Что означает 甘い в японский?

Что означает слово 甘い в японский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 甘い в японский.

Слово 甘い в японский означает сладкий, искусный, ловкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова 甘い

сладкий

adjectivemasculine (со вкусом сахара)

彼女はさ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Она попробовала торт, чтобы выяснить, достаточно ли он сладкий.

искусный

adjective

ловкий

adjective

Посмотреть больше примеров

このバナナは,アイスクリームのように甘くて,おいしいのです!
Эти бананы такие вкусные, прямо как мороженое!
甘いお菓子のラベル表示を チェックしてみてください
Просто посмотрите на этикетки сладостей, которые вы покупаете.
糖尿病の人も甘いものを食べることができますが,全体的な食事計画の中で砂糖の摂取量を考慮しなければなりません。
Страдающие диабетом могут есть сладости, однако им нужно следить за тем, чтобы не употреблять сахара больше нормы, предусмотренной их диетой.
何か甘いもの食べたい。
Хочется съесть чего-нибудь сладенького.
あの濃厚で甘いスイートロールを3つも食べたから。」
Я только что съела три вкусные сладкие трубочки”.
彼は甘いものならなんでも好きです。
Он любит всё сладкое.
蜜のさとそれを食する喜びは,聖書の至る所で例えとして用いられています。
Свойства меда — сладость и приятный вкус — нередко служат в Писании основой для сравнений.
この植物の茎と根が,聖書に出て来るナルドや松の原料であったと一般に考えられています。(
Принято считать, что из стеблей и корней именно этого растения получали нард, упоминаемый в Библии (Псн 1:12; 4:13, 14; Мк 14:3).
お菓子のさがお茶の味を引き立たせます。
Эти сладости хорошо сочетаются со вкусом чая.
出来上がったチリの肉詰めは冷やし,白くて甘いクリームをかけ,ザクロの実を散らします。
Этот фаршированный перец тушат, дают охладиться, поливают сливками и сверху посыпают сочными семенами граната.
私はこんな甘いコーヒーは飲めない。
Я не могу пить такой сладкий кофе.
プロのあるスノーボーダーの言葉を借りれば,要するに「けがをしないうちは,まだまだ甘い」のです。
Настрой таких людей вкратце выразил один профессиональный сноубордер: «Если обходится без травм, значит, ты не стараешься».
1983年のマイアミ・ヘラルドのインタビューで彼は自身の経歴を振り返り、「最も甘い復讐の味は、フィデルの私に対するスパイ呼ばわりから逃れたことで、儲かるヤマに当たったことだ」と述べた。
В интервью 1983 года газете Miami Herald Прохиас размышлял о своей карьере, указывая, что «моей самой сладкой местью было повернуть выдвинутое в мой адрес Фиделем обвинение в шпионаже в приносящее мне деньги предприятие».
全く何も起きないと思うなら,考えがすぎるでしょう。
Было бы наивно думать, что их не будет!
甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。
Если есть слишком много сладкого, получишь кариес.
その巻き物を甘い味にしたのは,任務に対するエゼキエル自身の態度でした。
Сладким этот свиток сделало отношение Иезекииля к своему служению.
二つの規準を使い分けて,友人には甘く,そうでない人には厳しく,という態度を取ることはしません。
У нас нет двойных стандартов: довольно снисходительных для наших друзей и более строгих для остальных людей.
2杯目は愛のように甘い
Вторая – сладкая, как любовь.
同じ一つの泉から甘い水と苦い水の両方がわき出ることはあり得ません。「
Пресная и соленая вода не могут течь из одного источника.
悪い水は病気を引き起こすことがあるので(王二 2:19),水が甘くなったことは,エジプト人のかかった疾病からイスラエル人を保護するエホバの能力を例証するものでした。
Поскольку плохая вода вызывает болезни (2Цр 2:19), опреснение воды показало, что Иегова способен защитить израильтян от тех болезней, которыми страдали египтяне.
レバノン杉は,虫を寄せ付けない特性はもちろんのこと,耐久性や美しさ,独特の甘い香りなどで,とりわけ有名でした。
Древесина ливанских кедров славилась своей прочностью, красотой, сладким ароматом и тем, что ее не точат насекомые.
伝えられるところによれば,このハッカーは,パスワードの設定が甘いアカウントのパスワードを割り出し,幾人かの女性の個人情報を入手した。
Хакер признался, что, взломав несложный пароль личной веб-странички одной девушки, он получил контактную информацию сразу нескольких человек.
アリスは甘い香りの香水をつけている。
Алиса пользуется сладко пахнущими духами.
21 (イ)小さな巻き物の音信は,どのように大群衆にとっても甘いものとなりましたか。(
21. а) Как весть из небольшого свитка стала «сладкой» и для великого множества?
花は美しくしてくれるし はちみつは甘くするの」と言った
Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой."

Давайте выучим японский

Теперь, когда вы знаете больше о значении 甘い в японский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в японский.

Знаете ли вы о японский

Японский — восточноазиатский язык, на котором говорят более 125 миллионов человек в Японии и японской диаспоре по всему миру. Японский язык также выделяется тем, что обычно используется комбинация трех шрифтов: кандзи и двух типов звукоподражания кана, включая хирагану и катакану. Кандзи используется для написания китайских слов или японских слов, в которых кандзи используется для выражения смысла. Хирагана используется для записи японских оригинальных слов и грамматических элементов, таких как вспомогательные глаголы, вспомогательные глаголы, окончания глаголов, прилагательные... Катакана используется для расшифровки иностранных слов.