как приятно, что Иегова в своей доброте заверяет нас, что в Раю наши дни будут долгими и мирными!
Ef þú hjálpar honum að temja sér að lesa reglulega í Biblíunni á hann eftir að njóta góðs af því um langa framtíð.
Если ты поможешь человеку установить график чтения Библии и придерживаться его, эта привычка будет содействовать его духовному росту и после крещения.
Hún hafði bara bið og var að horfa upp á langa úða af Ivy sveifla í vindi þegar hún sá röndin á skarlatsklæði og heyrði ljómandi chirp, og þar á ofan vegginn, fram fuglaprik Ben
Она только что остановилась и смотрела на длинный брызги плюща качается на ветру, когда она увидела блеск алого и услышал блестящее чирикают, и там, на вершине стене, сидел Бен вперед
18 Undirbúðu áhugaverða kynningu: Það er eitt að langa til að koma guðsríkisboðskapnum á framfæri við aðra og annað að hafa sjálfstraust til þess, einkum ef maður er nýr eða hefur ekki farið í boðunarstarfið í langan tíma.
18 Подготовьте нужные слова. Одно дело иметь желание делиться вестью о Царстве, и совсем другое — иметь уверенность, что вы проповедуете правильно, особенно это касается новых или тех, кто не участвовал в служении долгое время.
Okkur ætti að langa til að nota tímann til að biðja til Guðs, líkt og börn sem þreytast aldrei á að leita til föður síns.
Подобно детям, которые никогда не устают ходить к своему отцу, мы должны иметь желание проводить время в молитве к Богу.
Er þá átt við „komu“ hans eða er átt við langa nærveru?
Несут ли они смысл его «пришествия» или указывают на присутствие в течение какого-то времени?
Eftir svona langa fjarveru er gott að fá þig aftur.
После такого долгого отсутствия, это хорошо, что ты вернулся.
Hugsum okkur bókasafnara sem finnur dýrmæta bók eftir langa leit en uppgötvar svo að það vantar nokkrar mikilvægar blaðsíður í hana.
Представь себе, например, коллекционера книг, который после долгих поисков находит ценный фолиант и обнаруживает, что в нем недостает нескольких очень важных страниц.
Hann féll ūegar hann bar langa planka í verksmiđjunni.
Он упал, перенoся дoски на лесoпилке.
hefur líka um langa hríð verið málsvari orðs Guðs og upplag þess er núna 15.730.000 eintök á 80 tungumálum. — Samanber Kólossubréfið 1:23.
тоже с давних пор выступает в защиту Слова Бога и выходит тиражом 15 730 000 экземпляров на 80 языках. (Сравни Колоссянам 1:23.)
Hinn óvirka ætti að langa einlæglega til að segja öðrum frá fagnaðarerindinu.
У того, кто был неактивным, должно быть горячее желание делиться благой вестью с другими.
En í andlegum skilningi hafa margir þeirra lagt langa leið að baki.
Однако в духовном смысле многим из них пришлось проделать немалый путь.
Þú yrðir eflaust þakklátur ef einhver gæfi þér fullan poka af perlum, og þig myndi langa til að vita deili á gefandanum til að geta þakkað honum fyrir.
Если бы кто-то одарил вас драгоценностями, разве вы не были бы признательны и не постарались бы узнать, кто это сделал, чтобы поблагодарить его?
John, hverjum einasta vitleysing þarna úti myndi langa að hafa eigin dálk
Джон, каждый придурок в этом зале хотел бы иметь собственную колонку
Hann átti að baki langa og trúfasta þjónustu.
Какой замечательный пример верного служения!
Salómon fór með langa bæn við vígslu musterisins í Jerúsalem.
Во время посвящения Иерусалимского храма Соломон произнес длинную молитву.
Langa-langa-afi minn Jens Anderson var frá Danmörku.
Мой прапрадед Йенс Андерсон родился в Дании.
4 Sigur eftir langa baráttu fyrir dómstólum
4 Долгая юридическая борьба заканчивается победой!
Í gegnum langa sögu hafa margar innblásnar raddir, þar á meðal þær sem þið heyrið á þessari ráðstefnu, ásamt rödd Thomas S.
Долгая история вдохновенных голосов, в том числе и тех, которые вы услышите на этой конференции, а также голос Президента Томаса С.
Áheyrandann þarf einnig að langa til þess að læra og njóta góðs af því sem sagt er.
Также необходимо, чтобы слушатель желал учиться и применять услышанное в жизни.
16 Af hverju ætti þig að langa til að hlýða Jehóva þegar þú ert einn?
16 Почему у тебя должно быть желание слушаться Иегову, даже когда ты находишься наедине с собой?
Hann átti greinilega langa og blessunarríka ævi í þjónustu Jehóva.
Какая долгая и благословенная жизнь, проведенная в верном служении Иегове!
5 Rifjaðu upp ævisöguna „Grateful for a Long Life in Jehovah’s Service“ (Þakklát fyrir langa ævi í þjónustu Jehóva) í Varðturninum á ensku 1. október 1997.
5 Вспомним биографию, опубликованную в журнале «Сторожевая башня» от 1 октября 1997 года под названием «Долгая и радостная жизнь в служении Иегове».

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении langa в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.