Что означает forvitinn в исландский?

Что означает слово forvitinn в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию forvitinn в исландский.

Слово forvitinn в исландский означает любопытный, странный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова forvitinn

любопытный

noun

Mér leikur forvitni á ađ vita af hverju ūú ert svo forvitinn.
— А мне любопытно, какого хрена тебе любопытно?

странный

adjective

Посмотреть больше примеров

Hún hafði aldrei séð herbergi á öllum eins og það og þótti forvitinn og myrkur.
Она никогда не видела комнату на всех, как это и думал, что это любопытно и мрачный.
Þú ert því miður ekki nógu forvitinn.
К несчастью, вы всё ещё узко мыслите.
Hún fann mjög forvitinn að vita hvað það var allt um, og stiklar smá leið út úr skóginn til að hlusta.
Она чувствовала себя очень любопытно узнать, что это было все о, и ползал маленький выход из дерево, чтобы слушать.
Það of skjaldbaka dúfur sat yfir vor eða fluttered frá bough to bough af mjúkur hvítur Pines yfir höfði mér, eða rauða íkorna, coursing niður næsta bough var sérstaklega kunnuglegt og forvitinn.
Там тоже горлиц сел весной, или трепетали от сук на сук мягкой белой сосны над головой, или красная белка, бегущую вниз ближайшую сук, особенно знакомые и любознательные.
Ég er forvitinn.
Мне любопытно.
Ég vildi næstum að ég hefði ekki farið niður að kanína holu - og enn - og enn - það er frekar forvitinn, þú veist, svona líf!
Я чуть не жаль, что я не пошел вниз, что кроличья нора - и все же - и все же - это довольно любопытно, знаете ли, такая жизнь!
" TAS mest forvitinn fyrirtæki. "
" Тас самое любопытное дело. "
En hann var einmitt kominn til að kanna hvað þetta væri, hann var ekki reglulega svangur þá, aðeins forvitinn.
Он и собирался это узнать, потому что в данный момент был не голоден, только испытывал любопытство.
Hún gaf almennt sér mjög góð ráð, ( þó að hún fylgdi mjög sjaldan það ), og stundum hún scolded sig svo alvarlega að koma tár í augun hennar; og einu sinni hún minntist reyna að kassi hana eigin eyrum fyrir að hafa svikið sig í leik á croquet hún var að spila á móti sér, því að það forvitinn barnið var mjög hrifinn af að þykjast vera tvær manneskjur.
Она вообще отдалась очень хороший совет, ( хотя она очень редко следовали это ), и иногда она ругала себя так строго, как принести слезы в ее глазах; и как только она вспомнила, пытаясь ее поле собственные уши за то, что обманутым себя в игре в крокет она играла против себя, для этого любопытный ребенок очень любил делая вид, что двух человек.
Þar sem ég var forvitinn að vita af hverju fólk trúir á Guð þáði ég boð hans um að útskýra fyrir mér hverju hann tryði.
Когда он предложил мне послушать, во что он верит, я согласился, поскольку мне было любопытно, почему люди верят в Бога.
Þetta var forvitinn leið að stjórna því, en í raun, það væri erfitt að stinga upp á betur.
Это был странный способ управления, но, действительно, было бы трудно предположить, лучше.
Forvitinn spurði ég mömmu: „Hvernig getur Jesús verið bæði sonurinn og faðirinn samtímis?“
Из любопытства я спросил у мамы: «Как Иисус может быть и Сыном, и Отцом?»
Ég var forvitinn.
Мне было интересно.
Á meðan, lagðist ég hljóðlega eyeing hann hafa engin alvarleg misgivings núna, og Bent á þröngt að fylgjast svo forvitinn skepna.
Между тем, я лежал спокойно разглядывая его, не имея серьезных опасений сейчас, и вознамерились узко наблюдения такие любопытные существа.
Forvitinn prakkari eins og ég var.
Неугомонный и чудной, каким был я.
Vertu forvitinn.
Поэтому исследуй это.
Eins og barman inn í herbergið sá hann Marvel, forvitinn krumpuðum upp og barátta gegn hurð sem leiddi til garð og eldhús.
Как бармен вошел в комнату, он увидел Marvel, как ни странно скомкал и борьба с двери, которая вела во двор и кухня.
Hún var næstum eins forvitinn um Dickon eins og hún var um eyði garði.
Она была почти так же интересно, Дикон, как ей было около заброшенный сад.
En sem Fronkonsteen, ertu þá ekki örlítið forvitinn um það?
Но даже как Франконстина, неужели вас это совсем не интересует?
'Þakka þér, it'sa mjög áhugavert dans að horfa á, " sagði Alice, tilfinning mjög glaður að það var yfir á síðasta: " og mér líkar svo forvitinn lag um Whiting!
" Спасибо, Это очень интересный танец, чтобы наблюдать, ́сказала Алиса, чувствуя себя очень рад, что все кончено, наконец: " и я делаю это так любопытно песню о мел!
Hann hætti skyndilega og horfði forvitinn á ákafur andlit hennar.
Он внезапно остановился и с любопытством посмотрел на нее оживленное лицо.
Hún var forvitinn um það og langaði að sjá hvað það var eins.
Ей было любопытно об этом и хотел видеть что это такое.
Hún skipstjóri niður ganga til hans og hann hóf höfuðið og horfði á hana með forvitinn tjáningu.
Она пропускается вниз идти к нему, и он поднял голову и посмотрел на нее с странное выражение.
" Ég vildi sjá sumarbústaður þinn. " Marta horfði á smá stund hana forvitinn áður en hún tók upp polishing bursta hana og byrjaði að nudda flottur aftur.
" Я хотел бы увидеть ваши дома. " Марта уставилась на нее момент любопытно прежде, чем она взяла щетка и начал тереть решетку снова.
Stundum voru myndir af dökku, forvitinn landslag, en oftenest þeir voru mannamyndir karla og kvenna í hinsegin, Grand búningar úr satín og flauel.
Иногда они были фотографии темные, любопытные пейзажи, но они были oftenest портреты мужчин и женщин в странных, грандиозные костюмы из атласа и бархата.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении forvitinn в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.