Что означает hlusta в исландский?

Что означает слово hlusta в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hlusta в исландский.

Слово hlusta в исландский означает слушать, прислушиваться, слушаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hlusta

слушать

verb

En það getur reynst þrautin þyngri að fá fólk til að hlusta.
Но побудить человека слушать может оказаться очень трудной задачей.

прислушиваться

verb

Með versnandi heimsástandi verða eyjabúar æ fúsari til að hlusta á sannleikann.
Чем больше ухудшаются мировые условия, тем больше островитяне настроены прислушиваться к истине.

слушаться

verb

Посмотреть больше примеров

Ég hætti ađ hlusta eftir, gúbbi ".
После " хвастуна " я перестал слушать.
Við sem erum vottar Jehóva höfum yndi af því að segja öllum sem vilja hlusta að Jehóva sé réttmætur stjórnandi alheims.
Мы, Свидетели Иеговы, с удовольствием говорим о Божьем всеобъемлющем владычестве со всеми, кто готов нас слушать.
Jehóva, faðir okkar á himnum, sýnir okkur þann mikla heiður að hlusta á okkur þegar við leitum til hans í bæn.
Точно так же наш небесный Отец Иегова слушает нас, когда мы обращаемся к нему в молитве.
Hvers vegna ættu sauðirnir að hlusta á hirða hjarðarinnar?
Почему овцам Иеговы нужно слушаться христианских пастырей?
Við þurfum þróttmikið, hugsandi og kappsamt ungt fólk, sem kann að hlusta á hina hljóðu rödd heilags anda og bregðast við henni.
Нам нужны яркие, думающие, страстные молодые взрослые, знающие, как слушать и отвечать на шепот Святого Духа, когда вы, молодые Святые последних дней в современном мире, будете ежедневно проходить через испытания и искушения.
Það eru kristnir mannasiðir að sýna ræðumanninum og biblíulegum boðskap hans þá virðingu að hlusta með óskiptri athygli.
Выступающие со сцены и их библейские речи, безусловно, заслуживают нашего внимания.
En myndum við hlusta á þá ef þeir kæmu fram í sjónvarpinu eða á Netinu?
Но стали бы мы слушать их, если бы они появились на экране нашего телевизора или компьютера, подключенного к Интернету?
Hvað geta börn lært af því að hlusta á bænir foreldra sinna?
Чему дети могут научиться, слушая молитвы своих родителей?
10 Biblíuumræður innan fjölskyldunnar eru önnur góð leið til að kenna börnunum að hlusta á Jehóva.
10 Родители также учат своих детей слушать Иегову, когда регулярно всей семьей изучают Библию (Исаия 30:21).
Temjum við okkur í reynd að hlusta á Jehóva og hlýða honum af öllu hjarta, þrátt fyrir að tilhneigingar holdsins geti verið á annan veg?
Действительно ли мы делаем себе привычкой слушаться Иегову и повиноваться Ему от всего сердца, и это несмотря на противоположные склонности плоти?
Hlusta á hjörtu barna okkar
Слушать сердца наших детей
Ég er ekki ađ hlusta!
Я не слушаю!
Til að hjálpa öðrum manni verðum við að hlusta vel, vega og meta það sem stuðlar að vanda hans og byggja leiðbeiningar okkar á Biblíunni.
Но когда мы хотим поддержать кого-нибудь, нам нужно тщательно выслушивать, взвешивать факторы, которые способствуют его проблеме и основывать свой совет на Библии.
ūađ er frábært ađ hlusta.
Хорошо, что вы прислушиваетесь.
Og hann kom ekki bara til að horfa og hlusta.
Но он не просто присутствовал в храме.
(1. Pétursbréf 3:8; Jakobsbréfið 1:19) Það er ekki nóg að þykjast bara hlusta.
Старайтесь понять точку зрения супруга, при этом проявляйте сочувствие и смирение (1 Петра 3:8; Иакова 1:19).
(Jakobsbréfið 1:19) Þar sem fólk er sjaldan hlutlaust þegar það lítur í eigin barm er skynsamlegt að hlusta á hlutlægt mat þroskaðra trúsystkina.
Поскольку при самопроверке мы имеем склонность быть предвзятыми, мудро прислушаться к непредвзятой точке зрения зрелых христиан.
Vantrúaður maður, sem hefur ekki verið opinn fyrir umræðum um Biblíuna, gæti viljað hlusta á huggandi orð úr Biblíunni ef hann veikist alvarlega eða leggst inn á sjúkrahús.
Человек может более охотно согласиться поговорить о духовном, когда серьезно заболеет, поэтому старейшины могли бы навестить его в больнице или дома.
(Sálmur 119:105) Jehóva fræddi og upplýsti þá sem vildu hlusta.
Тех, кто был готов слушать, Иегова обучал и просвещал.
Að vel athuguðu máli, afhverju ættum við að hlusta á óþekktar og beiskar raddir þeirra sem eru í hinni miklu og rúmgóðu byggingu okkar tíma og leiða hjá okkur ákall þeirra sem sannlega elska okkur?
Если мы хорошо подумаем, то зачем нам слушать безликие и циничные голоса обитателей огромных и просторных зданий нашего времени и игнорировать призывы тех, кто нас искренне любит?
Ekki tókst að hlusta við %
Ошибка функции listen %
(c) Hvers vegna er gott að hlusta á húsráðanda og sýna honum einlægan áhuga?
(в) Почему слушать и хвалить является помощью?
Vertu fús til að hlusta á börnin og reyna að skilja þau, hvað sem þeim liggur á hjarta. Þá verða þau líklega opinská við þig og taka ráðum þínum vel.
Если вы будете чутким слушателем, о чем бы ваши дети ни хотели поговорить с вами, то, скорее всего, они откроются вам и будут рады вашим советам.
Ég segi öllum sem vilja hlusta frá friðarboðskap Biblíunnar.
Теперь я делюсь мирной библейской вестью со всеми, кто хочет ее услышать.
En ef unglingurinn vill tala við þig skaltu reyna að vera sveigjanlegur og hlusta á hann.
Но, если подросток хочет поговорить с вами, постарайтесь изменить свои планы и выслушать его.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hlusta в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.