Что означает frontera marítima в испанский?
Что означает слово frontera marítima в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frontera marítima в испанский.
Слово frontera marítima в испанский означает морская граница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова frontera marítima
морская граница(porción de superficie que pertenece a un determinado país y sobre la cual un Estado ejerce soberanía) Consultor sobre hidrografía y límites marítimos de la Organización de los Estados del Caribe Oriental (proyecto de fronteras marítimas), febrero a agosto de 2007. Консультант Организации восточнокарибских государств по вопросам гидрографии и морских границ (Проект по морским границам), февраль–август 2007 года |
Посмотреть больше примеров
La Secretaría recibe numerosas consultas referidas a los límites y las fronteras marítimas oficiales Секретариат получает многочисленные запросы относительно официальных морских границ |
La negociación de las fronteras marítimas entre Australia y Timor-Leste va a comenzar en septiembre. В сентябре должны начаться переговоры о морской границе между Австралией и Тимором-Лешти. |
Adhesión del Camerún y Nigeria al acuerdo sobre su frontera marítima alcanzado en 2011 Соблюдение Камеруном и Нигерией соглашения о морской границе, достигнутого в 2011 году |
Aspectos geodésicos e hidrográficos de la delimitación de fronteras marítimas internacionales Геодезические и гидрографические методологии определения международных морских границ. |
Examen de todas las cuestiones relativas a las fronteras marítimas comunes a ambos países, обзор всех вопросов, касающихся общих морских границ между двумя странами, |
emplazamientos de la frontera marítima пункта пропуска через морскую границу |
Por lo que respecta a la frontera marítima, está previsto que su trazado concluya en В том что касается морской границы, то ожидается, что ее делимитация будет завершена в # году |
d) Un grupo de trabajo sobre la frontera marítima d) рабочую группу по морской границе |
• Resolver las cuestiones pendientes de la delineación de la frontera marítima, que se espera finalizar en • решение оставшихся вопросов в целях содействия делимитации морской границы, которую предполагается завершить к # году |
Asesoramiento técnico sobre el trazado de la frontera marítima Технические консультативные услуги в связи с демаркацией морской границы |
Consejero de la Provincia de Terranova y Labrador sobre cuestiones de fronteras marítimas, 1996 a 2000 Советник провинции Ньюфаундленд и Лабрадора по вопросам делимитации морских границ, 1996–2000 годы |
Celebramos los progresos alcanzados en la delimitación de las fronteras marítima y terrestre de Timor-Leste Мы приветствуем прогресс, достигнутый в усилиях по делимитации морских и сухопутных границ Тимора-Лешти |
Encontrar soluciones permanentes para los problemas pendientes de la frontera marítima; y окончательному решению остающихся вопросов, связанных с морской границей; и |
También se están realizando negociaciones con Australia en relación con las fronteras marítimas В настоящее время проходят переговоры с Австралией по морским границам; они также внушают оптимизм |
Miembro de la delegación de Australia en las negociaciones sobre fronteras marítimas entre Australia y Nueva Zelandia # a Член австралийской делегации на австрало-новозеландских переговорах по морской границе # годы |
emplazamientos en la frontera marítima морских пограничных пунктов |
Mantenimiento y reparación de 2 emplazamientos de la frontera terrestre y 4 emplazamientos de la frontera marítima Эксплуатация и ремонт 2 наземных пограничных пунктов и 4 морских пограничных пунктов |
El Canadá considera que la Comisión no debe examinar ninguna cuestión relativa a la delimitación de fronteras marítimas. Канада считает, что Комиссии не следует рассматривать какие-либо вопросы, касающиеся делимитации морских границ. |
iv) Cumplimiento por parte del Camerún y Nigeria del acuerdo sobre su frontera marítima alcanzado en 2011 iv) Соблюдение Камеруном и Нигерией соглашения о морской границе, достигнутого в 2011 году |
Delegado de Tailandia a las negociaciones sobre las fronteras marítimas de Tailandia y Camboya, octubre de 2000. Член таиландской делегации на переговорах между Таиландом и Камбоджей по вопросу о морских границах, октябрь 2000 года. |
Mantenimiento y reparación de 4 emplazamientos de la frontera terrestre y 3 emplazamientos de la frontera marítima Эксплуатация и ремонт 4 пунктов пропуска через сухопутную границу и 3 пунктов пропуска через морскую границу |
La frontera marítima se fijará por una comisión conjunta con vistas a finalizar la delimitación en 2004. Морской участок границы подлежит установлению совместной комиссией, а закончить делимитацию планируется в 2004 году. |
La Corte Internacional de Justicia o los tribunales arbitrales resolvieron varias controversias sobre delimitación de fronteras marítimas Ряд споров по делимитации морских границ был урегулирован Международным Судом или арбитражами |
Resolver las cuestiones pendientes de la delineación de la frontera marítima, que se espera finalizar en 2006 решение оставшихся вопросов в целях содействия делимитации морской границы, которую предполагается завершить к 2006 году; |
La frontera marítima se fijará por una comisión conjunta con vistas a finalizar la delimitación en Морской участок границы подлежит установлению совместной комиссией, а закончить делимитацию планируется в # году |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении frontera marítima в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова frontera marítima
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.