Что означает hátt в исландский?

Что означает слово hátt в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hátt в исландский.

Слово hátt в исландский означает высоко, высокий, громко, вверх, рослый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hátt

высоко

(high)

высокий

(high)

громко

вверх

(high)

рослый

(high)

Посмотреть больше примеров

Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær.
Вы сможете просто, прямо и твердо излагать основные учения, которыми дорожите, будучи членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней.
7, 8. (a) Á hvaða hátt verða þjóðirnar hrærðar og hvernig mun myrkur koma yfir þær?
7, 8. (а) Каким образом нации будут потрясены, и как тьма опустится на них?
Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39.
Затем Иисус объяснил, что перед концом этого мира люди будут вести себя точно так же (Матфея 24:37—39).
Á þann hátt munum við þrauka uns sá tími kemur að stríði sannleikas og blekkinganna er lokið.
Поступая так, мы доживем до того времени, когда война между истиной и ложью закончится.
Ef við höfum andlegan skilning á öllu þessu mun það hjálpa okkur að ‚hegða okkur eins og Jehóva er samboðið, honum til þóknunar á allan hátt.‘ — Kól.
Если у нас действительно есть духовное понимание этого, то это поможет нам „поступать достойно Бога, во всем угождая Ему“ (Кол.
Milljónir manna í öllum löndum heims hafa nú þegar snúið sér til Krists Jesú sem fordæmis og gera sitt besta til að feta í fótspor hans, á sama hátt og hann framgekk eins og himneskur faðir hans, Jehóva Guð, fól honum.
Миллионы людей во всех странах уже обратились к Иисусу Христу, делая Его своим примером, и в меру сил идут по Его стопам, как и Он Сам шел по наставлению Своего небесного Отца, Иеговы Бога.
Var Rosie Larsen tengdur við herferð á einhvern hátt?
Рози Ларсен участвовала как-то в предвыборной кампании.
Hún kynnir sannleikann á jákvæðan hátt og án allra málalenginga.
В книге истина преподносится с положительной точки зрения и в сжатой форме.
Ég þakka þér, faðir, á himninum hátt,
Отец мой Небесный, спасибо Тебе
Viðeigandi bænir fyrir keisaranum voru á engan hátt tengdar keisaradýrkun eða þjóðernishyggju.
Уместные молитвы об императоре ни в коем случае не были связаны с поклонением ему или с национализмом.
Djúpt í fjarlægum skóglendis vindur a mazy hátt ná til skarast Tottenham of fjöll Baðaður bláu þeirra Hill- hlið.
Глубоко в далекие леса ветров запутанный путь, достигнув к дублированию отрогах Горы купались в их холма синий.
* Á hvern hátt er trúboðsverk hluti af áætlun Guðs fyrir börn sín?
* Каким образом миссионерская работа вписывается в Божий план, касающийся Его детей?
Sýnið boðsmiða og útskýrið hvernig megi nota hann á árangursríkan hátt.
Покажи напечатанное приглашение и объясни, как его можно успешно использовать.
2 Á umdæmismótinu okkar síðastliðið sumar fengum við að reyna á einstakan hátt hve öflug áhrif kennsla Guðs hefur.
2 В это лето на нашем областном конгрессе мы необыкновенным образом ощутили силу Божьего обучения.
Í Beslan voru börn tekin í gíslingu og síðan strádrepin á skelfilegan hátt.“
В Беслане детей взяли в заложники и многих зверски убили».
(Jóhannes 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) Á hjartnæman hátt leiðir hún einnig í ljós fúsleika og löngun Jehóva og sonar hans til að reisa fólk upp frá dauðum.
Эта волнующая история также показывает готовность и огромное желание Иеговы и его Сына воскресить умерших.
▪ Í hvaða skilningi kemur Jesús aftur á sama hátt og hann fer?
▪ Как понять, что Иисус придет так же, как уходит?
Þeir sýna á innblásinn hátt þann kraft sem kemur inn í líf okkar er við iðkum trú, tökum á móti verkefnum og uppfyllum þau af skuldbindingu og tileinkun.
Они являются вдохновляющим примером той силы, которая приходит в нашу жизнь, когда мы проявляем веру, принимаем назначения и выполняем их с отдачей и посвящением.
6 Á svipaðan hátt hefur Jehóva „mál að kæra“ gegn þessum óheiðarlega heimi.
6 Подобно этому у Иеговы «суд» и с сегодняшним нечестным миром.
Í 11. kafla Hebreabréfsins finnum við kröftuga umfjöllum Páls um trú. Þar skýrði hann á hnitmiðaðan hátt hvað trú er og taldi í framhaldinu upp karla og konur sem lifðu í samræmi við trú sína.
В 11-й главе Письма евреям мы находим великолепное рассуждение Павла о вере: он приводит ее краткое определение и затем перечисляет мужчин и женщин, чья вера служит примером,— это Ной, Авраам, Сарра и Раав.
19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman.
19 Взаимоотношения Давида с царем Саулом и его сыном Ионафаном – великолепный пример того, как взаимосвязаны любовь и смирение с одной стороны, и гордость и эгоизм – с другой.
Borgin hefur breyst á sögulegan hátt.
Это был переломный момент в истории города
Fyrir nýjan aðila eða ungan kann það að kosta umtalsverða áreynslu að bjóða sig fram til að lesa ritningarstað eða gefa athugasemd og endurspegla að hann noti getu sína á góðan og hrósunarverðan hátt.
Для того, кто только пришел в истину, или для юной личности вызваться зачитать библейский текст или дать комментарий словами абзаца может потребовать значительных усилий, отражающих хорошее и похвальное проявление умственных способностей.
Ef við mælum hversu hátt hlutfall kolefnis-14 er eftir í leifum lifandi veru getum við sagt til um hversu langt er síðan hún dó.
Итак, измерив содержание углерода 14 в когда-то жившем организме, мы в принципе можем определить, сколько лет он лежал мертвым.
(Efesusbréfið 4:25) Gætum þess að sýna alltaf gæsku á þennan hátt.
Крайней важно всегда оставаться добродетельным в этом смысле.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hátt в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.