Что означает Gottfried в Немецкий?
Что означает слово Gottfried в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Gottfried в Немецкий.
Слово Gottfried в Немецкий означает Готфрид. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Gottfried
Готфридproper |
Посмотреть больше примеров
Dann hob Gottfried Lenz die Hände zum Himmel. »Nun komm, gesegneter Kunde! "После всего Готтфрид Ленц воздел руки к небу: ""Now come, blessed customer!" |
Er packte mich bei den Haaren, führte mich in die Hütte zurück und wieder in Gottfrieds Bett. Он подошел ко мне, схватил за волосы и отвел в дом, обратно в постель Готфрида. |
Gottfried schien etwas sagen zu wollen, änderte dann aber seine Meinung. Готфрид собрался было что-то сказать, но передумал. |
Falls es für Gottfried hier noch Hoffnung gibt, in diesem windgepeitschten Augenblick, dann gibt es Hoffnung überall. Если в этот ветреный миг для Готтфрида и есть надежда, то надеяться еще можно. |
1949 war Gottfried zweiundzwanzig Jahre alt. «В 1949 году Готфриду было двадцать два года. |
Dunkle Vorahnungen bei Gottfried: „Das Glück fängt an launisch mit mir zu werden. Мрачные предчувствия осаждают Готфрида: «Мое счастье становится капризным. |
Schließlich jedoch obsiegte der Skeptizismus und er wandte sich Philosophen wie Baruch Spinoza, Immanuel Kant, Gottfried Wilhelm Leibniz und David Hume zu. В конце концов, однако, победил скептицизм, и он обратился к философам, таким как Бенедикт Спиноза, Иммануил Кант, Готфрид Вильгельм Лейбниц и Дэвид Юм. |
Gottfried hielt mir wortlos seine Uhr vor die Nase. Готтфрид безмолвно поднес часы к моему носу. |
Sie sollte dir kein Geheimnis sein, Gottfried! Ты без труда раскроешь ее секреты, Готтфрид. |
Mit Texten von Gottfried Honegger, Dorothea van der Koelen, Gabriele Kübler. (Круг и квадрат) С текстами Готфрида Хонеггера, Доротеи ван дер Колен, Габриели Кюблер. |
Die Eingabe ihres Bruders Gottfried Philipp Michaelis direkt an König Friedrich Wilhelm II. von Preußen brachte endlich Erfolg. Брат Готфрид Филипп Михаэлис обратился с прошением напрямую к королю Фридриху Вильгельму II, и это принесло результат. |
« Gottfried klatschte in die Vorderpfoten. »Du bist so gut zu mir. — Джеффри потер передние лапы. — Ты так добр ко мне! |
Ab 1747 ließ Friedrich vom weimarischen Baumeister Gottfried Heinrich Krohne die Gothaer Orangerie nach französischem Vorbild errichten. В 1747 году Фридрих поручил веймарскому зодчему Готфриду Генриху Кроне строительство Готской оранжереи по французскому образцу. |
Nach Gottfrieds Tod schickte Isabella Martin nach Uppsala. После смерти Готфрида Изабелла отправила Мартина в Уппсалу. |
Gottfried, aus seinem Käfig, beobachtet, wie sie ihre Fesseln abstreift und geht. Готтфрид из своей клетки смотрит, как она выскальзывает из пут и уходит. |
Ich erwartete, dass Gottfried die Gelegenheit ausnützen und losgehen würde wie eine Bombe. Я ожидал, что Готтфрид использует обстоятельства и взорвется, как бомба. |
Gottfried und Isabella wohnten damals in Hedestad - ich zwang sie, hierherzuziehen. Готфрид с Изабеллой жили тогда в Хедестаде – я заставил их переехать сюда. |
Ich weiß nur, daß er sich i m m e r mehr i n die Bedeutung Gottfried Kellers hineinsteigerte. Мне запомнилось только, как стремительно взвинчивал он оценку творчества Готфрида Келлера. |
Wem ist es unbekannt, wie jene Beiden, Gottfried und Balduin, welschen Muth beneiden? Завидуют не явно ли для всех Готфрид и Балдуин отваге нашей? |
Seine myopischen Hexenaugen hinter den dik-ken Gläsern mögen zum erstenmal wirklich in Gottfrieds blicken. Близорукие ведьмачьи глаза из-за толстых стекол вперились в Готтфрида — возможно, впервые. |
"""So, hiermit ware das Honorar fällig"", erklärte Gottfried Klepperbein und tippte Herrn Pogge auf den Mantel." - Пришла пора платить гонорар, - заявил Готфрид Клеппербейн, дергая господина Погге за рукав. |
Ihm sagt der Herr: Zu Gottfried, meinem Treuen, Eil' hin und sprich: Warum nunmehr verziehn? Вокруг он слышит жалобы и стоны И, пораженный, говорит: «Кто дерзко Нарушил запрещение мое И совершил такое злодеянье?» |
Gottfried nimmt seine Waffe und die Maus rennt wieder zum Herzog. Готтфрид забирает свое оружие, а мышка бежит к герцогу. |
"Okt. 1834-Aug. 1835"" Aus der kleinen Familien- und Studentenmisere kömmt Gottfried nach Berlin." Октябрь 1834—август 1835 Из убогой семейной и студенческой обстановки Готфрид попадает в Берлин. |
»Sag mal, Gottfried«, begann ich dann,»du bist doch ein Fachmann in der Liebe, nicht?« – Скажи мне, Готтфрид, – заговорил я затем, – ведь ты специалист по части любовных дел, не так ли? |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении Gottfried в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.