Что означает κουρέλι в греческий?
Что означает слово κουρέλι в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию κουρέλι в греческий.
Слово κουρέλι в греческий означает ветошь, тряпка, лоскут. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова κουρέλι
ветошьnoun |
тряпкаnounfeminine Ο κουβάς και ένα κουρέλι δεν βοηθάνε και πολύ. Ведро и тряпка это все, что у меня есть. |
лоскутnounmasculine |
Посмотреть больше примеров
Κανένας να μην έχει πια κάτι, ο καθένας να είναι -κουρελής. Пусть никто впредь ничего не имеет, пусть каждый будет – нищий. |
Θέλεις να πάρεις τα δεδουλευμένα χρήματα της Ίζαμπελ και να τα ξετινάξεις... σε κουρέλια που θα βάλεις για να γίνεις σταρ όταν εμφανιστείς στην καλωδιακή του Αρτζέστικ; Ты хочешь взять деньги Изабель и просадить их на... на смешные тряпки для выступления по местному ТВ? |
Kοίτα, αν και φοράω κουρέλια, είμαι ένας πραγματικός σαμουράι! самурай я или нет! |
Εγώ ήμουν φυσικά υγιής, αλλά ψυχολογικά ήμουν κουρέλι. Я же был физически здоров, но в психическом смысле я был развалиной. |
Αρκετά ανέχτηκα αυτό τον παράξενο δεσμό που έχεις με ένα μικρό κουρέλι. Я долго терпела твою странную привязанность к этому маленькому куску тряпки. |
Ωραία κουρέλια φοράς, παρεμπιπτόντως. Кстати, мне нравятся эти Джордаши, но тебе они не идут. |
Θα γίνεις κουρέλι για να κάνεις κάτι που μπορούν να κάνουν τόσοι κόπανοι; Вот и смысл рвать кишки, что могут сделать ещё 9 миллионов кретинов? |
Διότι ο μέθυσος και ο λαίμαργος θα πέσουν σε φτώχεια, και ο νυσταγμός θα ντύσει με κουρέλια τον άνθρωπο’.—Παροιμίαι 28:7, ΜΝΚ. В Притчах 23:20, 21 говорится: «Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом: потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище» (Притчи 28:7). |
Ένα κουρέλι. Куском ткани. |
Κουρέλια και στάχτες; Власяницы и пепел? |
Η πρώτη μου διεθνής διάσκεψη και είμαι κουρέλι. Мой первый международный саммит и я трясусь от страха. |
Πράγματι, η Σιουάν είχε δραπετεύσει, αλλά τώρα ήταν ένα άχρηστο κουρέλι. Да, верно, Суан сбежала, но отныне она бесполезный обрывок прошлого. |
Βαρέθηκα να με κάνεις κουρέλι και να μου λες τι να κάνω. Мне надоели твоя постоянная критика и твои указки. |
Θα φέρω μερικά κουρέλια. Схожу за тряпками. |
Όχι μ'αυτά τα κουρέλια. Не в этих лохмотьях. |
12 Τότε ο Αβδέ-μέλεχ ο Αιθίοπας είπε στον Ιερεμία: «Βάλε, σε παρακαλώ, τα φθαρμένα κουρέλια και τα πανιά κάτω από τις μασχάλες σου, πριν από τα σχοινιά». 12 И сказал Авдемеле́х, эфиоп, Иереми́и: «Прошу тебя, положи эти старые тряпки и лоскуты себе под мышки, под верёвки». |
Καταραμένοι εσείς και το κουρέλι σας, κύριε. К черту вас и вашу тряпку, сэр. |
Μ'έσωσε ένας αγριάνθρωπος που φορούσε ένα κουρέλι. Meня cпac лeтaющий дикapь в нaбeдpeннoй пoвязкe. |
Τότε γιατί φοράω το κουρέλι; Тогда почему на мне висит эта тряпка? |
Αυτή είναι κατάσταση που τους χρειαζόμαστε όλους όπως και τα χέρια με κουρέλια. Сейчас нам нужны все свободные люди, включая тех, что носят старьё. |
Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η Υπηρεσία είναι πλέον σακατεμένη, και η φήμη της κουρέλια. Не вызывает сомнений, что ЦРУ нанесен огромный ущерб, а репутация — запятнана. |
Η ιστορία σου είναι " απ'τα πλούτη στα κουρέλια ", και δεν θα πουλήσει, αν πας μέσα ντυμένη έτσι. Твоя история - " разорившаяся богачка ", история, которую мы никогда не продадим, если ты продолжишь одеваться так. |
Να πάρω το φόρεμα της μάνας της και να γεμίσω τα παράθυρα με κουρέλια. Взять платье ее матери и натереть им окна. |
Απ’ αυτό εξαρτάται αν θα είσαι ιδιοκτήτης ή κουρελής! От этого зависит, будешь ли ты собственником или нищим! |
Τα κουρέλια είναι εκεί στη γωνία. Ветошь кинул в угол. |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении κουρέλι в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.