Что означает iz в Турецкий?
Что означает слово iz в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию iz в Турецкий.
Слово iz в Турецкий означает след, отпечаток, печать, оттиск. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова iz
следnoun Polis her yere baktı ve Tom'la ilgili herhangi bir iz bulamadı. Полиция смотрела везде и не смогла найти ни единого следа Тома. |
отпечатокnoun Polis, Tom'un parmak izlerini kapı kolunun üzerinde buldu. Полиция обнаружила отпечатки пальцев Тома на дверной ручке. |
печатьnoun Orada öylece duruyor ve donuk bir şekilde ufka bakıyordu, yüzünde, korkunç bir ızdırabın izleri vardı. Он пристально вглядывался в горизонт. На его лице была заметна глубокая печать страдания. |
оттискnoun |
Посмотреть больше примеров
Sen neden onun ilişkimizi yıpratmasına izin veriyorsun? Зачем ты позволяешь ей разрушать то, что есть между нами? |
Ben baygınken ellerimi ve yüzümü dikkatli izle. Когда отключусь, следи за моими руками и лицом. |
Ryan'a bana yaptığını yapmana izin vermeyeceğim! Я не буду молча наблюдать, как ты делаешь с Райаном то же, что сделал со мной! |
Tom onu yapmamıza izin vermez. Том не позволил бы нам это сделать. |
John Ruskin evet dediğinde, sanat dünyası onu izler. Если Джон Рёскин говорит " да ", то мир искусства повинуется. |
Bakın ben daha çok " izle ve öğren " tarzında bir adamım. Слушайте, я лучше понимаю на примерах. |
Ama kederimizin ve intikam isteğimizin sürünün biz olduğumuz gerçeğini gölgelemesine izin vermeyelim. Не позволим скорби и желанию отомстить забыть о том, что стая - это мы: |
Ve eğer Tanrı dünyayı adaletsizlikten kurtarmayı arzu ediyorsa, neden başta buna izin verdi? Почему Бог вообще допустил несправедливость, если Он хочет избавить от нее мир? |
Birlikte uzun ve mutlu bir hayat, sadece ikimiz çocukların büyümesini izleriz. Долгой счастливой жизни в окружении детей и внуков. |
Bunu yapan her kimse Michael'ın eline cinayet silahını bırakıp iz bırakmadan kayboldu. Кто бы это ни сделал, ухитрился вложить орудие убийства Майклу в руки и остаться чистенькими. |
Size yardımcı olmama izin verir...? Вы позволите предложить вам...? |
Charlie o kamyonda tütün izleri bulmuştu. Чарли обнаружил следы табака в том грузовике. |
152 ben aldırmış 152 sivilce izi var yüzünde. И ему удалили 152 бородавки и теперь у него 152 отметины на лице. |
Federal ajanların burada işlere burnunu sokmasına izin veremeyiz, değil mi? И нам нельзя, чтобы федеральные агенты сновали здесь, так ведь? |
Kampı bulmuşlar ama rehinelerden hiçbir iz yokmuş. Они нашли лагерь, но заложников там нет |
Bunlar, toplumda dolaşan kitapların izin alınarak yetki ile - basılmasını ve yanı sıra devletin kontrolü altında, kralın ya da prensin kontrolü altında olmasını sağladılar. Они удостоверяли, что книги, вращающиеся в обществе, были заверены - являлись авторизованными изданиями - но, также, находились под контролем государства, под контролем короля или принца. |
Örneğin, izin vermeniz halinde bir film montaj uygulaması videounuzu montajlayıp YouTube kanalınıza yükleyebilirken bir etkinlik planlama uygulaması da Google Takviminizde etkinlik oluşturabilir. Например, с вашего разрешения приложение для монтажа может редактировать видео и загружать их на YouTube, а приложение для планирования – создавать новые мероприятия в Google Календаре. |
Keşke FBI da sivillerin girip çıkmasına daha çok izin verse diye düşündüm. Ama bize daha sıkı bir güvenlik lazım tabii. Заставило меня захотеть, чтобы гражданские имели более свободный доступ в Бюро. Но, конечно, у нас жёсткие требования к безопасности |
Yanık izleri tamamen gitmişti. Выжженные знаки полностью исчезли. |
Bu dünyaya hâlâ alışmamış bir çocuk musun yoksa böyle bir şeye asla izin vermeyeceğine yemin etmiş bir filozof musun? Или философ, готовый поклясться, что у него никогда не возникнет такой привычки? |
Ya kendi halkımı katledeceğim ya da evrenin yanmasına izin vereceğim. Или я уничтожу свой народ или позволю вселенной гореть. |
Yaratıcı Kendisi “geçinciye kadar” Musa’nın Sina Dağı’nda bir yerde gizlenmesine izin verdi. Творец разрешил Моисею, укрывшись на горе Синай, подождать, пока он «пройдет» мимо. |
Herhangi bir gürek izi görüyor musun? Видишь какие-то следы кирки или лопаты? |
Kafatasının arkasında yarım milimetrelik bir delinme izi var. Почти незаметный след от укола у основания черепа. |
Buna izin veremem. Чего я позволить не могу. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении iz в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.