Что означает langa в исландский?
Что означает слово langa в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию langa в исландский.
Слово langa в исландский означает жаждать, желать, мольва, морская щука. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова langa
жаждатьverb |
желатьverb Áheyrandann þarf einnig að langa til þess að læra og njóta góðs af því sem sagt er. Также необходимо, чтобы слушатель желал учиться и применять услышанное в жизни. |
мольваnoun |
морская щукаverb |
Посмотреть больше примеров
Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins. Может быть, во время длинных прогулок или во время совместного отдыха ты сможешь узнать, что занимает его. |
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi. В коммунистической Восточной Германии 50-х годов Свидетели Иеговы, сидевшие за свою веру в тюрьме, передавали Библию маленькими частями от одного заключенного к другому, чтобы читать по ночам, рискуя получить за это длительное одиночное тюремное заключение. |
Hvílík umhyggja af hálfu Jehóva að fullvissa okkur um að við eigum í vændum langa og friðsæla tilveru í paradís framtíðar. Как приятно, что Иегова в своей доброте заверяет нас, что в Раю наши дни будут долгими и мирными! |
Ef þú hjálpar honum að temja sér að lesa reglulega í Biblíunni á hann eftir að njóta góðs af því um langa framtíð. Если ты поможешь человеку установить график чтения Библии и придерживаться его, эта привычка будет содействовать его духовному росту и после крещения. |
Hún hafði bara bið og var að horfa upp á langa úða af Ivy sveifla í vindi þegar hún sá röndin á skarlatsklæði og heyrði ljómandi chirp, og þar á ofan vegginn, fram fuglaprik Ben Она только что остановилась и смотрела на длинный брызги плюща качается на ветру, когда она увидела блеск алого и услышал блестящее чирикают, и там, на вершине стене, сидел Бен вперед |
18 Undirbúðu áhugaverða kynningu: Það er eitt að langa til að koma guðsríkisboðskapnum á framfæri við aðra og annað að hafa sjálfstraust til þess, einkum ef maður er nýr eða hefur ekki farið í boðunarstarfið í langan tíma. 18 Подготовьте нужные слова. Одно дело иметь желание делиться вестью о Царстве, и совсем другое — иметь уверенность, что вы проповедуете правильно, особенно это касается новых или тех, кто не участвовал в служении долгое время. |
Okkur ætti að langa til að nota tímann til að biðja til Guðs, líkt og börn sem þreytast aldrei á að leita til föður síns. Подобно детям, которые никогда не устают ходить к своему отцу, мы должны иметь желание проводить время в молитве к Богу. |
Er þá átt við „komu“ hans eða er átt við langa nærveru? Несут ли они смысл его «пришествия» или указывают на присутствие в течение какого-то времени? |
Eftir svona langa fjarveru er gott að fá þig aftur. После такого долгого отсутствия, это хорошо, что ты вернулся. |
Hugsum okkur bókasafnara sem finnur dýrmæta bók eftir langa leit en uppgötvar svo að það vantar nokkrar mikilvægar blaðsíður í hana. Представь себе, например, коллекционера книг, который после долгих поисков находит ценный фолиант и обнаруживает, что в нем недостает нескольких очень важных страниц. |
Hann féll ūegar hann bar langa planka í verksmiđjunni. Он упал, перенoся дoски на лесoпилке. |
hefur líka um langa hríð verið málsvari orðs Guðs og upplag þess er núna 15.730.000 eintök á 80 tungumálum. — Samanber Kólossubréfið 1:23. тоже с давних пор выступает в защиту Слова Бога и выходит тиражом 15 730 000 экземпляров на 80 языках. (Сравни Колоссянам 1:23.) |
Hinn óvirka ætti að langa einlæglega til að segja öðrum frá fagnaðarerindinu. У того, кто был неактивным, должно быть горячее желание делиться благой вестью с другими. |
En í andlegum skilningi hafa margir þeirra lagt langa leið að baki. Однако в духовном смысле многим из них пришлось проделать немалый путь. |
Þú yrðir eflaust þakklátur ef einhver gæfi þér fullan poka af perlum, og þig myndi langa til að vita deili á gefandanum til að geta þakkað honum fyrir. Если бы кто-то одарил вас драгоценностями, разве вы не были бы признательны и не постарались бы узнать, кто это сделал, чтобы поблагодарить его? |
John, hverjum einasta vitleysing þarna úti myndi langa að hafa eigin dálk Джон, каждый придурок в этом зале хотел бы иметь собственную колонку |
Hann átti að baki langa og trúfasta þjónustu. Какой замечательный пример верного служения! |
Salómon fór með langa bæn við vígslu musterisins í Jerúsalem. Во время посвящения Иерусалимского храма Соломон произнес длинную молитву. |
Langa-langa-afi minn Jens Anderson var frá Danmörku. Мой прапрадед Йенс Андерсон родился в Дании. |
4 Sigur eftir langa baráttu fyrir dómstólum 4 Долгая юридическая борьба заканчивается победой! |
Í gegnum langa sögu hafa margar innblásnar raddir, þar á meðal þær sem þið heyrið á þessari ráðstefnu, ásamt rödd Thomas S. Долгая история вдохновенных голосов, в том числе и тех, которые вы услышите на этой конференции, а также голос Президента Томаса С. |
Áheyrandann þarf einnig að langa til þess að læra og njóta góðs af því sem sagt er. Также необходимо, чтобы слушатель желал учиться и применять услышанное в жизни. |
16 Af hverju ætti þig að langa til að hlýða Jehóva þegar þú ert einn? 16 Почему у тебя должно быть желание слушаться Иегову, даже когда ты находишься наедине с собой? |
Hann átti greinilega langa og blessunarríka ævi í þjónustu Jehóva. Какая долгая и благословенная жизнь, проведенная в верном служении Иегове! |
5 Rifjaðu upp ævisöguna „Grateful for a Long Life in Jehovah’s Service“ (Þakklát fyrir langa ævi í þjónustu Jehóva) í Varðturninum á ensku 1. október 1997. 5 Вспомним биографию, опубликованную в журнале «Сторожевая башня» от 1 октября 1997 года под названием «Долгая и радостная жизнь в служении Иегове». |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении langa в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.