Что означает hátt в исландский?
Что означает слово hátt в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hátt в исландский.
Слово hátt в исландский означает высоко, высокий, громко, вверх, рослый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hátt
высоко(high) |
высокий(high) |
громко
|
вверх(high) |
рослый(high) |
Посмотреть больше примеров
Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær. Вы сможете просто, прямо и твердо излагать основные учения, которыми дорожите, будучи членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
7, 8. (a) Á hvaða hátt verða þjóðirnar hrærðar og hvernig mun myrkur koma yfir þær? 7, 8. (а) Каким образом нации будут потрясены, и как тьма опустится на них? |
Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39. Затем Иисус объяснил, что перед концом этого мира люди будут вести себя точно так же (Матфея 24:37—39). |
Á þann hátt munum við þrauka uns sá tími kemur að stríði sannleikas og blekkinganna er lokið. Поступая так, мы доживем до того времени, когда война между истиной и ложью закончится. |
Ef við höfum andlegan skilning á öllu þessu mun það hjálpa okkur að ‚hegða okkur eins og Jehóva er samboðið, honum til þóknunar á allan hátt.‘ — Kól. Если у нас действительно есть духовное понимание этого, то это поможет нам „поступать достойно Бога, во всем угождая Ему“ (Кол. |
Milljónir manna í öllum löndum heims hafa nú þegar snúið sér til Krists Jesú sem fordæmis og gera sitt besta til að feta í fótspor hans, á sama hátt og hann framgekk eins og himneskur faðir hans, Jehóva Guð, fól honum. Миллионы людей во всех странах уже обратились к Иисусу Христу, делая Его своим примером, и в меру сил идут по Его стопам, как и Он Сам шел по наставлению Своего небесного Отца, Иеговы Бога. |
Var Rosie Larsen tengdur við herferð á einhvern hátt? Рози Ларсен участвовала как-то в предвыборной кампании. |
Hún kynnir sannleikann á jákvæðan hátt og án allra málalenginga. В книге истина преподносится с положительной точки зрения и в сжатой форме. |
Ég þakka þér, faðir, á himninum hátt, Отец мой Небесный, спасибо Тебе |
Viðeigandi bænir fyrir keisaranum voru á engan hátt tengdar keisaradýrkun eða þjóðernishyggju. Уместные молитвы об императоре ни в коем случае не были связаны с поклонением ему или с национализмом. |
Djúpt í fjarlægum skóglendis vindur a mazy hátt ná til skarast Tottenham of fjöll Baðaður bláu þeirra Hill- hlið. Глубоко в далекие леса ветров запутанный путь, достигнув к дублированию отрогах Горы купались в их холма синий. |
* Á hvern hátt er trúboðsverk hluti af áætlun Guðs fyrir börn sín? * Каким образом миссионерская работа вписывается в Божий план, касающийся Его детей? |
Sýnið boðsmiða og útskýrið hvernig megi nota hann á árangursríkan hátt. Покажи напечатанное приглашение и объясни, как его можно успешно использовать. |
2 Á umdæmismótinu okkar síðastliðið sumar fengum við að reyna á einstakan hátt hve öflug áhrif kennsla Guðs hefur. 2 В это лето на нашем областном конгрессе мы необыкновенным образом ощутили силу Божьего обучения. |
Í Beslan voru börn tekin í gíslingu og síðan strádrepin á skelfilegan hátt.“ В Беслане детей взяли в заложники и многих зверски убили». |
(Jóhannes 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) Á hjartnæman hátt leiðir hún einnig í ljós fúsleika og löngun Jehóva og sonar hans til að reisa fólk upp frá dauðum. Эта волнующая история также показывает готовность и огромное желание Иеговы и его Сына воскресить умерших. |
▪ Í hvaða skilningi kemur Jesús aftur á sama hátt og hann fer? ▪ Как понять, что Иисус придет так же, как уходит? |
Þeir sýna á innblásinn hátt þann kraft sem kemur inn í líf okkar er við iðkum trú, tökum á móti verkefnum og uppfyllum þau af skuldbindingu og tileinkun. Они являются вдохновляющим примером той силы, которая приходит в нашу жизнь, когда мы проявляем веру, принимаем назначения и выполняем их с отдачей и посвящением. |
6 Á svipaðan hátt hefur Jehóva „mál að kæra“ gegn þessum óheiðarlega heimi. 6 Подобно этому у Иеговы «суд» и с сегодняшним нечестным миром. |
Í 11. kafla Hebreabréfsins finnum við kröftuga umfjöllum Páls um trú. Þar skýrði hann á hnitmiðaðan hátt hvað trú er og taldi í framhaldinu upp karla og konur sem lifðu í samræmi við trú sína. В 11-й главе Письма евреям мы находим великолепное рассуждение Павла о вере: он приводит ее краткое определение и затем перечисляет мужчин и женщин, чья вера служит примером,— это Ной, Авраам, Сарра и Раав. |
19 Samband Davíðs við Sál konung og son hans, Jónatan, er áberandi dæmi um hvernig kærleikur og lítillæti geta haldist í hendur og hvernig hroki og síngirni á sama hátt fara saman. 19 Взаимоотношения Давида с царем Саулом и его сыном Ионафаном – великолепный пример того, как взаимосвязаны любовь и смирение с одной стороны, и гордость и эгоизм – с другой. |
Borgin hefur breyst á sögulegan hátt. Это был переломный момент в истории города |
Fyrir nýjan aðila eða ungan kann það að kosta umtalsverða áreynslu að bjóða sig fram til að lesa ritningarstað eða gefa athugasemd og endurspegla að hann noti getu sína á góðan og hrósunarverðan hátt. Для того, кто только пришел в истину, или для юной личности вызваться зачитать библейский текст или дать комментарий словами абзаца может потребовать значительных усилий, отражающих хорошее и похвальное проявление умственных способностей. |
Ef við mælum hversu hátt hlutfall kolefnis-14 er eftir í leifum lifandi veru getum við sagt til um hversu langt er síðan hún dó. Итак, измерив содержание углерода 14 в когда-то жившем организме, мы в принципе можем определить, сколько лет он лежал мертвым. |
(Efesusbréfið 4:25) Gætum þess að sýna alltaf gæsku á þennan hátt. Крайней важно всегда оставаться добродетельным в этом смысле. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hátt в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.