Что означает hvernig в исландский?

Что означает слово hvernig в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hvernig в исландский.

Слово hvernig в исландский означает как, каким образом, Разделы справки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hvernig

как

interjection

John vissi ekki hvernig hann ætti að útskýra fyrir konunni sinni að hann hefði hætt í vinnunni.
Джон не знал, как объяснить своей жене, что он бросил работу.

каким образом

adverb

Hvernig eykur vitneskjan um þennan fimmta sáttmála skilning okkar á því hvernig tilgangur Guðs mun fullnast?
Каким образом познание об этом пятом союзе расширяет наше понимание того, каким образом осуществится намерение Бога?

Разделы справки

Посмотреть больше примеров

13, 14. (a) Hvernig sýnir Jehóva sanngirni?
13, 14. а) Как Иегова проявляет благоразумие?
Hvernig getum við sýnt öldruðum trúsystkinum umhyggju?
Как мы можем проявлять нежную заботу о пожилых в собрании?
(7) Þau lýsa hvernig takast megi á við vandamál nútímans.
7) Они показывают, как справляться с сегодняшними проблемами.
Hvernig getum við skýrt ritningarstaði vel?
Какими способами можно ясно показать, как применяется стих?
Hvernig átti þjóð Guðs til forna að koma fram við útlendinga, samanber 2. Mósebók 23:9, og hvers vegna?
Как, согласно Исходу 23:9, народ Бога должен был обращаться с чужеземцами и почему?
Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug?
Как применение совета из 1 Коринфянам 15:33 поможет сегодня следовать путем добродетели?
Hvernig ætlar mamma hans að aga hann?
Как поступит мама?
Hvernig dregur orð Guðs fram „hugsanir og hugrenningar hjartans“?
Как слово Бога открывает «мысли и намерения сердца»?
12-14. (a) Hvernig sýndi Jesús auðmýkt þegar fólk bar lof á hann?
12—14. а) Как Иисус проявлял смирение, когда его хвалили?
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33?
Какие отношения с Отцом обрели новые ученики после Пятидесятницы 33 года н. э.?
Hvernig gat þá líf Jesú frelsað alla menn úr fjötrum syndar og dauða?
Каким же образом было возможно тогда жертвой жизни Иисуса освободить всех людей из рабства греха и смерти?
Frúin vill vita hvernig kyrtill herrans verður á litinn
Моя госпожа хочет знать цвет туники, в которой ваш лорд придет на вечер
Hvernig skapa ég næg smáatriđi til ađ líkja eftir veruleikanum?
А где я смогу взять достаточно деталей, чтоб он думал, что это - реальность?
Hvernig getum við sýnt að við elskum Jehóva? — Til dæmis með því að kynnast honum og verða vinir hans.
Как нам показать свою любовь к Иегове? ~ Нам нужно подружиться с ним и узнать его получше.
Þú gætir spurt þig hvort þú hafir látið hugsunarhátt og „anda heimsins“ hafa áhrif á það hvernig þú hugsar.
Спросите себя: «Не отражается ли в моем мышлении образ мыслей и „дух мира“?»
Hvernig lét Jónatan í ljós drottinhollan kærleika til Davíðs?
Как Ионафан выражал лояльную любовь к Давиду?
Hvernig sýndu trúarleiðtogarnir á dögum Jesú að þeir vildu ekki fylgja ljósinu?
Как показали религиозные вожди во дни Иисуса, что они не хотели следовать свету?
Hey, Schmidt, hvernig gengur?
Эй, Шмидт, как там дела?
„Því betur sem við náum að skoða alheiminn í allri sinni dýrð,“ skrifar reyndur greinahöfundur í tímaritið Scientific American, „þeim mun erfiðara reynist okkur að útskýra með einfaldri kenningu hvernig hann varð eins og hann er.“
Один известный писатель делает в журнале «Сайентифик америкэн» следующее заключение: «Чем больше восхитительных подробностей мы узнаём о Вселенной, тем труднее объяснить с помощью простой теории, как все появилось».
Hvernig samhæfa milljónir blindra vinnumaura krafta sína til að reisa svona snilldarlega gerðar byggingar?
Каким образом миллионы слепых рабочих координируют свои усилия, чтобы соорудить такие искусно сконструированные постройки?
Hvernig geturðu notað efnið í þessum kafla til að hjálpa einhverjum sem glímir við fötlun eða langvarandi sjúkdóm?
Как можно использовать информацию из этой главы, чтобы помочь человеку, страдающему хроническим недугом?
Á meðan farið er yfir efnið er gott að íhuga hvernig það geti komið biblíunemendum að gagni.
Во время обсуждения думайте о том, чем материал будет полезен изучающим Библию.
7, 8. (a) Á hvaða hátt verða þjóðirnar hrærðar og hvernig mun myrkur koma yfir þær?
7, 8. (а) Каким образом нации будут потрясены, и как тьма опустится на них?
Hvernig getum við hugsanlega náð meiri árangri í boðunarstarfinu?
Как мы могли бы повысить эффективность нашего служения?
Hvernig komumst viđ i svo skuggalegar ađstæđur?
Как мы до такого дошли?

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hvernig в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.