Что означает hagsmunir в исландский?

Что означает слово hagsmunir в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hagsmunir в исландский.

Слово hagsmunir в исландский означает интересы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова hagsmunir

интересы

noun

Hagsmunir okkar stangast á við þeirra.
Наши интересы противоречат их интересам.

Посмотреть больше примеров

En brátt kom að því að hagsmunir þessa nýja konungs norður frá og konungsins suður frá rákust á.
Но вскоре интересы нового царя северного столкнулись с интересами царя южного.
‚Eigurnar‘, sem trúa ráðsmanninum er falið að annast, eru hagsmunir konungsins á jörð, þar á meðal jarðneskir þegnar Guðsríkis og efnislegar eignir sem notaðar eru til að boða fagnaðarerindið.
Имущество, вверенное заботе верного управляющего,— это царские владения Господина на земле. Сюда входят земные подданные Царства, а также здания и оборудование, которые используются для дела проповеди благой вести.
Brátt kom þó í ljós að hagsmunir Tékka og Slóvaka voru mismunandi.
Стало окончательно ясно, что позиции индепендентов и левеллеров очень сильно различаются.
Hagsmunir Jehóva ættu þó að ganga fyrir.
Однако главное, о чем нам нужно молиться,— это интересы Иеговы.
Hagsmunir hvors ganga fyrir — þínir eigin eða Jehóva?
Чьи интересы стоят на первом месте — твои собственные или Иеговы?
Þannig fer þegar við höfum alltaf efst í huga að hjá kristnum mönnum ganga hagsmunir Guðsríkis og bróðurleg eining alltaf fyrir veraldlegu starfi.
Этот счастливый исход образуется тогда, когда мы прежде всего помним, что у христиан мирское занятие, по сравнению с интересами Царства и братским единством, занимает второе место.
Það sýnir að hagsmunir okkar eiga ekki að ganga fyrir því að helga nafn Jehóva og upphefja drottinvald hans.
Многочисленные вопросы, на которые он был не в состоянии ответить, доказали превосходство Бога и показали незначительность человека, даже такого преданного Иегове служителя, как Иов.
Hagsmunir okkar rekast ūá á
Похоже у нас 2 билета на одно место.
‚Eigurnar,‘ sem trúi ráðsmaðurinn er settur yfir, eru konunglegir hagsmunir húsbóndans á jörðinni, þeirra á meðal jarðneskir þegnar ríkisins.
«Имение», заботиться о котором поручено верному домоправителю, это все дела его господина, царя, на земле, в том числе и забота о земных подданных Царства.
(Markús 1:17-21) Það væri heimskulegt að flækja sig svo í veraldlegum markmiðum að hagsmunir Guðsríkis sætu á hakanum.
Как глупо было бы увлечься мирскими делами, отодвигая Царство Бога на второй план!
... Hið innra er eitthvað sem rís upp í mér, endrum og eins[,] sem tilfinnanlega skilur á milli hagsmuna minna og hagsmuna föðurins á himnum; eitthvað sem veldur því að mínir hagsmunir og hagsmunir föðurins á himnum fara ekki algjörlega saman.
Временами во мне поднимается какое-то чувство[,] которое в известной мере проводит разделительную линию между моими интересами и интересами моего Отца на Небесах; из-за этого иногда мои интересы не совпадают в точности с интересами моего Небесного Отца.
10 Þessu næst er okkur sagt að kærleikurinn ‚leiti ekki síns eigin,‘ það er að segja þegar persónulegir hagsmunir okkar og annarra eiga í hlut.
10 Вслед за этим нам говорится, что любовь «не ищет своего», когда стоит выбор между нашими интересами и интересами других.
Hagsmunir okkar stangast á við þeirra.
Наши интересы противоречат их интересам.
78 Lát þjón minn Isaac Galland kaupa hlut í þessu húsi, því að ég, Drottinn, ann honum fyrir það verk, sem hann hefur unnið, og mun fyrirgefa allar syndir hans. Þess vegna skulu hagsmunir hans í þessu húsi í minnum hafðir frá kyni til kyns.
78 Пусть слуга Мой Айзек Галланд внесёт пай в этот дом; ибо Я, Господь, люблю его за работу, им совершённую, и прощу ему грехи его; а потому, пусть вспомнят о нём, чтобы и он имел свою долю в этом доме из поколения в поколение.
Þessir hagsmunir virka sumpart eins og formin í kenningu Kants sem skapa skilyrði fyrir möguleika á þekkingu.
Материал создавался как шутливый противовес мрачности готических песен, как средство создания позитивной атмосферы среди слушателей.
Hagsmunir þessara tveggja afla hljóta alltaf að rekast á.
У этих обеих держав всегда будут противоречивые интересы.
Af því að hann vissi vel að meira var í húfi en hagsmunir eða öryggi hans sjálfs.
Он ясно осознавал, что есть нечто более важное, чем собственная безопасность и благополучие.
Hverjir heldur þú að séu hagsmunir rekstraraðilanna?
В чём именно заключается интерес менеджмента?
(Matteus 24:14) Páll hvetur jafnvel gift fólk til að vera ekki svo upptekið af maka sínum að hagsmunir Guðsríkis lendi í öðru sæti.
Время, оставшееся нам, чтобы закончить порученное Богом дело проповеди, ограничено (Матфея 24:14).
Persónulegir eða efnahagslegir hagsmunir.
Индивидуально-экономическая психология.
Allt eru þetta hagsmunir Guðsríkis sem Kristur hefur falið hinum trúa og hyggna þjóni umsjón með, en hið stjórnandi ráð er fulltrúi þess þjóns.
Это те интересы Царства, которые Христос предоставил заботе верного и благоразумного раба, представленного Руководящей корпорацией.
(Jakobsbréfið 4: 12) Ef kristinn maður íhugar að afla sér viðbótarmenntunar væri gott fyrir hann að rannsaka sínar eigin hvatir til að tryggja að eigingjarnir, efnislegir hagsmunir séu ekki driffjöðrin.
(Иакова 4:12). Если христианин хочет получить дополнительное образование, ему было бы полезно проверить свои собственные мотивы и убедиться, что им не руководят эгоизм и материалистические стремления.
Stigler hélt því fram, að hagsmunir skiptu miklu meira máli.
Херберт был согласен, настало время что-то менять.
Hvernig getum við sýnt að hagsmunir Guðsríkis skipa fyrsta sætið í lífi okkar?
Из чего видно, что интересы Царства — главное в нашей жизни?

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении hagsmunir в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.