Что означает hlakka в исландский?
Что означает слово hlakka в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hlakka в исландский.
Слово hlakka в исландский означает радоваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hlakka
радоватьсяverb Af hverju er rangt að hlakka yfir óförum hatursmanna sinna? Почему неправильно радоваться, когда несчастья постигают тех, кто ненавидит нас? |
Посмотреть больше примеров
Ég hlakka líka ákaflega mikið til að sjá ömmu aftur í upprisunni. Жду с нетерпением того дня, когда Бабуля воскреснет и мы снова с ней встретимся. |
„Það er fátt notalegra í svartasta skammdeginu en að taka fram krukkurnar og rifja upp sumarið sem leið og byrja að hlakka til þess næsta,“ segir höfundur bókarinnar Svenska Bärboken (Sænska berjabókin). «Какое удовольствие холодной зимой достать припасенную баночку лета и воскресить в памяти погожие летние дни, с нетерпением ожидая, когда вернется теплая ягодная пора»,— пишется в шведской книге о ягодах (Svenska Bärboken). |
Við uppgötvum að ‚þekking verður sálu okkar yndisleg‘ ef við erum þrautseig og þá förum við að hlakka til námsstundanna, þó að við höfum ekki sérstaka ánægju af biblíulestri og einkanámi til að byrja með. — Orðskviðirnir 2:10, 11. Даже если поначалу чтение Библии и личное изучение не будут приносить нам удовольствия, проявив настойчивость, мы увидим, что знание станет «приятно душе» нашей и мы будем уже с нетерпением ждать следующего изучения (Притчи 2:10, 11). |
Ég hlakka til framtíðarinnar þegar leit mannsins að andlegri og vísindalegri þekkingu svalar forvitni okkar og svarar djúpstæðustu spurningum. Но я с надеждой взираю на будущее, ожидая, что духовные и научные поиски человечества наконец увенчаются успехом и мы получим ответы на самые глубокие вопросы. |
Ég hlakka til að tilheyra nýrri sveit. А сейчас я с нетерпением жду участия в жизни нового кворума. |
„Ég hef misst alla trú á kirkjuna mína,“ skrifaði hann, „og hlakka til nýrrar andlegrar byrjunar.“ «Потерял всякое доверие к своей церкви,— написал он,— и предвкушаю новое начало в духовном отношении». |
Á hverju ári hlakka börn okkar til að fara niður í höfn til að horfa á hina árlegu jóla-bátafylkingu. Каждый год наши дети с нетерпением ждали возможности поехать в гавань и смотреть ежегодный Рождественский парад яхт и лодок. |
(Rómverjabréfið 5:12) Það er mjög traustvekjandi fyrir alla sem hlakka til þess að lifa að eilífu á jörðinni að vita að konungur þeirra er góður, ástríkur og skilningsríkur við þá, rétt eins og hann var við lærisveina sína meðan hann þjónaði á jörðinni. Нас, ожидающих вечной жизни на земле, очень утешает то, что, как и во время своего земного служения, небесный Царь будет проявлять к нам любовь, доброту и понимание (Матфея 11:28, 29; Евреям 2:17, 18; 4:15; 7:25, 26). |
Í Biblíunni eru gefnar ástæður fyrir því að hlakka til endalokanna en þar er líka talað um vonbrigðin sem það gæti haft í för með sér að finnast endirinn hafa dregist á langinn. Библия не только дает основание ждать конца света, но и признаёт, что такие ожидания могут быть связаны с разочарованием из-за того, что он, как кажется, задерживается. |
Þeir njóta bæði velþóknunar Jehóva og eiga ánægjulegt samband við hann, og eins hlakka þeir til þess að sjá rætast innblásin orð Davíðs: „Hinir hógværu fá landið til eignar, gleðjast yfir ríkulegri gæfu.“ Кроме того что такие люди благословлены близкими отношениями с Иеговой и имеют его благосклонность, они могут предвкушать исполнение боговдохновенных слов царя Давида: «Кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира». |
Ég hlakka til þegar jörðin verður paradís, réttlætið blómstrar og „dauðinn mun ekki framar til vera“. – Opinberunarbókin 21:3, 4. Я с нетерпением жду обещанного Рая, в котором восторжествует справедливость и «смерти уже не будет» (Откровение 21:3, 4). |
Ég tel að hér sé á ferðinni ný framtíðarsýn, ný tækni, og ég hlakka verulega til þess tíma þegar komandi kynslóðir líta til baka á okkur og segja hversu heimskulegt það hafi verið að menn keyrðu bíla. Я думаю, здесь мы имеем дело с мечтой, с новой технологией, и я действительно с нетерпением жду того времени, когда поколения наших потомков будут смотреть на нас и говорить, как смешно что люди когда то сами управляли автомобилем. |
Börn þeirra fjölskyldna sem þið eruð kallaðir til að heimiliskenna, munu hlakka til komu ykkar, fremur en að velta vöngum yfir komu ykkar. Вместо того, чтобы задаваться вопросом, придут ли их домашние учителя, дети в семьях, которые вы обучаете, будут с нетерпением ожидать вашего посещения. |
Ég hlakka til ađ sjá hvađ gerist næst. Мне не терпится увидеть продолжение. |
Ég hlakka til ađ heyra tillögur ykkar. Жду ваших предложений. |
Joseph, sem er öldungur og á ungan son og dóttur, segir: „Líkt og önnur biblíunámskeið þarf fjölskyldunámið að vera ánægjulegt og allir ættu að hlakka til þess. Джозеф, старейшина, у которого сын и дочь, говорит: «Как и всякое изучение Библии, семейное изучение должно быть приятным событием — событием, которого ждут. |
Hvers vegna er viðeigandi að hlakka til þess að hljóta eilíft lífi? Почему уместно надеяться на получение вечной жизни в награду? |
Ég hlakka til! Прекрасно, я люблю балы! |
Pabbi... ég hlakka til ađ fara heim. Отец, я бы хотел вернуться домой. |
Þegar þeir sem sækja mót kynna sig fyrir öðrum og brydda upp á samræðum hlakka þeir til að hittast aftur. Например, братья и сестры с нетерпением ждут, когда снова увидятся с теми, с кем познакомились и смогли пообщаться на конгрессах. |
(b) Til hvaða mikilvægrar uppfyllingar hlakka hinir aðrir sauðir í sambandi við Jesaja 60:21? б) Какого важного исполнения Исаии 60:21 ждут другие овцы? |
Milljónir karla, kvenna og barna hlakka til að lifa þann hamingjutíma. Миллионы мужчин, женщин и детей с нетерпением ждут, когда наступит это счастливое время. |
Er heimili þitt þannig að börnin hlakka til að koma heim þegar skólinn er búinn? Можно ли сказать, что ваш дом — это то место, куда детям каждый день хочется возвращаться после школы? |
Ég hlakka til ađ fara á fundinn. Погоди, увидишь меня на сходке. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hlakka в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.