Что означает kaputt в Немецкий?

Что означает слово kaputt в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kaputt в Немецкий.

Слово kaputt в Немецкий означает сломанный, дефектный, разбитый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kaputt

сломанный

adjective

Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier.
Он отыскал старый сломанный стул и сел за пианино.

дефектный

adjective

verfolgen wir wirklich diese kaputten Systeme,
мы стремимся добиться чего-то в тех дефектных системах,

разбитый

adjectivemasculine

Ich habe heute eine Vase kaputt gemacht.
Сегодня я разбил вазу.

Посмотреть больше примеров

Er ist seit Jahren kaputt.
Он сломан много лет.
Weil meine alte Leiter kaputt ist.
Потому что моя старая лестница сломана.
Und dann machte ihr Assistent Brian alles kaputt. »’tschuldigung, Isobel, Anruf für dich auf der Drei.
Все разрушил Брайан, ее ассистент, сказав: — Извините, доктор, у вас звонок на третьей линии.
Die Reparatur des Computers brachte keinen Erfolg – »Kaputter« genannt, wurde er schließlich in die Luft gesprengt.
Отремонтировать Сомпьютер не удалось; его прозвали Сгубьютером и в конце концов взорвали.
Ich sage nicht, dass sie kaputt sind.
Я не говорю, что они неисправны.
Mach was auf dem Parkplatz kaputt.
Разбей что-нибудь на стоянке.
Da ist was kaputt gegangen, oder?
Там что-то хлопнуло, да?
Oh, vielleicht, dass ich aus einer kaputten Familie komme, dessen Vater mit der Sekretärin abgehauen ist.
О, может быть о том, что я из неполной семьи, и что мой отец сбежал с секретаршей?
Die Trommel ist kaputt?
Барабан поломан
Ich muss zu ihr, aber mein Auto ist kaputt.
Чувак, мне нужно там быть, чувак тачка не на ходу, не знаю что делать!
Alle vier Tage wäscht sie seinen schwarzen Körper, angefangen bei den kaputten Füßen.
Раз в четыре дня она обмывает его обгоревшее тело, начиная со ступней.
Ein kaputtes Aufziehspielzeug.
Сломанная игрушка.
Sie machen alles was ich ihnen gekauft habe kaputt.
Они уничтожили все, что я им купил.
Wenn wir das blöde Gerät sowieso nicht kaputt machen können, warum spielt das eine Rolle?
Если мы не можем разбить его, какая тогда разница?
Der Stuhl ist kaputt.
кресло сломалось..
Pech für Blindfisch, aber das muss ja nicht heißen, dass wir uns unser Leben kaputt machen müssen.
Стыдно, что так получилось со Слепаком, но это вовсе не означает, что мы должны из-за этого похерить наши жизни.
Wenn die Grenzen der Deformationselastizität überschritten werden, geht der Knochen kaputt, er bricht.
Когда лимит эластичности превышен, кость ломается.
Wir machten eine Lampe kaputt und lachten lange.
Потом разбили лампу и долго хохотали.
Hey, Ihr Liebestester ist kaputt.
Эй, ваш автомат сломан.
Eine der Klaviersaiten ist kaputt.
Одна струна в рояле лопнула.
Dieses alte Auto geht ständig kaputt.
Эта старая машина постоянно ломается.
Mit ihrer Tendenz, alles Schöne mit seltsamen Wahrheiten oder das, was wir als solche verstehen, kaputt zu machen.
Ломать с ее тенденцией, всей красотой со странными правдами или то, что мы понимаем как такой.
Du bist so straight und ich wollte nicht riskieren, irgendwas kaputt zu machen.
Ты такая правильная, и я не хотел рисковать и все разрушить.
Sie haut noch die Tür kaputt.
Она собирается ее сломать, безумная!
Sie sahen aus wie unendlich lange Autowaschanlagen, bei denen die Transportbänder kaputt gegangen waren.
Они напоминали невероятно длинные автомойки, в которых сломались движущиеся дорожки.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении kaputt в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.